為什麼韓國人說的英文很怪發音不和我們一樣 - 嘟油儂

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

再來,韓文跟英文不是一個語言體系,韓文是根據中文演變發展而來的,所以了,他們講得英文帶有一定的語言習慣,也叫口音,就像大多數中國人講的英文一樣, ... 為什麼韓國人說的英文很怪發音不和我們一樣 2021-07-0211:39:25字數4642閱讀6027 1樓:匿名使用者 這樣講吧,你覺得英國人講得英文叫標準呢,還是美國人講得英文叫標準?還是紐西蘭人或者是澳大利亞人的英文叫標準呢?這是你問的問題其中的一個原因,沒有人知道到底**人講得英文才是標準。

再來,韓文跟英文不是一個語言體系,韓文是根據中文演變發展而來的,所以了,他們講得英文帶有一定的語言習慣,也叫口音,就像大多數中國人講的英文一樣,類似印度人,講英文也帶有他們自己語言的色彩一樣。

ok,換個角度來說,只要不是要進行專業考試,或者從事專業工作,英文,只要能聽懂,就好了,你覺得呢?希望有幫你解到惑! 為什麼聽著韓國人日本人說英語都覺得很奇怪,但是聽中國人說英語,... 2樓:池鵬飛的 他們語言裡大量外來語沒有譯自己的語言而是直接用了諧音比如說英語sport咱們說體育(體育這個詞是**時期才有的不是古漢語)但是韓國人直接諧音發音不做意譯 就好像咱們不管電腦臉電腦,一直叫肯票特時間久了你肯定發音不好computer 他們現在也是很多好萊塢電影不翻譯比如說ironman咱們說鋼鐵俠他們還是電影海報直接寫個愛容慢時間久了肯定發不好。

3樓:圭若谷紅燕 搜一下:為什麼聽著韓國人日本人說英語都覺得很奇怪,但是聽中國人說英語,... 4樓:惡搞id你說過 每個國家的英語發音不一樣啦,所以為什麼會說中國式英語,韓國式英語什麼的啦 為什麼韓國人講英語有自己另外的發音,很多都要變音 5樓:匿名使用者 韓國人講英文字人覺得如果和中國人相比的話,他們講英文真的很難聽(這是由於他們本國自身語言方面的音調及本土習慣造成的),當然我們中國大陸人如果沒有很系統的學過標準發音的話講出來的英文也是一樣不太悅耳...每個國家的人講出來的英文都是具有本國的方言性的,所以樓主可想而知韓國人的英文是什麼調調...但是由於當今英文的普遍性,很多韓國人家裡有條件的都會送孩子在歐美那邊留學,那樣的韓國人多數英文都很好,而且沒有摻雜韓語的語音語調,任何一個國家都是這樣的。

希望能幫到你,望採納。

6樓:匿名使用者 韓國人是大舌頭,天生的。

說話比較硬。

需要整形才可以說好了英語。

韓國人說英語很難聽嗎? 7樓:匿名使用者 韓國人日本人說的英語發音都比較怪。

可能是有些英語的音韓語中沒有。

韓語就沒f這個發音。

8樓:匿名使用者 是的,ithinkso,英語伸長聲很難聽。

為什麼日本和韓國的名字直譯英文的時候很奇怪,不像中國是按拼音的呢? 9樓:匿名使用者 各國有各國的文化如果他那樣問為什麼我們中國不想它們那樣拼音這是文字的文化 10樓:匿名使用者 他們國家有一套與英文互譯的方法,中國有中國與英文的翻譯方法,當然是不一樣,文化的差異嘛 11樓:匿名使用者 譯成英語也是音譯的啊,日文的發音;日文譯成中文是照日文的漢字寫的。

12樓:匿名使用者 這就是崇洋國家的賤的地方唄 我男朋友說要教我英語,但是他是韓國人,那個發音太恐怖了,我想學正規一點的發音,誰能幫幫我? 13樓:喬依左茜 最好去報個英語學習班,那種面對面的教學比較正規一些 14樓:匿名使用者 千萬不要學韓式英語。

