page 130 -- 字首de 與dis - 倫倫的小blog - 痞客邦

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

dis的意思是指take away, make sth. apart,指的是將個東西分隔兩地。

例discard v.丟出卡片. 但注意. 有時候de-是dis-的變型, ... 倫倫的小blog 跳到主文 倫的blog 部落格全站分類:心情日記 相簿 部落格 留言 名片 OhGosh!變成了一位softwareengineer。

工作忙碌,能幫忙看SOP時間的稀少 ps.如果有連結壞掉了,可以聯絡我,我會盡快修復。

Dec30Tue200816:09 page130--字首de與dis               debacle de(off)-bacle(=bar;阻擋)  n.解凍[abreakingupoficeinariver] n.冰的解凍、破裂引申成人的大失敗[acompletecollapseorfailure.]   de(off,remove)-bacle阻擋→freefrom阻擋→崩潰   debacle <>completesuccess             補充 ---------------------------------------- **字首de- 1.最原始的意思是『down'下、壞』 後來衍變成有not否定、none沒有的意思、 解除off、remove 完全fully(fromnone)   2.也可當作apart,awayform,因為是dis-的變體(下面會講解)   3.加強語氣   **字首dis- 1.是由拉丁文duo的變化型duis衍生而來 最原始的意思是『一分為二』=分離(apart)   2.由分離衍生成除去、剝奪(away)   3.亦有否定的意思   4.加強語氣     de dis 原意 down takeapart 否定 直接否定not(少) 直接否定not 離開 remove、off 指原本有但被去除了 takeapart、away 將東西分隔兩地 (明/暗喻皆有) 加強語氣 有 有 特有 下降、減少、none 壞(暗喻)       否定 de本身就是一個負面詞彙,明指是下降、減少或者暗喻為壞 但非直接否定(能---不能)   例:deformv.毀壞形狀或外觀,de當壞解   另一點,de當直接否定時解是比較少的。

例子 demerit  n.缺點           (de做not解)  merit  n.值得稱讚的品質     dis是很明白直接的否定 agree  // disagree believe // disbelieve   ----------------------------------------離開   de的意思較偏remove,off,指的是原本有但被去除了   例deflower v.摧毀..之花、衍生-->奪去女子貞節   decipher v.解碼   dis的意思是指takeaway,makesth.apart,指的是將個東西分隔兩地。

