神腦官網-公司章程 - 神腦國際

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

神腦國際企業股份有限公司公司章程. 章程下載. 第一章總則General Provisions ... (本公司英文名稱為Senao International Co., Ltd.) ... 本公司得對外保證。

為了更好的瀏覽體驗,請按照版面說明檢視您的瀏覽器狀態。

本網站最佳瀏覽環境為1024x768視窗模式以上,IE8.0、Firefox2.0、ChromeX.0以上版本瀏覽器。

關於神腦Abouts 公司介紹CompanyProfile 投資人專區InvestorArea 關係企業 神腦基金會 菁英招募 新聞中心 商品資訊Products 手機 APPLEASUSBLACKSHARKHTCHUAWEIHUGIGAHYUNDAIINHONLGMOTOMOTOROLAOPPOREALMESAMSUNGSONYMOBILESUGARVIVO小米 平板電腦 APPLEBENTENHUAWEILENOVOSAMSUNGWIZ小米 筆記型電腦 ACERAPPLEASUSHPLENOVOMICROSOFTPANASONIC小米 數位相機 DJIE-BOOKSFUJIFILMGOPROHOLLYSTONEPHILIPSSONY小米 遊戲機 MICROSOFTNINTENDOSONY 數位電視 AOCLGPANASONICPHILIPSREALMESAMSUNGSANSUISONY小米 GPS行車紀錄器 MIOPOLAROID大通小米 周邊配件 手機配件相機週邊視訊盒 精質/美妝家電 ADATAAIRMATEAIWAAKTAMADANAANIMECOSMEBEURERBLUEAIRBRAUNBRITABRUNOCHIMEICHIMEI奇美CONCERN康生COWAYDAIKINDEERMADISNEY迪士尼DOCTORAIRDYSONELECTROLUXELTACFERDYFUJITEKGLOLUXGOPROGPLUSG-PLUSGTECHHAIERHERANHERAN禾聯HERAN禾聯HITACHIHITACHI日立HOMEDICSHONEYWELLIKIIKI伊崎INNOHOMEIROBOTJOHNSONKINYOKOLINKOOPERKOOPOWERKUMAMONLAURASTARLGLISSCODEMEDISANAMITSUBISHIMOLIJIA魔力家NAKAYNICONICONINTENDONOBBYBYTESCOMNORTHERN北方OMRONONEAMADANAOPRO9ORAL-BOSUMAPANASONICPANASONIC國際牌PHILIPSREALMEROSSMAXSAMPO聲寶SAMSUNGSANLUX台灣三洋SANSUISHARPSOLACSONYSUGARSUPERSONICTAKASIMA高島TATUNG大同TECO東元TESCOMTOKUYOTORAYTOSHIBATWINBIRDVAGOVITANTONIOWINIAWINIXWMFYAMAZENZERO零式九陽嘉儀富力森FURIMORI富士電通FUJITEK小米尚朋堂川本家德國百靈歐樂B德律風根日本IRIS日本RECOLTE松木MATRIC歌林漢美馳皇鋒米家聲寶象印阿基姆AGIM雀巢 穿戴裝置 APPLEEPSONGARMINGOOGLEHEROWATCHHTCJABRAMEGAKINGOPPOREALMEREDMISAMSUNGSONYTRUSONUSVIVO小米是方智趣王 線上DM 活動資訊 活動/公告 中獎名單查詢 服務據點 維修服務 Apple授權維修中心 Samsung授權服務中心 產品註冊 保固查詢 維修進度查詢 維修保固注意事項 預約掛號 會員中心 新會員註冊 專屬活動 專屬嚴選生日禮 資料修正 紅利查詢 常見問題 紅利使用規則 會員權益 首頁>投資人專區>公司章程 公司章程/ArticlesofIncorporation 神腦國際企業股份有限公司公司章程 章程下載 第一章 總則GeneralProvisions 第一條Article1本公司依照公司法規定組織之,定名為神腦國際企業股份有限公司。

(本公司英文名稱為SenaoInternationalCo.,Ltd.) TheCompanyisorganizedinaccordancewiththeCompanyActandnamedSenaoInternationalCo.,Ltd.(hereinafterreferredtoas“theCompany”.) 第二條Article2本公司經營之事業如下: ThescopeofbusinessoftheCompanyisasfollows: 1.  CC01060有線通信機械器材製造業。

