紅樓夢派生詞研究__臺灣博碩士論文知識加值系統

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

本論文研究《紅樓夢》中的派生詞,以前八十回為主,以後四十回為輔,並針對前後的派生詞進行比較。

研究結果顯示:《紅樓夢》中後綴的派生能力比前綴高,後綴較多是名詞 ... 資料載入處理中... 跳到主要內容 臺灣博碩士論文加值系統 ::: 網站導覽| 首頁| 關於本站| 聯絡我們| 國圖首頁| 常見問題| 操作說明 English |FB專頁 |Mobile 免費會員 登入| 註冊 功能切換導覽列 (178.128.221.219)您好!臺灣時間:2022/07/0409:53 字體大小:       ::: 詳目顯示 recordfocus 第1筆/ 共1筆  /1頁 論文基本資料 摘要 目次 參考文獻 紙本論文 論文連結 QRCode 本論文永久網址: 複製永久網址Twitter研究生:陳俐后論文名稱:紅樓夢派生詞研究論文名稱(外文):AstudyonDerivedwordsof"ADreamofRedMansions"指導教授:竺家寧學位類別:碩士校院名稱:國立政治大學系所名稱:國文教學碩士在職專班學門:人文學門學類:中國語文學類論文種類:學術論文論文出版年:2010畢業學年度:98語文別:中文論文頁數:641中文關鍵詞:紅樓夢、派生詞、附加式、詞綴、詞頭、詞尾相關次數: 被引用:3點閱:493評分:下載:0書目收藏:0 本論文研究《紅樓夢》中的派生詞,以前八十回為主,以後四十回為輔,並針對前後的派生詞進行比較。

研究結果顯示:《紅樓夢》中後綴的派生能力比前綴高,後綴較多是名詞的標誌;前綴較多是動詞的標誌。

前八十回後綴的派生詞共有898個,以「子」綴和「兒」綴的使用最高。

其中「~子」綴就占了414個,「~兒」綴就占了403個。

「~頭」綴有56個,這幾個詞綴派生出的詞絕大多數是名詞。

「~然」綴派生詞在前八十回有49個,大多處狀語位置,是副詞的標誌,「~自」後綴則是副詞的標誌,前八十回有13個「~自」後綴的副詞,「~巴」後綴有5個,其中大部分是名詞;「~生」後綴僅有4個殘留的派生詞,「~取」後綴近乎絕跡,只有1個派生詞。

綜合以上後綴派生詞的詞性名詞就占了97%。

前八十回前綴的派生詞共有162個,前綴以動詞詞綴最多,屬於動詞詞綴派生出的詞「打~」綴有49個詞、「相~」綴有27個詞、「有~」綴有15個詞、「廝~」綴有6個詞、「取~」綴有6個詞;「見~」綴有5個詞。

名詞的詞綴較少,有「小~」12個、「老~」9個;「阿」近乎消失只有2個。

數詞標誌的詞綴有「初~」、「第~」;形容詞詞綴只有一個「可~」,有31個「可~」綴派生詞。

本文試著從詞綴的角度上比較前後派生詞的相同點與相異點,認為《紅樓夢》前八十回和後四十回的作者不同,前八十回和後四十回的「~兒」綴均很發達,但是在使用習慣上略有不同。

在「~子」綴的使用上,前八十回的作者更常使用「~子」綴詞。

第一章緒論第一節研究動機--------------------------------1第二節《紅樓夢》的作者------------------------4第三節《紅樓夢》的版本-------------------------21第四節《紅樓夢》的語言背景--------------------------25第五節前人研究概況--------------------------------47第六節研究方法----------------------------------56第二章詞綴定義及相關問題探析第一節漢語詞綴的範圍------------------------------63第二節本文派生詞的判斷標準-------------------------84第三節詞綴的功能----------------------------------90第三章《紅樓夢》前綴的構詞方式第一節《紅樓夢》的「打~」前綴------------------------99第二節《紅樓夢》的「相~」前綴-----------------------114第三節《紅樓夢》的「廝~」前綴----------------------129第四節《紅樓夢》的「可~」前綴-----------------------142第五節《紅樓夢》「老」、「小」、「初」、「第」、「有」等前綴------164第四章《紅樓夢》後綴的構詞方式第一節《紅樓夢》的「~子」後綴-----------------------195第二節《紅樓夢》的「~頭」後綴-----------------------360第三節《紅樓夢》的「~兒」後綴------------------------394第四節《紅樓夢》的「~然」後綴-----------------------545第五節《紅樓夢》的「~家」後綴-----------------------570第六節《紅樓夢》的「~自」後綴-----------------------591第七節《紅樓夢》近乎消亡的後綴----------------------603第五章結論----------------------------------------621 (一)專著(按照姓氏筆劃排列)丁聲樹:1961,《現代漢語語法講話》,(北京,商務印書館)。