  例discard v.丟出卡片   但注意 有時候de-是dis-的變型,這是由拉丁文而來的,但是不多 de-是dis-的變形時,de當takeapart,away解   例decampv.離營 de=dis做away解 ----------------------------------------             debark de(=dis)-bark v.下船(飛機、車等)=disembark   ps. bark除了有狗吠聲、樹皮(or類似樹皮的褐色)的意思之外 還有小船的意思     ps. embark v.上船(或飛機等) v.開始從事[tostartanenterprise,business,etc.]               debase de-base v.降低品質、價值等ex.貶低人格;使貨幣貶值[toreduceinqualityorvalue;]   debase:value=attenuate:force降低價值=削弱力量   --------------------------------------- **說壞話ex.亂說別人沒有忠誠or是漢奸之類的 toattackthegoodnameorreputationwithfalseandmaliciousstatements asperse v.誹謗;灑聖水   有spreadunfavorablecharges的意味 //aspersionn. calumniate     v.誹謗   口語上的誹謗 . //calumnyn defame v.誹謗   用misrepresentation的方式 //defamationn. libel v.誹謗   用文字或圖畫   malign v.誹謗   強調惡意"maliciousintent"   slander v.誹謗   口語上的誹謗...fromscandaln.醜聞   traduce v.誹謗   還有humiliation的意味   vilify v.誹謗   todeliberate,viciousdefamation   ---------------------------------------       **玷汙 ex.說別人曾經花名在外 tomakesth.dirtyordestorysb'sreputation besmirch  v.弄髒、玷汙  //smirch    v.弄髒、玷污 sully  v.弄髒、玷汙               **有貶低意味的 ex.說別人的成功都只是幸運 todetractfromthehonororlusterof totakeawayapart,asfromquality,value,orreputation tospeakofortreatslightingly   detract v.詆毀、貶低     denigrate v.詆毀、貶低     derogate v.詆毀、貶低             depreciate v.輕視、貶低     belittle v.輕視、貶低     decry v.輕視、貶低     disparage v.輕視、貶低 //disparate adj.不同的   ---------------------------------------               debate de(加強語氣)-bat(打)-e n/v.辯論  box:fight=debate:argue 拳擊是激烈的打鬥=辯論是激烈的爭論               debilitate de-ability-ate v.使衰弱[makeweak]  ex.Thecancerdebilitatedhercompletely.  ps.deactivate               debouch de(dis)-bouch(從mouth演變來的) v.[Tomarchfromanarroworconfinedareaintotheopen.]  ex.Thetroopdebouchedfromthedefileintotheplain.  ex.河川向廣闊處流出 v.[Toemerge;issue]               debrief de(down)-brief v.聽取...的報告(執行任務情況)[tointerrogate(asoldier,astronaut,diplomat,etc.)onreturnfromamissioninordertoassesstheconductandresultsofthemission.]                     debris n.殘骸;破瓦殘礫[theremainsofanythingbrokendownordestroyed]   debris:destroy=ash:burn  殘骸是破壞的結果=灰燼是燒的結果                 debunk v.拆去...的假面具   Duringthe16thCongress(1819-1821)FelixWalker,arepresentativefromwesternNorthCarolinawhosedistrictincludedBuncombeCounty,carriedonwithadullspeechinthefaceof(儘管)protestsbyhiscolleagues.Walkerlaterexplainedhehadfeltobligated"tomakeaspeechforBuncombe."Suchamasterfulsymbolforemptytalkcouldnotbeignoredbythespeakersofthelanguage,andBuncombe,spelledBunkuminitsfirstrecordedappearancein1828andlatershortenedtobunk,becamesynonymouswithclaptrap.Theresponsetoallthisbunkseemstohavebeendelayed,fordebunkisnotrecordeduntil1923.               debut n.首次露面;初次登臺(用於藝術、音樂上較多)[afirstpublicappearanceonastage,ontelevision,etc.]                 decadence de-cad(fall)-ence n.衰微;墮落[theactorprocessoffallingintoaninferiorconditionorstate]  ex.ThefallofRomecanbeattributedtointernaldecadence.    decadence<>wholesomeness n.增進健康                 deceit de-ceit(take) n.欺騙[Theactorpracticeofdeceiving;deception.]   ---------------------------------------- deceit  n.欺騙 deceivev.欺騙   conceit  n.自大,自負 conceivev.構想出;懷孕   receiptn.收據,收到 receivev.收到 ---------------------------------------- cap-->cep-->cip  ==take cept ceive   [少]ceipt :只有receipt  n.收到、收據 [少]ceit  :只有deceit   n.欺騙,conceitn.自大,自負 ---------------------------------------   **欺騙特輯1   fraud            n.欺騙 fraudulent    adj.欺騙的=deceitful deceitful      adj.欺騙的    guile     n.欺騙  //guiltyn.有罪的 beguile     v.欺騙 cheat       v.欺騙 deceive    v.欺騙 hoax       v/n.欺騙      //  coaxv.哄騙   gull            n.易受騙的人    n.海鷗//gully gullible      adj.易受騙的 credulous      adj.輕信的=gullible dupe             n.容易上當者;容易被愚弄的人   cunning   adj.善於騙人的 crafty    adj.狡詐的       [skillfulinunderhandorevilschemes]=slycraft sly         adj.狡詐虛偽的[cunningorwily:slyasafox.] wily       adj.詭計多端的ps.vileadj.卑鄙的,惡劣的               全站熱搜 創作者介紹 xination 倫倫的小blog xination發表在痞客邦留言(3)人氣() 全站分類:進修深造個人分類:紅寶講解上一篇:page129 下一篇:page131 ▲top 留言列表 發表留言 最新迴響 近期文章 文章分類 物理and數學(1) 物理(9) 日常生活(4) 日常生活(310)狗狗(7)運動(8)歌(21) 學習心得(3) 讀書筆記(12)資源(5)心得(39) GRE(4) 背單字(44)GRE的技巧(13)GRE心情記事(5)紅寶講解(478) sGRE(1) sGRE(6) TOEFL(8) Reading(17)TOEFLIntro(20)聽力練習(3)writing(2)Listening(13)AmericanScience筆記(11)Speaking(15)TOEFL心情記事(3) 留學(4) visa(2)學校(15)sop(7)FSU(15) 未分類文章(15) 文章彙整 文章彙整 2022六月(1) 2022四月(1) 2022三月(1) 2021七月(1) 2021五月(1) 2020十月(2) 2020七月(1) 2020二月(3) 2019十二月(1) 2019十月(1) 2019九月(1) 2019六月(1) 2019二月(3) 2018十月(1) 2018六月(1) 2018四月(2) 2018三月(9) 2018一月(1) 2017十二月(2) 2017十一月(1) 2017十月(3) 2017六月(1) 2017五月(1) 2017一月(4) 2016十二月(1) 2016十月(3) 2016七月(4) 2016六月(3) 2016五月(1) 2016四月(4) 2016三月(1) 2016二月(7) 2016一月(3) 2015十月(4) 2015八月(1) 2015七月(3) 2015六月(3) 2015五月(7) 2015四月(4) 2015三月(4) 2015二月(3) 2015一月(14) 2014十二月(6) 2014十一月(4) 2014十月(6) 2014九月(3) 2014八月(3) 2014七月(4) 2014六月(5) 2014五月(1) 2014四月(1) 2014三月(3) 2014二月(4) 2014一月(4) 2013十二月(13) 2013十一月(9) 2013十月(5) 2013九月(4) 2013八月(13) 2013七月(6) 2013六月(5) 2013五月(10) 2013四月(9) 2013三月(7) 2013二月(7) 2013一月(9) 2012十二月(7) 2012十一月(5) 2012十月(9) 2012九月(2) 2012八月(11) 2012七月(9) 2012六月(2) 2012五月(12) 2012四月(3) 2012三月(1) 2012二月(2) 2012一月(5) 2011十二月(9) 2011十一月(1) 2011十月(2) 2011九月(4) 2011八月(11) 2011七月(10) 2011六月(14) 2011五月(13) 2011四月(4) 2011三月(7) 2011二月(1) 2011一月(2) 2010十二月(14) 2010十一月(2) 2010十月(10) 2010九月(19) 2010八月(17) 2010七月(15) 2010六月(15) 2010五月(13) 2010四月(11) 2010三月(9) 2010二月(9) 2010一月(15) 2009十二月(3) 2009十一月(2) 2009九月(8) 2009八月(16) 2009七月(22) 2009六月(18) 2009五月(30) 2009四月(38) 2009三月(36) 2009二月(49) 2009一月(46) 2008十二月(106) 2008十一月(62) 2008九月(17) 2008八月(28) 2008七月(2) 2008六月(7) 2008五月(18) 2008三月(1) 2008二月(18) 2008一月(10) 2007十月(5) 2007九月(2) 2005五月(1) 所有文章列表 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?