2.  CC01070無線通信機械器材製造業。

3.  CC01110電腦及其週邊設備製造業。

4.  E605010電腦設備安裝。

5.  F118010資訊軟體批發業。

6.  F218010資訊軟體零售業。

7.  I301010資訊軟體服務業。

8.  I301020資料處理服務業。

9.  I301030電子資訊供應服務業。

10.CB01020事務機器製造業。

11.F113050電腦及事務性機器設備批發業。

12.F213030電腦及事務性機器設備零售業。

13.CC01090電池製造業。

14.F113110電池批發業。

15.F213110電池零售業。

16.CC01101電信管制射頻器材製造業。

17.F401021電信管制射頻器材輸入業。

18.F113070電信器材批發業。

19.F213060電信器材零售業。

20.IE01010電信業務門號代辦業。

21.CC01030電器及視聽電子產品製造業。

  22.F113020電器批發業。

23.F213010電器零售業。

24.J303010雜誌(期刊)出版業。

25.F401010國際貿易業。

26.I103060管理顧問業。

27.JE01010租賃業。

28.IZ99990其他工商服務業。

29.F108031醫療器材批發業。

30.F208031醫療器材零售業。

  31.F102020 食用油脂批發業。

  32.F102030 菸酒批發業。

  33.F102040 飲料批發業。

  34.F102170 食品什貨批發業。

  35.F104110 布疋、衣著、鞋、帽、傘、服飾品批發業。

  36.F105050 家具、寢具、廚房器具、裝設品批發業。

  37.F106010 五金批發業。

  38.F106020 日常用品批發業。

  39.F108040 化粧品批發業。

  40.F109070 文教、樂器、育樂用品批發業。

  41.F110010 鐘錶批發業。

  42.F110020 眼鏡批發業。

  43.F111090 建材批發業。

  44.F112040 石油製品批發業。

  45.F113010 機械批發業。

  46.F113030 精密儀器批發業。

  47.F113060 度量衡器批發業。

  48.F114010 汽車批發業。

  49.F114030 汽、機車零件配備批發業。

  50.F114040 自行車及其零件批發業。

  51.F114050 車胎批發業。

  52.F115010 首飾及貴金屬批發業。

  53.F116010 照相器材批發業。

  54.F119010 電子材料批發業。

  55.F201010 農產品零售業。

  56.F201020 畜產品零售業。

  57.F201050漁具零售業。

  58.F201070 花卉零售業。

  59.F201090 觀賞魚零售業。

  60.F201990 其他農畜水產品零售業。

  61.F202010 飼料零售業。

  62.F203010 食品什貨、飲料零售業。

  63.F203020 菸酒零售業。

  64.F204110 布疋、衣著、鞋、帽、傘、服飾品零售業。

  65.F205040 家具、寢具、廚房器具、裝設品零售業。

  66.F206010 五金零售業。

  67.F206020 日常用品零售業。

  68.F206050 寵物食品及其用品零售業。

  69.F207030 清潔用品零售業。

  70.F207050 肥料零售業。

  71.F208040 化粧品零售業。

  72.F208050 乙類成藥零售業。

  73.F209060 文教、樂器、育樂用品零售業。

  74.F210010 鐘錶零售業。

  75.F210020 眼鏡零售業。

  76.F211010 建材零售業。

  77.F212050 石油製品零售業。

  78.F213040 精密儀器零售業。

  79.F213050 度量衡器零售業。

  80.F213080 機械器具零售業。

  81.F214010 汽車零售業。

  82.F214020 機車零售業。

  83.F214030 汽、機車零件配備零售業。

  84.F214040 自行車及其零件零售業。

  85.F214050 車胎零售業。

  86.F215010 首飾及貴金屬零售業。

  87.F216010 照相器材零售業。

  88.F219010 電子材料零售業。

  89.F299990 其他零售業。

  90.F301010 百貨公司業。

  91.F301020 超級市場業。

  92.F399010 便利商店業。

  93.F399040 無店面零售業   94.F399990 其他綜合零售業。

  95.G801010 倉儲業。

  96.I301040 第三方支付服務業。

  97.F401161菸類輸入業。

  98.F401171酒類輸入業。

  99.ZZ99999除許可業務外,得經營法令非禁止或限制之業務。

 1.CC01060WiredCommunicationEquipmentandApparatusManufacturing.  2.CC01070TelecommunicationEquipmentandApparatusManufacturing.  3.CC01110ComputersandComputingPeripheralEquipmentsManufacturing.  4.E605010ComputingEquipmentsInstallationConstruction.  5.F118010WholesaleofComputerSoftware.  6.F218010RetailSaleofComputerSoftware.  7.I301010SoftwareDesignServices.  8.I301020DataProcessingServices.  9.I301030DigitalInformationSupplyServices.  10.CB01020OfficeMachinesManufacturing. 11.F113050WholesaleofComputingandBusinessMachineryEquipment. 12.F213030RetailSaleofComputingandBusinessMachineryEquipment. 13.CC01090BatteriesManufacturing. 14.F113110WholesaleofBatteries. 15.F213110RetailSaleofBatteries. 16.CC01101RestrainedTelecomRadioFrequencyEquipmentsandMaterialsManufacturing. 17.F401021RestrainedTelecomRadioFrequencyEquipmentsandMaterialsImport. 18.F113070WholesaleofTelecomInstruments. 19.F213060RetailSaleofTelecomInstruments. 20.IE01010TelecommunicationsNumberAgencies. 21.CC01030ElectricApplianceandAudiovisualElectricProductsManufacturing. 22.F113020WholesaleofHouseholdAppliance. 23.F213010RetailSaleofHouseholdAppliance. 24.J303010MagazineandPeriodicalPublication. 25.F401010InternationalTrade. 26.I103060ManagementConsultingServices. 27.JE01010RentalandLeasingBusiness. 