文馨出版社編輯部編輯:1976,《紅樓夢研究》,(古典文學研究資料彙編,紅樓夢卷),文馨出版社。

方師鐸:1970,《國語詞彙學—構詞篇》,(台北,益智書局)。

方師鐸:1984,《方師鐸文史叢論--專論上篇》,(台北,大力出版社)。

王力:1987《中國語法理論》,(台中,藍燈文化事業公司)。

王力:1988《漢語史稿》,(山東,山東教育出版社)。

王力:1989《漢語語法史》,(商務印書館)。

王力:2002,《中國現代語法》,(香港:中華書局)。

王珏:2001,《現代漢語名詞研究》(上海:華東師範大學出版社)。

王國維、俞銘衡、林語堂等著:1984,《紅樓夢藝術論》,(臺北,里仁書局)。

王雲五:2003,《中國古今治學方法》,(台北,台灣商務書局)。

王雲路:2002《詞彙訓詁論稿》,(北京:北京語言文化大學出版社)。

王寧、鄒曉麗主編,萬藝玲等著:1999年1版,《詞彙應用通則》,(瀋陽:春風文藝出版社)。

史存直:1989《漢語詞彙史綱要》,(上海,華東師範大學出版社)。

白公、金汕:1993,《京味兒》,(北京:中國婦女出版社)。

任學良:1981,《漢語造詞學》,(湖南,中國社會科學出版社)。

向熹:1998《簡明漢語史》,(北京:高等教育出版社)。

朱星:1996,《朱星古漢語論文選集》,(台北:洪葉文化事業有限公司)。

朱一玄編:1986,《紅樓夢脂評校錄》,(濟南:齊魯書社)。

朱德熙:1982,《語法講話》,(北京,商務印書館)。

江藍生:2000年1版,《近代漢語探源》,(北京:商務印書館)。

何永清:1987,《國語語法研究》,(台北,文史哲出版社)。

吳竟存編:1996,《紅樓夢的語言》,(北京語言學院)。

呂叔相:2004,《呂叔相文集第2卷》,(北京,商務印書館)。

呂叔湘、朱德熙:1979,《語法修辭講話》,北京:中國青年出版社。

呂叔湘:1975再版,《中國文法要略》,(台北,文史哲出版社)。

呂叔湘:1979,《漢語語法分析問題》,(北京,商務印書館)。

呂叔湘:1984,《漢語語法論文集》,(北京:商務印書館)。

呂叔湘:2004,《現代漢語八百詞》,(北京,商務印書館)。

呂啟祥:1992,《紅樓夢會心錄》,(臺北,貫雅出版社)。

呂叔湘:1985,《近代漢語指代詞》,學林出版社。

志村良志(日),江藍生、白維國譯:1995,《中國中世語法史研究》,(北京,中華書局)。

李辰冬:1977,《紅樓夢研究》,(臺北,正中書局)。

邢公畹主編:1992年1版,《語言學概論》:(北京,語言出版社)。

周何:1997,《中國訓詁學》,(臺北,三民書局)。

周中明:1991,《紅樓夢——迷人的藝術世界》,(臺北,貫雅文化事業有限公司)。

周汝昌主編:1987,《紅樓夢辭典》,(廣東,廣東人民出版社)。

周法高:1976再版,《中國語文研究》,(台北,華岡出版有限公司)。

周國光:2004,《現代漢語詞彙學導論》,(廣州,廣東高等教育出版社)。

孟瑤:2001,《中國小說史》,(臺北,中國小說史下冊)。

屈承熹:1999初版,《簡易華語語法》,(台北:五南圖書出版有限公司)。

武占坤編:1985,《現代漢語》,(河北人民出版社)。

竺家寧:1998,《中國的語言和文字》,(台北:台灣書店)。

竺家寧:1999,《漢語詞彙學》,五南圖書出版社。

竺家寧:2001,《語言風格與文學韻律》,(台北:五南圖書出版有限公司)。

竺家寧:2005,《佛經語言初探》,(台北:橡樹林文化出版)。

俞平伯:2004,《紅樓夢研究》,(杭州,復旦大學出版社)。

胡適:1999,《中國章回小說考證》,(合肥:安徽教育出版社)。

胡裕樹:1992,《現代漢語》:(台北,新文豐出版社)。