超級古怪。

還是去有外教的補習班學吧。

為什麼我覺得韓國人說呵呵很搞笑啊,那發音 15樓:潮霞英 其實語言都是相互的,你不懂他,他也不懂你。

只能一笑而過。

不要想太多 16樓:燚鑫巖 可能他們聽我們的語言也很可笑 為什麼韓國人的英語說得那麼爛,完全聽不出來是英語。

17樓:匿名使用者 貌似只有我們中國人學習外語比較容易學會,因為中國人比較容易學習其他國家的語言呀。

18樓:幽悠沁 口音。



其實聽印度人說英語我也不咋懂。





每次都笑噴。



我不是故意的咳咳咳咳 韓語和日語為什麼發音和意思差不多一樣? 19樓:匿名使用者 不一樣啊,我學過韓語再聽 日語就完全不一樣。

不過韓語裡不少詞彙源於日本,與日語發音意思相同,如包가방和日語裡的發音一模一樣。

這是因為日本曾經殖民整個朝鮮半島。

朝鮮王朝的東學黨起義直接導致中日甲午戰爭,之後日本就全面佔領朝鮮半島,直到中國抗戰勝利,日本全線戰敗。

在相當長的時間裡,朝鮮半島一直是殖民地,韓語就受到日語很大的影響,當然主要表現在詞彙方面。

語法上,日語和韓語不是一個語系,不一樣的。

另外,韓語因為是表音文字,所以詞彙構成**豐富,固有詞大概20%。

主要是漢語,韓語裡有近70%的漢字詞(有對應漢字),發音和漢語有點像的,尤其是韓國人的名字,絕大部分人的名字都是漢字詞。

還有不少歐美的外來語,主要是英語,韓國一直緊跟美國,所以韓國國內學英語也像中國一樣熱情。

但為什麼韓國人很多英語說得很奇怪,那是因為韓語中沒有v和f的音,往往會年成b或p,你可以聽一下韓國人怎麼說love的,會把ve,發成b。

而且他們會用韓語標示英語發音,我們小時候應該也做過類似用漢字標英語發音的事吧。

但是他們不僅標示,在日常生活中也會用這樣的英語單詞(應該說是韓式英語?)。

韓國人會用無意義的韓字標示英語,然後就變成他們自己的單詞啦。

韓語的外來詞非常多,而且近來由英語轉化過來的韓語詞彙越來越多,而日本同樣有這樣的現象,同樣有很多日本化的英語單詞,這也是日韓語有不少詞彙的發音和意思差不多的原因之一。

從這裡我就對漢語非常自豪啊,漢語是表意文字,一個字就代表了很多意思,而韓語就不行。

儘管中國現在也有很多音譯的詞彙,但往往是一些名字、品牌什麼的。

很多能影響生活或是某一專業領域外來語都被轉化成有獨特含義漢語,獨特的發音,在這一點上,韓語、日語,尤其是現在的韓國與朝鮮(它們都推行過去漢字化運動)都做不到。

其實我還暗搓搓地想過,現在韓語中英語系的外來詞越來越多,很多本土固有詞、漢字詞慢慢被遺忘,這麼發展下去,若干年以後韓語是不是就完全是照韓語的語法、韓語的發音使用的"英語"?那真是個悲傷的(?)故事。