28.IZ99990OtherIndustryandCommerceServicesNotElsewhereClassified. 29.F108031WholesaleofDrugs,MedicalGoods. 30.F208031RetailSaleofMedicalEquipments.   31.F102020 WholesaleofEdibleOil 32.F102030 WholesaleofTobaccoProductsandAlcoholicBeverages    33.F102040 WholesaleofNonalcoholicBeverages    34.F102170 WholesaleofFoodandGrocery 35.F104110 WholesaleofCloths,Clothes,Shoes,Hat,UmbrellaandApparel,ClothingAccessoriesandOtherTextileProducts 36.F105050 WholesaleofFurniture,BedclothesKitchenEquipmentandFixtures    37.F106010 WholesaleofIronware    38.F106020 WholesaleofArticlesforDailyUse   39.F108040 WholesaleofCosmetics   40.F109070 WholesaleofStationeryArticles,MusicalInstrumentsandEducationalEntertainmentArticles   41.F110010 WholesaleofClocksandWatches   42.F110020 WholesaleofSpectacles   43.F111090 WholesaleofBuildingMaterials   44.F112040 WholesaleofPetrochemicalFuelProducts   45.F113010 WholesaleofMachinery   46.F113030 WholesaleofPrecisionInstruments   47.F113060 WholesaleofMetrologicalInstruments   48.F114010 WholesaleofAutomobiles   49.F114030 WholesaleofMotorVehiclePartsandSupplies   50.F114040 WholesaleofBicyclePartsandSupplies   51.F114050 WholesaleofTiresandTubes   52.F115010 WholesaleofJewelryandPreciousMetals   53.F116010 WholesaleofPhotographicEquipment    54.F119010 WholesaleofElectronicMaterials   55.F201010 RetailsaleofAgriculturalProducts   56.F201020 RetailsaleofHusbandryProducts   57.F201050RetailsaleofFishingTackles   58.F201070 RetailsaleofFlowers   59.F201090 RetailSaleofAquariumFishes 60.F201990 RetailSaleofOtherAgricultural,HusbandryandAquaticProducts   61.F202010 RetailsaleofAnimalFeeds   62.F203010 RetailsaleofFoodandGrocery   63.F203020 RetailSaleofTobaccoandAlcoholicBeverages 64.F204110 RetailsaleofCloths,Clothes,Shoes,Hat,UmbrellaandApparel,ClothingAccessoriesandOtherTextileProducts 65.F205040 RetailsaleofFurniture,Bedclothes,KitchenEquipmentandFixtures   66.F206010 RetailSaleofIronware   67.F206020 RetailSaleofArticlesforDailyUse   68.F206050 Retailofpetfoodandappliances   69.F207030 RetailSaleofCleaningPreparations   70.F207050 RetailSaleofManure   71.F208040 RetailSaleofCosmetics    72.F208050 RetailSaleoftheSecondTypePatentMedicine 73.F209060 RetailsaleofStationeryArticles,MusicalInstrumentsandEducationalEntertainmentArticles   74.F210010 RetailSaleofWatchesandClocks   75.F210020 RetailSaleofSpectacles   76.F211010 RetailSaleofBuildingMaterials   77.F212050 RetailSaleofPetrochemicalFuelProducts   78.F213040 RetailSaleofPrecisionInstruments   79.F213050 RetailSaleofMetrologicalInstruments   80.F213080 RetailSaleofMachineryandEquipment   81.F214010 RetailSaleofAutomobiles   82.F214020 RetailSaleofMotorcycles   83.F214030 RetailSaleofMotorVehiclePartsandSupplies   84.F214040 RetailSaleofBicyclesandParts   85.F214050 RetailSaleofTiresandTubes   86.F215010 RetailSaleofJewelryandPreciousSpectaclesMetals   87.F216010 RetailSaleofPhotographicEquipment    88.F219010 RetailSaleofElectronicMaterials 89.F299990 RetailSaleofOtherRetailTradeNotElsewhereClassified   90.F301010 DepartmentStores   91.F301020 Supermarkets    92.F399010 ConvenienceStores   93.F399040 RetailBusinessWithoutShop   94.F399990 RetailsaleofOthers   95.G801010 WarehousingandStorage   96.I301040 thethirdpartypayment   97.F401161TobaccoProductsImport    98.F401171AlcoholDrinkImport     99.ZZ99999Allbusinessitemsthatarenotprohibitedorrestrictedbylaw,exceptthosethataresubjecttospecialapproval.第三條Article3本公司總公司設於新北市,必要時經董事會之決議及主管機關之核准,得在國內外之適當地點設立分公司或辦事處。