孫 遜:1991,《紅樓夢探究》,(台北,大安出版社)。

徐遲:1980,《紅樓夢藝術論》,(上海,文藝出版社)。

徐世榮:1984,《語文淺論集稿》,(合肥:安徽教育出版社)。

徐朝華:2003,《上古漢語詞彙史》,(北京:商務印書館)。

袁賓:1992,《近代漢語概論.語法》,(上海:上海教育出版社)。

馬慶株:1998,《漢語語文語法範疇問題》,(北京:北京語言文化大學出版)。

高艾軍、傅民編:2001,《北京話詞語》,(北京:北京大學出版社)。

崔復爰:1957,《現代漢語詞義講話》,(濟南:山東人民出版社出版)。

張相:1993,《詩詞曲語辭匯釋》,(台北,洪葉文化事業有限公司)。

張靜:1980,《現代漢語》,(上海:上海教育出版社)。

張靜:1987,《漢語語法問題》,(北京,中國社會科學出版社)。

張中行編:1992,《文言常識》,(台北,新文豐出版)。

張世祿:1956,《小學詞彙教學基本知識講話》,(杭州,浙江人民出版社)。

張志公主編:1957年3版,《語法和語法教學》,(衡水:人民教育出版社)。

曹煒:2004,《金瓶梅文學語言研究》,(廣州:暨南大學出版社)。

曹逢甫、余玉照、曾淵培主編:1989,《文馨當代英漢辭典》,(台北,文馨出版社)。

曹雪芹著,高鶚續,馮其庸校注:1984,《彩畫本紅樓夢校注》,台北里仁書局。

許愼:1996,《說文解字注》,(台北,黎明文化出版公司)。

許世瑛:1996年23版《中國文法講話》,(台灣開明書店)。

許菱祥:1995《中文文法》,(台北,大中國圖書公司)。

許慎撰,清段玉裁注:1996,《說文解字注》,(台北,黎明文化事業)。

郭銳:2004,《現代漢語詞類研究》,(北京:商務印書館)。

郭玉雯:2004,《紅樓夢學—從脂硯齋到張愛玲》,(臺北,里仁出版社)。

陳望道:1978,《文法簡論》,(上海:上海教育出版社)。

陳光磊:1994,《漢語詞法論》,(學林出版社)。

陳剛、宋孝才、張秀珍編:1997,《現代北京口語詞典》,(北京,語文出版社)。

陳新雄:1999,《訓詁學》(臺北:臺灣學生書局)。

陳霞村編:1995,《古代漢語虛詞類解》,(中和:建宏書局)。

陳寶條:1992,《國語構詞法舉例》,(高雄,復文圖書出版社)。

陳寶勤:2002,《漢語造詞研究》,(成都,巴蜀出版社)。

陸志韋:1990,《陸志韋語言學著作集(三)》,(北京:中華書局出版)。

湯廷池:1992,《漢語詞法句法三集》,(台北:學生書局)。

程祥徽、田小琳:1992,《現代漢語》,(台北,書林出版社)。

馮春田:1991,《近代漢語研究》,(濟南:山東教育出版社)。

黃伯榮、廖序東:1993《現代漢語》,(北京,高等教育出版社)。

楊建國編著:1993,《近代漢語引論》,(合肥:黃山書社)。

楊榮祥:2005,《近代漢語特色副詞例釋》,(北京,商務印書館)。

葛本儀:2005年2版,《現代漢語詞彙學》,(山東人民出版社)。

賈嬌燕:2003,《實用漢語語法》,(安徽,安徽教育出版社)。

漢語大詞典編輯委員會:2002,《漢語大詞典》,漢語大詞典出版社。

管錫華:2006,《古漢語詞彙研究導論》,(台北:台灣學生書局)。

趙元任:2002年1版,《中國話的文法》,收錄在《趙元任全集》,(北京:商務印書館)。

趙岡:1975,《紅樓夢研究新編》,(台北,聯經出版社)。

趙相元:2001,《「子」字初探》,(高雄復文圖書出版社)。

劉淇:1979,《助字辨略》,(上海:台灣開明)。

劉叔新:1990,《漢語描寫詞彙學》,(北京:商務印書館)。

劉蘭英、孫全洲編、張志公校訂:1998年3版,《語法與修辭》,(廣西教育出版社)。