個人覺得,漢語是世界上最美麗、最科學、最簡潔的語言了。

在學韓語的過程中,覺得它就像中國一門方言(沒有任何詆譭的意思哈),因為真心漢字詞很多啊。

它也比較繁瑣,雖然筆畫少,但是一篇文章用韓語寫篇幅一定比用漢語寫多。

和韓國人正常交流的話,努力2-3個月,完全能做到。

但是,精通韓語還是蠻難的。

20樓:輕飄飄棉花糖 我是學過四語(漢英日韓)的人,實際上韓語和日語發音是完全一致,不過韓語發音的種類相對比日語多。

日韓語法非常相近類似,但意思大部分完全不同。

過去回答的人,參與到各國國家的政治問題,與問點不符合,簡直是答非所問! 希望求知人採納... 21樓:sky不用太多 不一樣,聽完韓語再聽日 語就完全不一樣。

不過韓語裡不少詞彙源於日本, 與日語發音意思相同,如 包가방 和日語裡的發音一模一樣。

這是因為日本曾經殖民整個朝鮮半島。

朝鮮王朝的東學黨起義直接導致中日甲午戰爭,之後日本就全面佔領朝鮮半島,直到中國抗戰勝利,日本全線戰敗。

在相當長的時間裡,朝鮮半島一直是殖民地,韓語就受到日語很大的影響,當然主要表現在詞彙方面。

語法上,日語和韓語不是一個語系,不一樣的。

韓語,亦稱韓國語(한국어),朝鮮語(조선말),簡稱韓語(朝語)其自身文字稱為朝鮮諺文。

是一種為朝鮮民族所使用的語言。

韓國(別稱南韓或南朝鮮)稱韓國語(한국어/韓國語),朝鮮(別稱**或北朝鮮)稱朝鮮語,(조선어/朝鮮語),分別為首爾標準音和平壤標準音,二者實為朝鮮半島南北的兩個以朝鮮民族為主體民族,但政治體制不同的朝鮮半島主權國家對一種語言的不同的習慣性稱呼。

韓國語語系一般劃歸為語系未定的孤立語言。

韓語(朝鮮語)主要通行於朝鮮韓國兩個國家和其他國家的海外韓裔人口,如美國,中國,日本以及中亞地區等國的朝鮮族人。

全球約8000萬人使用,是世界使用人口第十三多的語言,據聯合國《2005年世界主要語種、分佈、應用力與影響力調查》,朝鮮語國際影響力排名全球第九。

朝鮮諺文是表音文字,每個字可以根據其構成拼讀出來,不需要另外單獨的拼音系統。

但是拼音化導致的同音詞分辨困難亦是朝鮮諺文專用下語言文字應用的難點。

22樓:只愛jj你一人 雖然完全不一樣, 但是為什麼很過國人覺得一樣呢。

因為他們都是嘰裡呱啦的說話,所以一聽就知道,不是韓國就是日本。

而同樣,面對美國人,英國人,法國人,等歐洲人時,也一下分不出來,但是細細聽,還是能分出來的。

好歹英語學了這麼多年,雖是菜鳥,但是一點語感還是有的。

而越南人和泰國人,也是一下分不出來。

要細細聽聽。

23樓:匿名使用者 韓語和日語大部分的發音和意思都不一樣吧,學過語言、或者對語言很敏感的朋友都知道。

因為在最初日本和朝鮮都是我們國家的屬國,沒有自己的語言,後來他們的先祖創下了屬於自己國家的語言,都是深受漢語言的影響的,只是有很少很少的一部分是發音和意思差不多的。

相關推薦 為什麼韓國人說的英文很怪發音不和我們一樣 為什麼我們的英文發音和韓國人的好像不一樣啊 140萬投資商鋪,現在年租金6萬8千元,這間商鋪如何 中日韓的“筷子之爭”,為什麼韓國人堅持使用世界上最難用的筷子 高分求和符合的姓名,望高人解答,高分求一個和八字元合的姓名,望高人解答 相關推薦 為什麼韓國人說的英文很怪發音不和我們一樣 為什麼我們的英文發音和韓國人的好像不一樣啊 140萬投資商鋪,現在年租金6萬8千元,這間商鋪如何 中日韓的“筷子之爭”,為什麼韓國人堅持使用世界上最難用的筷子 高分求和符合的姓名,望高人解答,高分求一個和八字元合的姓名,望高人解答 相關閱讀 為什麼韓國人說的英文很怪發音不和我們一樣 為什麼我們的英文發音和韓國人的好像不一樣啊 140萬投資商鋪,現在年租金6萬8千元,這間商鋪如何 中日韓的“筷子之爭”,為什麼韓國人堅持使用世界上最難用的筷子 高分求和符合的姓名,望高人解答,高分求一個和八字元合的姓名,望高人解答 高分求大師給新生愛女分析,高分求大師給新生愛女分析五行及取名200 topic 社會 教育 文化 娛樂 健康 心理 科技 時尚 家居 汽車 美食 旅遊 財經 育兒 科學 數碼 遊戲 收藏 寵物 職場 三農 歷史 體育 動漫 國際 軍事 知識 電影 其它



請為這篇文章評分?