TheCompanyisheadquarteredinNewTaipeiCityandwhennecessarymayestablishbranchesorrepresentativeofficesatproperlocationsathomeandabroadasresolvedbytheBoardofDirectorsandapprovedbythecompetentauthority.第四條Article4本公司得對外保證。

TheCompanymayactasaguarantor. 第二章 股份Shares 第五條Article5本公司資本總額訂為新台幣肆拾伍億元,分為肆億伍仟萬股。

每股金額新台幣壹拾元整,分次發行。

前項資本總額中,其中保留貳仟萬股供發行員工認股權憑證之股份數額,並授權董事會決議分次發行。

TheauthorizedcapitaloftheCompanyisNT$4.5billionconsistingof450millionshares.TheparvalueofeachshareisNT$10,andsuchsharescanbeissuedinseparateinstallments. Amongtheseshares,20millionsharesarereservedfortheholdersofemployeestockwarrants,andtheBoardofDirectorsisauthorizedtoissuethesharesinseparateinstallments.第六條Article6本公司轉投資總額,不受公司法第十三條有關轉投資不得超過實收股本百分之四十之限制。

TheCompany’stotalamountofinvestmentinotherbusinessesisnotsubjecttothelimitationof40%oftheCompany’spaid-incapitalunderArticle13oftheCompanyAct.第七條Article7本公司股票概為記名式,由代表公司之董事簽名或蓋章,經依法簽證後發行之。

本公司發行之股份得免印製股票,並應洽證券集中保管事業機構登錄。

ThesharecertificatesoftheCompanyshallwithoutexceptionbeinregisteredform,signedby,oraffixedwithsealsof,atleastthreedirectors,andauthenticatedbythecompetentauthoritybeforeissuance.第八條Article8刪除。

Deleted.第九條Article9本公司股東辦理股票轉讓、質權設定、解除、掛失、繼承、贈與及印鑑掛失、變更或地址變更等股務事項,除法令證券規章另有規定外,悉依主管機關頒布之「公開發行股票公司股務處理準則」辦理。

TheshareholdersoftheCompanyshallprocesstheshareholderservicessuchastransferofshareownership,creationofpledge,removalofpledge,reportingofloss,inheritanceofshares,gift,reportingofspecimenchoplossorchange,orchangeofaddress,etc.,inaccordancewiththe“RegulationsGoverningtheAdministrationofStockAffairsofPublicCompanies”announcedbythecompetentauthorityinadditiontotherelevantsecuritieslawsandregulations.第十條Article10股東之更名過戶,自股東常會開會前六十日內,股東臨時會開會前三十日內,或公司決定分派股息及紅利或其他利益之基準日前五日內,均停止之。

Allentriesintheshareholdersregisterduetosharetransfersshallbesuspendedfor60dayspriortoanGeneralshareholders’meetings,orfor30dayspriortoanextraGeneralshareholders’meetings,orfor5dayspriortotherecorddatefixedfordistributingdividends,bonus,oranyotherbenefit. 第三章 股東會Shareholders’Meeting 第十一條Article11股東會分常會及臨時會兩種,常會每年召開一次,於每會計年度終了後六個月內由董事會依法召開之,臨時會於必要時依法召集之。

Shareholders’meetingsoftheCompanyareoftwokinds:generalshareholders’meetingsandextrageneralshareholders’meetings.TheGeneralshareholders’meetingsisconvenedonceperyearwithinsixmonthsfromthecloseofthefiscalyear.Extrageneralshareholders’meetingsmaybeconvenedinaccordancewithapplicablelawsandregulationswhenevernecessary.第十一條之一Article11item1本公司股東會開會時,得以視訊會議或其他經中央主管機關公告之方式為之。

Whentheshareholdersofthecompanyholdameeting,thevideoconferenceorothermethodsapprovedbythecentralauthorityshallbeadetailedvideoconference.    第十二條Article12董事長對內為股東會、董事會主席,對外代表公司。