潘文國、葉步青、韓洋著:2004,《漢語的構詞法研究》,(上海,華東師範大學出版社,)。

蔣炳榮:2007,《現代英語語法》,(臺北:書林出版社)。

蔣冀騁、吳福祥:1997,《近代漢語綱要》,(長沙,湖南教育出版社)。

鄭慶山:2002,《紅樓夢的版本及其校勘》,(北京,北京圖書館出版社)。

黎運漢、張維耿:1991,《現代漢語修辭學》,(台北;書林出版社)。

盧興基、高鳴鸞編:1985,《紅樓夢的語言藝術》,(北京:語文出版社)。

錢玉蓮:2006,《現代漢語詞匯講義》,(北京大學出版社)。

駢宇騫、王鐵柱主編:1999,《語言文字詞典》,(北京:學苑出版社)。

薄守生:2006,《漢語語言學初探》,(成都,巴蜀書社)。

謝國平:1985,《語言學概論》,(台北:三民出版社)。

韓陳其:2002,《漢語詞彙論稿》,(南京,江蘇古籍出版社)。

魏純達:2004,《近代漢語簡論》:(廣州,廣東高等教育出版社)。

蘇新春、蘇寶榮編:2004,《詞彙學理論與應用(二)》,(北京:商務印書館)。

(二)期刊論文(按照姓氏筆劃排列)力量:2006.3,〈近代漢語中詞綴“子”“兒”等的獨特用法〉,河南師範大學學報哲學社會科學版,第33卷第2期。

卜祥忠:2009.2,〈現代漢語存在“中綴”嗎〉,泰山學院學報2009年02期,頁123-125。

于平:1999,〈試論“紅樓夢語言”形成的社會文化因素〉,〈南京師大學報社會科學版〉,1999年11月,第六期,頁114-160。

王人恩:1995,〈曹雪芹創作《紅樓夢》的著作權難以剝奪〉,收錄於〈西北師大學報社會科學版〉,1995年9月,第32卷第5期。

王仁銘:1998,〈《紅樓夢》後四十回未必不是曹雪芹寫的〉,武漢教育學院學報,第17卷第1期,1998年2月。

王世華:1985,〈《紅樓夢》語言的地方性色彩〉,收錄於盧興基、高鳴鸞編:《紅樓夢的語言藝術》,(北京:語文出版社,1985年)頁316-336。

王永:1984,〈紅樓夢後40回作者的再議——兼評考證方法上的幾種傾向〉,收錄於〈紅樓夢學刊〉1984年第1輯。

王吉松:1999,〈以用字分析紅樓夢之作者問題〉,台北:政治大學統計所碩士論文,1999。

王向東:1989,〈高鶚續書考——《紅樓夢》後四十回作者重探〉,〈紅樓夢學刊〉1989年第4t輯。

王西蘭:2005,〈《紅樓夢》裡的晉南語言〉,收錄於〈作家書齋〉期刊2005年第3期,總115期。

王利器:1978,〈高鶚、程偉元與《紅樓夢》後40回〉,收錄於〈揚州師院學報〉1978年第1-2期。

王秀麗:2005.6,〈宋元明清時期“~價”結構中“價”的用法分析〉,山東教育學院學報2005年6期,頁28-29。

王昌定:1982,〈關於《紅樓夢》後四十回的著作權問題〉,〈天津社會科學〉1982年第1期。

王勇:1996.5,〈屈折詞綴與詞幹〉,江漢大學學報1996年5期,頁58-60。

王思燕:2008.3〈英語與漢語詞綴發展特點比較〉,鄭州輕工業學院學報2008年3期,頁117-119。

王敏:2007.1,〈試析英語有無中綴〉,昆明師範高等專科學校學報,2007年1期,頁114-115。

王紹新:2002,〈《紅樓夢》詞彙與現代詞彙的詞義比較研究〉,語言教學與研究2002年第3期。

王雲路、郭穎:2005,〈試說古漢語中的詞綴“家”〉,選錄於〈古漢語研究〉,2005年第1期(總第66期)。

王新顏、龐勇:2009.2,〈“可憐”的意義引申和語法特點〉,凱里學院學報,2009年2期,頁97-100。

付海波:2006.6〈漢英詞綴的形式位置和語義功能比較〉,遼寧工程技術大學學報,2006年6期,頁82-83朱眉叔:1982,〈論《紅樓夢》後四十回的作者問題〉,〈遼寧大學學報〉1982年第3期。

