網友給中國古人起英文名……求求你們閉嘴吧! - 每日頭條

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

韓愈號昌黎,英文名Henry or Charlie(這也行?) 不僅是文化界名人需要英文名字,古代皇帝啥的也很需要的,可不能放過他們! 2018-05-17 由 奇聞快遞員 發表于文化話說,現在很多外國人都喜歡來中國旅遊,為了讓他們方便,很多地方都會配上英文介紹。

其他的都還好翻譯,像一些古人的名字,有些會翻譯成漢語拼音,那有些…就厲害了!有網友在台灣看到一家店把宋朝理學家朱熹,翻譯成了Juicy…...(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({params:{"google_ad_



請為這篇文章評分?