董事長請假或因故不能行使職權時,由副董事長代理之;副董事長亦請假或因故不能行使職權時,或未依第十九條之規定設置副董事長時,由董事長指定董事一人代理之。

Thechairpersonshallchairtheshareholders’meetingandthemeetingoftheBoardofDirectorsinternally,andrepresenttheCompanyinexternalmatters.WherethechairpersonoftheBoardisonleaveorunabletoperformhis/herduties,thevicechairpersonshallactonthechairperson’sbehalf.Ifvicechairpersonisalsoonleaveorunabletoperformhis/herdutiesorthereisnovicechairpersonappointedinaccordancewithArticle19herein,thechairpersonshalldesignateadirectortoactonhis/herbehalf.第十三條Article13股東常會之召集,應於三十日前;股東臨時會之召集,應於十五日前,將開會之日期、地點、及召集事由通知各股東。

ForGeneralshareholders’meetings,thenoticeofmeetingshallbeservedtoeachshareholderatleastthirtydayspriortothemeeting;forextraGeneralshareholders’meetings,anoticeofmeetingshallbeservedtoeachshareholderatleastfifteendayspriortothemeeting.Thenoticeofmeetingshallspecifythedate,locationandreasonsforconveningthemeeting.第十四條Article14股東因故不能出席股東會時,得出具公司印發之委託書載明授權範圍,簽名蓋章委託代理人出席。

Ashareholderunabletoattendtheshareholders’meetinginpersonmayappointaproxytoattendthemeetingbyusingtheproxyformissuedbytheCompanyandspecifyingthescopeofproxy,whichshallbesignedandchoppedbytheshareholder.第十五條Article15除法令另有規定外,本公司股東每股有一表決權。

Unlessotherwiseregulatedbythelaws,eachshareholderoftheCompanyisentitledtoonevotepershare.第十六條Article16股東會之決議除公司法另有規定外應有代表已發行股份總數過半數股東出席,以出席股東表決權過半數之同意行之。

ExceptasotherwiseprovidedbytheCompanyAct,resolutionsofashareholders’meetingshallbeadoptedatameetingattendedbyshareholdersrepresentingamajorityofthetotalnumberofissuedsharesandatwhichmeetingamajorityoftheshareholdersvoteinfavorofsuchresolutions. 第四章 董事及審計委員會DirectorsandtheAuditCommittee 第十七條Article17 本公司設董事九至十三人、任期三年,由股東會就有行為能力人選任之,連選得連任。

本公司自選任第十屆董事起,前項董事名額中設置獨立董事人數不得少於三人,且不得少於董事席次五分之一。

董事之選任採候選人提名制度,由股東就董事候選人名單中選任之,並依公司法第一九二條之一規定辦理。

獨立董事與非獨立董事應一併進行選舉,分別計算當選名額。

有關獨立董事之專業資格、持股與兼職限制、獨立性之認定、提名方式及其他應遵行事項,依相關法令辦理。

TheCompanyshallhaveninetothirteendirectorstobeelectedfrompersonshavinglegalcapacityatashareholders’meeting.Eachdirectorshallholdofficeforatermofthreeyearsandiseligibleforre-election. StartingfromthetenthtermoftheBoardofDirectors,thenumberofindependentdirectors,amongtheaforementionednumberofdirectors,shallbenolessthanthree,andshallbenolessthanonefifthofthetotalnumberofdirectors. Electionofindependentdirectorsshalladoptthecandidatenominationmeasure,andindependentdirectorsshallbeelectedfromamongthelistofcandidatesforindependentdirectorsbytheshareholders’meetinginaccordancewithArticle192-1oftheCompanyAct. Independentandnon-independentdirectorsshallbeelectedatthesametime,butinseparatelycalculatednumbers. Mattersregardingprofessionalqualification,restrictionsonshareholdings,concurrentpositionsheld,determinationofindependency,methodofnominationandelectionandothermattersforcompliancewithrespecttoindependentdirectorsshallbesubjecttotherulesprescribedbythesecuritiesgoverningauthorities. 第十七條之一Article17-1依證券交易法第十四條之四規定,本公司自選任第十屆董事起,設置審計委員會,並由全體獨立董事組成。

審計委員會成員、職權行使及其他應遵行事項,悉依相關法令規定辦理,其組織規程由董事會另訂之。

PursuanttoArticle14-4oftheSecuritiesandExchangeAct,startingfromthetenthtermoftheBoardofDirectors,theCompanyshallsetuptheAuditCommittee,whichshallconsistoftheentireindependentdirectors. ThemembersoftheAuditCommitteeexerciseofdutiesandothermattersofcomplianceshallbehandledinaccordancewithrelevantlawsandregulations,andtheBoardofDirectorsshallestablishtheAuditCommitteeCharter.第十八條Article18董事會應由董事組織之,其職權如下:    一、造具營業計劃書。