朱業軍:2001.4,〈現代漢語詞綴的性質及其分類研究〉,2002年第2期。

老舍:1954,〈紅樓夢並不是夢〉,《人民文學》,1954年12月號。

何林天:1985,〈是誰“曲解歪纏亂士林——評林語堂的〈平心論高鶚〉”〉,收錄於〈紅樓夢學刊〉1985年第2輯。

何曉麗:2006.1,〈現代漢語詞綴化現象發展探微〉,喀什師範學院學報第27卷第1期。

吳亮:2005,〈試論漢語詞綴的形成和途徑——語法化〉,河南教育學院學報哲學社會科學版,2005年第1期總93期。

吳媛媛:2005,〈“可”字的虛化研究〉,淮南師範學院學報,2005年第4期。

宋明玉:2007,〈明清山東方言前綴“阿”研究〉,山東大學文史哲研究院;山東濟南,齊魯學刊,2007年06期。

宋浩慶:1982,〈《紅樓夢》後四十回辨〉,〈北京師院學報〉,1982年第3期。

宋開玉:2008.4,〈明清山東方言中的后綴“巴”〉,山東大學學報2008年4期,頁36-39。

李人鑒:1964,〈關於動詞重疊〉,《中國語文》第4期,1964。

李立成:1994,〈“兒化”性質新探〉,杭州大學學報,第24卷第3期,1994年9月,頁108-115。

李江艷:2009.5〈陜北方言中“家”的用法考釋〉,榆林學院學報2009年05期。

李怡:2008.6,〈英漢語言語素分類研究〉,安康學院學報2008年06期,頁42-44。

李怡:2008.6〈英漢語言語素分類研究〉,安康學院學報2008年06期,頁42-44。

李明:1995,〈從《紅樓夢》中的詞語看兒化韻的表義功能〉,(世界漢語教學1995年第一期),頁32。

李恕仁:1995,〈漢語熟語的民族性與時代性〉,雲南民族學院學報(哲學社會科學版),1995年第3期,頁93。

李桂芳:1996,〈簡析《紅樓夢》人物的語言風格〉,收錄於〈渤海學刊〉,1996年第1期。

杜福華:1985,〈試論《紅樓夢》後四十回仍為曹雪芹所作〉,〈紅樓夢學刊〉1985年第1輯。

沈家煊:1994,〈“語法化”研究綜觀〉,外語教學與研究1994年4期,頁19-26。

沈新林:2001,〈漫話《紅樓夢》中的蘇北方言〉,南京師範大學文學院學報,2001年3月。

汪洪瀾〈漢英派生詞比較研究〉,寧夏大學學報社會科學版1997年4期,頁17-20。

周荐:1996,〈詞語表達色彩的性質和顯映方式〉,此文收錄於《詞彙學新研究》,北京語文出版社,1996,頁51-56。

周紹良:1980,〈論紅樓夢後四十回與高鶚續書〉,收錄於〈紅樓夢研究集刊〉第2輯,上海古籍出版社,1980年。

周遠富:1998,〈《紅樓夢》與清代官話〉,贛南師範學院學報,1998年第五期。

林巧利、韓景泉:2009.4,〈事件終結性的語言表達〉,語言教學與研究2009年4期,頁18-25。

竺家寧:1998,〈明代口語中的“打”前綴〉,(中國學術年刊第十九期,1998年3月)。

竺家寧:2005.4,〈中古漢語的“兒”後綴〉,中國語文2005年第4期,頁346-354。

姚蓉蓉:2007.1,〈詞綴“巴(巴)”的歷史演變〉,忻州師範大學學報2007年1期,頁49-51。

封鵬程:2004,〈漢語詞綴的語義分析〉,語文學刊2004年第2期。

紀三:1999,〈這瓜子不是那瓜子〉,紅樓夢學刊1999年第二輯,頁226。

胡崧生:1994,〈《紅樓夢稿》啟示錄〉,收錄於〈紅樓夢學刊〉1994年第4輯,頁177-198。

唐韻:2001,〈《元曲選》賓白動詞重疊式中賓語的位置及“兒”尾的問題〉,樂山師範學院學報,2001年第3期。

夏荷、花美雲:2002,《紅樓夢稿》是一切抄本的母本——對《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,〈甘肅社會科學〉,2002年4期。

