日文season和季節?使用差別? @ 行走注意:: 痞客邦

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關閉廣告 行走注意 跳到主文 ! 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 Feb11Sat201716:41 《シーズンと季節?》日文season和季節?使用差別? 在《外国人を悩ませる日本語からみた日本語の特徴―漢字と外来語編》書中,收錄了許多字詞的用意,讀完後覺得很有趣,特別像是對於我們外國使用者,不再日本的文化脈絡裡,真的要好好學習才知道啊! 「シーズン」(season)和「きせつ」(季節),應該如何區分使用?意思有不一樣嗎? シーズン有「一般指的季節



請為這篇文章評分?