二、提出盈餘分派或虧損彌補之議案。

三、提出資本增減之議案。

四、編定重要章則及公司組織規程。

五、委任及解任本公司之總經理及副總經理。

六、分支機構之設置及裁撤。

七、編訂預算及決算。

八、財務、會計及內部稽核主管之任免。

九、公司名稱變更之議案、商標之變更。

十、新台幣叁仟萬元(含)以上之長期股權投資核定。

十一、九及十項需有過半數董事出席,出席董事三分之二以上同意始得為之。

十二、其他依公司法或股東會決議賦予之職權。

TheBoardshallbeformedbythedirectorsandshallperformthefollowingfunctions: 1.Preparethebusinessplan. 2.Proposethedistributionofprofitoroffsettingofdeficit. 3.Proposetheadjustmenttocapital. 4.ComposematerialrulesandregulationandtheCompany’sArticlesofIncorporation. 5.AppointanddismisstheCompany’sPresidentandVicePresident. 6.Establishorwithdrawbranchunits. 7.Prepareannualbudgetsandfinancialstatements. 8.Proposechangestothecompanynameortrademark. 9.Appointanddismissfinancial,accountingandinternalauditingofficers. 10.Approvelong-termequityinvestmentsoverNT$30million(inclusive). 11.Foritem9and10,resolutionbyconsentofovertwo-thirdsofthedirectorspresentatameetingattendedbyamajorityofthedirectorsshallbereached. 12.OtherfunctionsprescribedbytheCompanyActortheshareholders’meeting.    第十九條Article19董事會由董事組織之,由三分之二以上董事之出席及出席董事過半之同意互選董事長一人,並得視業務需要推選董事為副董事長一人。

TheBoardshallbeformedbythedirectors.ThechairpersonoftheBoardshallbeelectedfromamongthedirectorsbyamajorityvoteofthedirectorspresentatameetingattendedbyatleasttwo-thirdsofalldirectors.Wherenecessary,vicechairpersonoftheBoardmayalsobeelectedfromamongthedirectors.第二十條Article20董事會除公司法另有規定外,由董事長召集之。

董事會之決議,除公司法另有規定外,應有過半數董事之出席,以出席董事過半數之同意行之。

Adirectors’meetingshallbeconvenedbythechairpersonunlessotherwiseprovidedbytheCompanyAct.UnlessotherwiseprovidedbytheCompanyAct,resolutionsofadirectors’meetingshallbeadoptedbyamajorityvoteofthedirectorspresentatameetingattendedbyamajorityofalldirectors.第二十條之一Article20-1董事會應至少每季召開一次,召集時應載明事由於七日前通知各董事;但有緊急情事時,得隨時召集之。

董事會召集通知得以傳真、電子郵件等方式。

Theboardofdirectors’meetingshallbeheldnolessthanonceaquarter,andthenoticeforthedirectors’meetingshallspecifythereasonsforthemeetingandshallbeservedtoeachdirectoratleastsevendayspriortothemeeting.Aboardofdirectors’meetingmaybeheldatanytimeincaseofanemergency.Thenoticeofdirectors’meetingmaybeservedintheformoffax,e-mailandetc.第二十一條Article21董事應親自出席董事會,董事因故不能出席者,得委託其他董事代理之,前項代理人以受一人之委託為限。

董事會開會時,如以視訊畫面會議為之,其董事以視訊畫面參與會議者,視為親自出席。

Incaseadirectorcannot,forcause,attendameeting,heorshemayappointanotherdirectorinwritingashis/herproxytoattendinhis/herplace.Adirectormayactastheproxyofonlyoneotherdirector. IftheBoardmeetingisheldintheformofvideoconference,thoseparticipatedbyvideoconferencearedeemedasparticipationinperson.第二十二條Article22〈刪除〉 (Deleted)第二十二條之一Article22-1本公司得為其董事及重要職員購買責任保險。

TheCompanymaypurchaseliabilityinsuranceforitsdirectorsandotherimportantpersonnel.第二十二條之二Article22-2本公司董事執行本公司職務,不論公司營業盈虧,公司得支給報酬,其報酬授權董事會依其執行職務之狀況,並參酌同業通常水準支給議定之。

WhentheCompany’sdirectorsperformtheirdutiesfortheCompany,theCompanymaypayremunerationregardlessofwhethertheCompanyoperatesataprofitorloss.TheBoardofDirectorsisauthorizedtodecidetheratesofsuchremunerationbasedontheextentoftheirperformanceatalevelconsistentwithgeneralpracticesintheindustry. 第五章 經理人ManagerialOfficers 第二十三條Article23本公司得設總經理一人,副總經理數人。