夏荷:1985,〈《紅樓夢》後40回為何人所續〉,收錄於〈蘭州學刊〉1985年第6期。

孫玉明:1994,〈再談《紅樓夢》的著作權問題〉(紅樓夢學刊1994年第四輯),頁33-53。

孫星燃1985:〈〈對《紅樓夢》後40回為何人所續〉一文的質疑〉,收錄於〈蘭州學刊〉1985年第6期。

孫華先:2003,〈紅樓夢中“辣子”詞義分析〉,古漢語研究第1期。

孫錫信:《漢語歷史語法要略》,頁239。

孫艷:2000.7,〈現代漢語詞綴問題探討〉,河北師範大學學報哲學社會科學版,第23卷第3期。

徐月芳:2005,〈「石頭記」脂評本蘇州方言詞彙綜探〉,中國文化大學中文學報2005年4月。

徐世璇:1994.4〈漢藏語言的派生構詞方式分析〉,民族語言,1994年4期。

晁繼周:1993,〈曹雪芹與高鶚語言的比較〉,中國語文,1993年第一期,頁33-38。

海洋:1994,〈《紅樓夢》兒化詞初探〉,中南民族學院學報(哲學社會科學版),1994年第5期,總第68期。

秦一民:1999,〈《紅樓夢》裡吳語多〉,紅樓夢學刊,1999年第四輯,頁221-230。

袁賓、何小浣:2007,〈“P……相V”型被動句〉,收錄於〈語言科學〉期刊,2007年4期。

袁慧:2000,〈古代漢語、現代漢語詞綴探析〉,船山學刊2000年第4期。

馬起紅:2003,〈“相”與太谷方言的“廝”〉,收錄於〈忻州師范學院學報〉,2003年03期。

高純:2009,〈《兒女英雄傳》,與《紅樓夢》中特色數量詞的比較〉,現代語文(語文研究版)2009年5期,頁29-32。

高婉瑜:2005.12,〈再論佛典的「~子」結構〉,成大中文學報第13期。

高婉瑜:2006,〈漢文佛典後綴“頭〉”的語法化歷程〉,收錄於花蓮教育大學學報,2006年23期,頁357-376。

張小平:2003,〈當代漢語類詞綴辨析〉寧夏大學學報,第25卷2003年第五期。

張美蘭:1999.8〈論近代漢語後綴形容詞〉,中山人文學報第九期。

張振昌:2002,〈紅樓夢裡的山東方言〉,長春大學學報,第12卷第10期。

2002年8月。

張振昌:2004,〈試論《紅樓夢》作者後四十回的作者為曹兆頁〉」,收錄於〈長春大學學報〉,第14卷第1期,2004年2月。

張國光:1987,〈兩種《紅樓夢》,兩個薛寶釵——論應充分評價高鶚續改紅樓夢的貢獻〉,(古典文學爭論集),武漢出版社,1987年版。

張國艷:2002.1〈武城方言的詞綴“家、價”〉,德州學院學報2002年1期,頁55-58。

張彬:2005.12,〈論漢語的詞綴化傾向〉,河南科技大學學報社會科學版,第23卷第4期。

張新紅、劉鋒:2004,〈詞綴“老”的結構及語義色彩〉,伊犁師範學院學報,2004年第4期。

楊秋玲:2004.9,〈詞綴及類詞綴“子”〉,開封大學學報,第18卷第3期。

張維友:2007.2〈英漢語綴合構詞法比較〉,外語與外語教學2007年2期,頁40-43。

張慶善:1994,〈曹淵、曹顏與《紅樓夢》作者問題〉(紅樓夢學刊1994年第四輯),頁19-31。

張赭:1993.5,〈金元時期“名量詞+兒”的用法〉,華東師範大學報,1993年第5期。

張赬:2000,〈現代漢語““v一v”式和“vv”式的來源”〉,《語言教學與研究》第4期,2000。

張鵬:2008,〈《紅樓夢》中的詞綴“家”〉,銅仁學院學報2008年3期,頁82-83。

許德成:1987,〈《紅樓夢》後40回的作者是杜芷芳嗎〉,收錄於〈紅樓夢學刊〉1987年第3輯。

郭作飛:2004.12,〈漢語詞綴形成的歷史考察——以“老”“阿”“子”“兒”為例〉,內蒙古民族大學學報社會科學版,第30卷第6期。

郭作飛:2005,〈從歷史平面看漢語詞綴演化的一般規律——以“老”、“子”為例〉,(西北農業科技大學學報,社會科學版,2005年1月)。

郭作飛:2005.6,〈漢語詞綴歷時演化略論——以詞綴“老”的形成為例〉,河南大學學報哲學社會科學版,2005年第7卷第2期。

郭展:2003,〈《紅樓夢》中的吳語詞彙問題〉,蘇州科技學院學報(社會科學),第20卷第2期,2003年5月,頁105-107。

郭樹榮:1994,〈《紅樓夢》後四十回作者之我見〉,東岳論叢,1994年第六期,頁101-103。

陳明娥:2003,〈從敦煌變文中看中近古漢語詞綴的新變化〉,寧夏大學學報人文社會科學版總第112期。

陳炳藻:2002,〈關於“紅樓夢”後四十回〉,紅樓夢學刊2002年第三輯,頁267-282。

陳炳藻:2002.3,〈關於“紅樓夢”後四十回〉,紅樓夢學刊2002年第三輯,頁267-282。

陳哲仁:2004,〈《紅樓夢》中的客語詞及其對作者籍貫的質疑〉,遼寧師範大學學報,社會科學學版第27卷第1期,2004年1月。

陳艷:2003.8,〈小議詞綴的判定〉,遼寧工學院學報,第5卷第4期,2003.8。

陸樹侖:1981,〈有關後40回作者問題的材料考辨〉),收錄於〈紅樓夢學刊〉1981年第2輯。

陶光:1995,〈一百二十回本《紅樓夢》乃曹雪芹一人所作〉,收錄於〈九江師專學報〉(哲學社會科學版),1995年第一期。

彭文芳:2004.6,〈元代量詞研究札記〉,西華師範大學學報2004年6期,頁94-98。

彭坤:2007,〈《紅樓夢》副詞的結構分析〉,作家2007年12期,頁122-124。

舒蕪:1980,〈“說到心酸處,荒唐愈可悲”——關於《紅樓夢》後四十回的一夕談〉,收錄於〈紅樓夢研究集刊〉第2輯,上海古籍出版社,1980年。

馮敏萱、楊翠蘭、陳小荷:2006.5,〈帶後綴“者”的派生詞識別〉,語言文字應用2006年第2期。

黃作宏:1999.10,〈複合詞語的前綴後綴初探〉,語文建設通訊第六十一期。

黃伯榮:1994,〈劉公望《和語助詞論》序〉,〈蘭州商學院學報〉,1994年第2期(總第29期)。

黃曉惠:1996,〈《紅樓夢》中差比句式的運用——兼論前八十回和後四十回的差異〉,收錄於〈安徽師大學報〉,第24卷(1996)第1期,頁50-54。

楊向奎:1994,〈關於《紅樓夢》作者研究的新發展〉,齊魯學刊1994第1期,頁29-33。

楊錫彭:2003,〈關於詞根與詞綴的思考〉,(漢語學習,第2期,2003年4月)。

葉征洛:1988,〈菩提樹上兩花開——〈高蘭墅集〉是高鶚續作《紅樓夢》後四十回的鐵証〉,收錄於〈紅樓夢學刊〉1988年第1輯。

葉寶奎:1998,〈談清代漢語標準音〉,〈廈門大學學報哲社版〉,1998年第3期。

董為光:〈稱謂表達與詞綴“老”的虛化〉,〈語言研究〉2002年第1期,頁66-71。

賈迪扉:2004,〈詞綴“兒”特殊性淺論〉,殷都學刊2004年第2期。

圖穆熱:2000,〈《紅樓夢》與東北方言〉,社會科學戰線,2000年第1期。

趙學武:1999,〈詞綴對句型的影響〉,海南師院學報1999年第1期總第12卷第43期。

趙曉馳、趙垚:2004.4,〈一批殘留于現代漢語中的中近古詞綴〉,樂山師範學院學報第19卷第4期。

趙曉馳:2005,〈詞綴功能當議〉,〈西華師範大學學報〉(哲學社會科學版),2005第2期。

趙燕春〈英語中綴問題的再研究〉,山東外語教學2003年1期,頁23-25。

齊煥姜:2007,〈《紅樓夢》人名所見詞綴的語言文化審視〉,〈紅樓夢學刊〉2007年第2輯,頁223-238。

齊煥美:2006,〈試論北方詞綴“阿”的消失〉,泰山學院學報,2006年1期。

劉汝山:2002,〈《紅樓夢》人物稱謂形式的社會語言學透析〉,收錄於〈青島海洋大學學報〉社會科學版,2002年第2期。

劉厚生:2001,〈《紅樓夢》與滿語言文化爭議〉,清史研究,2001年4期,頁68-73。

劉鈞杰:1986,〈紅樓夢前八十回與後四十回言語差異考察〉,語言研究,1986年總第10期。

劉新中:2003,〈幾個常見詞綴在漢語方言中的分布〉,學術研究2003年第11期。

劉緒湖:1998,〈近代漢語詞尾功能示例〉,烏魯木齊成人教育學院學報綜合版,1998年第1期。

樂子時:1999,〈這緡子不是那抿子〉,紅樓夢學刊1999年第二輯,頁11。

歐陽建:2001,〈”乾隆抄本百廿回”辨偽〉〈東南大學學報哲學社會科學版〉,2001年1期。

潘攀:1996,〈《金瓶梅詞話》的“兒”尾〉,語言研究1996年第2期總第31期。

蔣宗許:1997,〈詞尾“自”“復”三說——兼奉姚振武先生〉,(綿陽師專學報哲學社會科學版,第十六卷第3期,1997年9月)蔣宗許:1999.12,〈古代漢語詞尾縱橫談〉,綿陽師範高等專科學校學報,第18卷第6期。