總經理之委任、解任及報酬需經董事會以過半數董事出席,出席董事三分之二以上同意之決議行之。

副總經理之委任、解任及報酬,由總經理提請後,需經董事會以過半數董事出席,出席董事過半數同意之決議行之。

TheCompanymayhaveonepresidentandseveralvicepresidents.Theappointment,dismissalandremunerationofthepresidentshallberesolvedbytwo-thirdofthevotesofthedirectorspresentatameetingattendedbythemajorityofalldirectors.Theappointment,dismissalandremunerationofthevicepresidentshallberesolvedbymajorityvotesofthedirectorspresentatameetingattendedbyamajorityofalldirectors.第二十四條Article24總經理應依照董事會決議,主持公司業務。

ThepresidentshalladheretothepoliciesoftheBoardtomanageCompany’saffairs. 第六章 會計Accounting 第二十五條Article25本公司會計年度每年自一月一日起至十二月三十一日止,每屆年度終了應辦理總決算。

TheCompany’sfiscalyearisfromJanuary1toDecember31eachyear,andattheendofeachfiscalyear,theclosingofbooksshallbemade.第二十六條Article26本公司應依據公司法第二二八條之規定,於每會計年度終了,由董事會造具下列各項表冊,依法定程序提交股東常會請求承認之。

一、營業報告書。

二、財務報表。

三、盈餘分派或虧損撥補之議案。

IInaccordancewithArticle228oftheCompanyAct,atthecloseofeachfiscalyear,theBoardofDirectorsshallpreparethefollowingstatementsandrecordsthatshallbepresentedataGeneralShareholders’Meetingforrecognitionpursuanttotherulesprescribedbythesecuritiesgoverningauthorities. 1.Businessreport. 2.Financialreport. 3.Proposalforallocatingprofitorcoveringloss.第二十七條Article27本公司年度如有獲利,應提撥員工酬勞不低於百分之三,董事酬勞不高於百分之三。

但公司尚有累積虧損時,應預先保留彌補數額。

本公司員工庫藏股、員工認股權憑證、員工酬勞、員工承購新股、限制員工權利新股等給付對象得包括符合一定條件之從屬公司員工,該一定條件由董事會訂定之。

本公司年度決算如有盈餘,應依法完納稅捐、彌補虧損,次提百分之十為法定盈餘公積及依法令或主管機關規定提撥或迴轉特別盈餘公積後,就其餘額除由董事會提請股東會決議保留外,如尚有盈餘連同以往年度未分配盈餘,由股東會決議保留或分派之。

                         本公司董事會應以三分之二以上董事之出席,及出席董事過半數之決議,將應分派股息及紅利、資本公積或法定盈餘公積之全部或一部以發放現金之方式為之,並報告股東會,不適用前項應經股東會決議之規定。

為配合證期局之「平衡股利政策」以符合公司目前營運環境並求永續經營及長期發展,擬定盈餘分配案時,將著重股利之穩定性與成長性。

各年度發放股東紅利分配總金額不低於當年度可分配盈餘之百分之三十,其中現金股利之比例,不低於股利總額百分之十。

IftheCompanyrecordsaprofitinayear,theCompanyshallappropriatenolessthan3%oftheprofitforemployee'scompensation,andnomorethan3%oftheprofitfordirector’s compensation.If,however,theCompanyhasaccumulatedlosses,profitshallfirstbeusedtooffsetaccumulatedlosses. Employeesentitledtoreceivethetreasuryshares,sharewarrants,bonus,newsharessubion,restrictedsharesmayincludetheemployeesoftheCompany’scontrolledcompaniesmeetingspecificrequirementssetbytheBoard. Ifaftertheannualclosingofbooksthereisaprofit,theCompanyshall,afterhavingprovidedfortaxesandoffsettheaccumulatedlossesofpreviousyears,appropriatethe10%legalreserveandrecognizeorreversespecialreservereturnearningsinaccordancewithlawsandregulations.Theremainingbalance,togetherwiththeundistributedprofitsofpreviousyears,shallberetainedordistributedupontheresolutionoftheshareholders’meeting. Thedistributabledividends,bonuses,capitalsurplusorlegalreserveinwholeorinpartmaybepaidincashafteraresolutionhasbeenadoptedbyamajorityvoteatameetingoftheboardofdirectorsattendedbytwo-thirdsofthetotalnumberofdirectors.Suchadistributionshallbereportedtotheshareholders’meeting,andtherequirementforresolutionoftheshareholders’meetingintheprecedingparagraphisnotapplicableherein. InordertoaligntheSecuritiesandFuturesBureau’s“BalancedDividendsPolicy”withtheCompany’scurrentbusinessenvironmentandthegoalsofsustainableoperationandlong-termdevelopment,theearningdistributionplanwouldfocusonthestabilityandgrowthofthedividends.Thetotaldividendsamountshallbenolessthan30%ofthetotaldistributableearningsoftheyear,amongwhichthecashdividendratioshallbenolessthan10%ofthetotaldividends. 第七章 附則SupplementalProvisions 第二十八條Article28本公司得依政府規定辦理從事對外保證業務。