蔣菊英:2007,〈英語詞彙中的構詞法〉,收錄於期刊《教學探索》,2007年5期。

蔣斌:2003,〈“子”“兒”的指稱變化及構詞功用〉,重慶三峽學院學報2003年第2期第19卷。

崔山佳:2005.3,〈《金瓶梅詞話》中“兒”作動詞詞尾分析〉,寧波廣播電視大學學報,第3卷第1期。

鄭牛頓:2003,〈《紅樓夢》中的湖南方言考辨〉,上海大學學報(社會科學版),第10卷第5期,2003年9月,頁36-41。

鄭洪波:1994,〈正音書院與清代的官話運動〉,〈華東師範大學學報社會科學版〉,1994第三期,頁79-86。

鄭慶山:1993,〈從方言看程高本後四十回的作者〉,紅樓夢研究,1993年第2期,頁61-66。

魯歌:1996,〈紅樓夢原始作者是曹碩〉,收錄於〈九江師專學報哲學社會科學版〉,1996年第1期。

盧興基:1985,〈《紅樓夢》南方話考辨〉,收錄於盧興基、高鳴鸞編《紅樓夢的語言藝術》,(北京,語文出版社,1985年),頁255-280。

蕭立岩:1980,〈高鶚續《紅樓夢》後四十回說質疑〉,〈北京師範大學學報〉1980年第5期。

蕭紅:1998.11,〈《水滸傳》與《紅樓夢》的特指問句〉,收錄於〈咸寧師專學報〉,第18卷第4期(總第59期),1998年11月。

薛洪:1878,〈從“脂稿本”看《紅樓夢》後四十回的作者〉,收錄於〈社會科學戰線〉1978年第3期。

薛蓮:2006,〈漢語詞綴界定問題評述〉,宜賓學院學報2006年第3期。

謝暉:2004.12,〈漢語詞綴的特徵〉,湖北廣播電視大學學報,第21卷第5期。

鞠君:1995.1,〈四字格中“1+3”音段和“3+1”音段組合規律初探〉,漢語學習1995第1期。

韓漢雄:1994.4〈英漢詞綴比較及其它〉,杭州師範學院學報1994年4期,頁93-103。

魏岫明:2005.6,〈《世說新語》中「偏指相字」的語用探討〉,台大中文學報第二十二期。

羅湘英:2000.8,〈親屬稱謂的詞綴化現象〉,漢語學習2000年第4期。

譚四華:2006,〈準詞綴與它的派生詞〉,中文季刊第四卷第1期總第12期。

嚴戎庚:1996,〈論現代漢語詞綴及其與助詞的區別〉,新疆大學學報1996年第24卷第4期。

(三)碩博士論文朱慶之:《佛典與中古漢語詞彙研究》1990年四川大學博士論文,(台北:文津出版社,1992年初版),頁138-160。

高婉瑜:〈漢文佛典後綴的語法化現象〉,中正大學中國文學研究所博士論文,2006年6月,頁1。

韓維善〈五種禪宗語錄中的虛詞研究〉,西北師範大學,2004年碩士論文。

張嘉驊〈現代漢語後綴及其構詞問題之研究〉,國立中正大學中國文學研究所碩論,1994。

(四)網路資料庫中央研究院漢籍電子文獻漢典全文檢索系統」http://hanji.sinica.edu.tw/中央研究院近代漢語標記語料庫」http://dbo.sinica.edu.tw/Early_Mandarin/中央研究院現代漢語標記語料庫http://dbo.sinica.edu.tw/ftms-bin/kiwi1/mkiwi.sh故宮寒泉古典文獻全文檢索資料庫http://210.69.170.100/s25/index.htm  國圖紙本論文 連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結註:此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝! 推文 網路書籤 推薦 評分 引用網址 轉寄                                                                                                                                                                                                                    top 相關論文 相關期刊 熱門點閱論文 1. 漢文佛典後綴的語法化現象 2. 張愛玲《傳奇》小說詞彙風格研究 3. 以用字分析紅樓夢之作者問題 4. 《老乞大諺解》與《朴通事諺解》派生詞研究 5. 屬人名詞準後綴‘-家、-師、-者、-員、-人’的日漢對譯分析   1. 竺家寧:1998,〈明代口語中的“打”前綴〉,(中國學術年刊第十九期,1998年3月)。

2. 徐月芳:2005,〈「石頭記」脂評本蘇州方言詞彙綜探〉,中國文化大學中文學報2005年4月。

3. 高婉瑜:2005.12,〈再論佛典的「~子」結構〉,成大中文學報第13期。

4. 高婉瑜:2006,〈漢文佛典後綴“頭〉”的語法化歷程〉,收錄於花蓮教育大學學報,2006年23期,頁357-376。

5. 張美蘭:1999.8〈論近代漢語後綴形容詞〉,中山人文學報第九期。

6. 譚四華:2006,〈準詞綴與它的派生詞〉,中文季刊第四卷第1期總第12期。

  1. 《紅樓夢》人物命名研究 2. 論《紅樓夢》中花的意涵與作用 3. 《老乞大諺解》與《朴通事諺解》派生詞研究 4. 兼美論─《紅樓夢》人物關係研究 5. 《紅樓夢》韻文之用典研究 6. 《紅樓夢》的對稱設計研究 7. 《紅樓夢》中的禁忌敘事結構研究 8. 《紅樓夢》「意淫」研究 9. 女遊記--論《紅樓夢》的閨閣、海上、詩社 10. 「紅樓夢說唱」研究 11. 《西遊記》詞彙研究-論擬聲詞、重疊詞和派生詞 12. 《紅樓夢》悲劇意識研究 13. 《紅樓夢》中的替身、夢境與對話:以巴赫汀「複調」理論為中心的考察與詮釋 14. 紅樓夢之飲食研究 15. 新文類的誕生:八十回本《紅樓夢》的成長編述     簡易查詢 | 進階查詢 | 熱門排行 | 我的研究室



請為這篇文章評分?