TheCompanymay provideendorsementandguaranteeandactasaguarantoraccordingtothegovernmentalregulations.第二十九條Article29本公司組織章程及辦事細則另定之。

TheCompany’scharterandoperationalregulationsshallbeseparatelyadopted.第三十條Article30本章程未定事項,悉依公司法規定辦理。

MattersnotaddressedbytheseArticlesofIncorporationshallbegovernedbytheCompanyAct.第三十一條Article31本章程訂立於民國68年5月7日,第一次修訂於民國69年8月15日。

第二次修訂於民國70年3月12日。

第三次修訂於民國71年2月2日。

第四次修訂於民國76年5月27日。

第五次修訂於民國76年7月20日。

第六次修訂於民國81年10月28日。

第七次修訂於民國82年8月26日。

第八次修訂於民國83年6月2日。

第九次修訂於民國84年3月10曰。

第十次修訂於民國84年4月30日。

第十一次修訂於民國84年8月14日。

第十二次修訂於民國85年6月15日。

第十三次修訂於民國86年5月30日。

第十四次修訂於民國87年4月20日。

第十五次修訂於民國89年6月13日。

第十六次修訂於民國90年5月17日。

第十七次修訂於民國91年1月17日。

第十八次修訂於民國92年5月30日。

第十九次修訂於民國93年5月27日。

第二十次修訂於民國94年6月14日。

第二十一次修訂於民國95年6月14日。

第二十二次修訂於民國96年4月12日。

第二十三次修訂於民國97年6月13日。

第二十四次修訂於民國98年5月19日。

第二十五次修訂於民國99年6月4日。

第二十六次修訂於民國101年4月26日。

第二十七次修訂於民國104年6月15日。

第二十八次修訂於民國105年6月27日。

第二十九次修訂於民國107年6月14日。

第三十次修訂於民國108年6月14日。

第三十一次修訂於民國110年8月18日。

第三十二次修訂於民國111年6月15日。

TheseArticlesofIncorporationwereadoptedonMay7,1979.The1stamendmentwasmadeonAugust15,1980.The2ndamendmentwasmadeonMarch12,1981.The3rdamendmentwasmadeonFebruary2,1982.The4thamendmentwasmadeonMay27,1987.The5thamendmentwasmadeonJuly20,1987.The6thamendmentwasmadeonOctober28,1992.The7thamendmentwasmadeonAugust26,1993.The8thamendmentwasmadeonJune2,1994.The9thamendmentwasmadeonMarch10,1995.The10thamendmentwasmadeonApril30,1995.The11thamendmentwasmadeonAugust14,1995.The12thamendmentwasmadeonJune15,1996.The13thamendmentwasmadeonMay30,1997.The14thamendmentwasmadeonApril20,1998.The15thamendmentwasmadeonJune13,2000.The16thamendmentwasmadeonMay17,2001.The17thamendmentwasmadeonJanuary17,2002.The18thamendmentwasmadeonMay30,2003.The19thamendmentwasmadeonMay27,2004.The20thamendmentwasmadeonJune14,2005.The21stamendmentwasmadeonJune14,2006.The22ndamendmentwasmadeonApril12,2007.The23rdamendmentwasmadeonJune13,2008.The24thamendmentwasmadeonMay19,2009.The25thamendmentwasmadeonJune4,2010.The26thamendmentwasmadeonApril26,2012.The27thamendmentwasmadeonJune15,2015.The28thamendmentwasmadeonJune27,2016.29thamendmentwasmadeonJune14,2018.The30thamendmentwasmadeonJune14,2019.The31thamendmentwasmadeonAugest 18,2021.The32thamendmentwasmadeonJune 15,2022. 關於我們 關於神腦 投資人專區 關係企業 神腦基金會 菁英募集 新聞中心 商品資訊 手機 平板電腦 筆記型電腦 數位相機 遊戲機 數位電視 GPS行車紀錄器 周邊配件 精質/美妝家電 穿戴裝置 維修服務 產品註冊 保固查詢 維修進度查詢 維修保固注意事項 預約掛號 舊機回收 更多資訊 活動資訊 線上DM 服務與支援 服務據點 會員中心 聯絡我們 智能客服 下載專區 Copyright©2012SENAOINTERNATIONALCO.,LTD.客服專線:0800-050-868週一~週五09:00~18:00最佳瀏覽環境1024x768視窗模式以上,IE8.0&Firefox2.0以上版本瀏覽器



請為這篇文章評分?