「接/ 送」英文是?pick-up? drop-off ? 各種接送一次搞懂!
文章推薦指數: 80 %
如果你還記得,一開始大家學到pick up 時,都是先學「把東西從地上撿起來」的意思,正因如此,我自己一直覺得pick someone up 是很有畫面的,會讓我聯想到類似「開車到某處 ...
Skiptocontent唷齁~大家好,歡迎來到英文庫,我是Min👋。
今天咱們要來搞定的是遇到「接送」、「送行」這一類的情境時,英文該怎麼表達。
大家經常會聽到「機場接送」、「開車接送」、「接送小朋友上下課」這些講法,我們先來釐清一下吧,仔細想想,在日常的用法,會發現中文裡所謂的「接送」,其實有可能是去某處接某人,但也有可能是送/載某人到某處。
正因為情況不一樣,所以在英文裡的說法自然也會不同。
比方說,如果你是想表達去某處接某人,可以用pickup。
如果你是想表達送/載某人到某處,可以用dropoff。
那如果你是想表達「來回接送」怎麼辦呢?很簡單,就是用 pickupand dropoff。
接下來我們就來看更多詳細的說明,Ready?Let’sgo!💃「接」的英文怎麼說?「去某處接某人」的英文是picksomeoneup。
如果你還記得,一開始大家學到pickup時,都是先學「把東西從地上撿起來」的意思,正因如此,我自己一直覺得picksomeoneup是很有畫面的,會讓我聯想到類似「開車到某處,然後像夾娃娃機一樣把某人拎到車上」的感覺😂,其實還滿好記的。
來看例句吧:Canyoupickmeupafterleavingtheoffice?你下班後可以來接我嗎?Icanpickyouupattheairportifyoulike.如果你想,我可以去機場接你。
Myboyfriendwillpickmybrotherupatthetrainstation.Myboyfriendwillpickup mybrotheratthetrainstation.我男友會去車站接我弟弟。
從上面兩組的例句對照可以看出來,picksomeoneup 在用法上,有個小地方是需要注意的,就是如果接的某人是代名詞,如me、you,這時候的人只能放在pickup的中間,像是 pickmeup、pickyouup。
當然,如果這個某人不是代名詞,如mybrother,那麼要放中間或後面都可以,像是pickmybrotherup、pickupmybrother。
此外,pickup除了上面示範的動詞用法,也可以變成名詞的用法pick-up唷,例如:Wewanttobookahotelwithairportpick-upservice.我們想要訂有機場接送服務的旅館。
Thehoteloffersfreepick-upservicefromtheairport.那間飯店提供免費的機場接送服務。
「送」的英文怎麼說?1.dropoff 如果是「開車把某人送/載到某處」,可以用dropoff ,在日常生活中經常是指順路載某人去哪裡的意思,不過,也可以用來指派車接送的服務。
dropoff也滿好記的,等於是呈現出了跟pickup相反的畫面感,就字面上來看,是把人放下去的感覺,所以用來指到了某個地方就讓對方下車,例如:Canyoudropmeoff attherestaurant?你可以送我到餐廳嗎?I’lldropyourmomoffatthepostoffice.我會載你媽到郵局。
在用法上,第一個要注意的是 dropoff當動詞用時,off是可以省略的。
第二個要注意的是,一樣,遇到人是代名詞時,就只能把這個人夾在中間。
最後要注意的是,由於 dropoff 本身的邏輯是「在」某個地點把某人放下去,而不是「到」某個地點,所以介系詞通常是用at,並不是用大家容易以為的to唷,例如:Canyoudropme(off)totherestaurant?❌Canyoudropme(off)attherestaurant?⭕️你可以送我到餐廳嗎?I’mdrivingtoworktoday.CanIdropyou (off)attheconveniencestore?我今天會開車上班,要我順路載你去便利商店嗎?Howaboutyoudropthekids(off)atschoolthismorning,andI’llpickthemupafterschool?今天早上由你送孩子去上課,放學後再換我接他們,如何?當然,dropoff也跟pickup一樣,除了上面示範的動詞用法,也可以變成名詞的用法drop-off,例如:Uberprovidesdrop-offandpick-upservicesatairports.Uber有提供機場來回接送的服務。
Theareaoutsidetheschoolisforpick-upsanddrop-offs only.學校外的這區域只提供接送孩子上下課使用。
2. givesomeonearide/liftgivesomeonearide(美語)或是givesomeonealift(英語)也可以用來指載某人到某處。
剛剛提過,在日常生活的情境,dropsomeoneoff會有一種「順路載某人去哪裡」的感覺,至於 givesomeonearide/lift,則比較是強調「特地載某人去某處」的感覺。
Canyougivemearidetothelibrarynow?Ihavetoreturnsomebooksbeforeitcloses.你現在可以載我去圖書館一趟嗎?我得趕在關門前還書。
Imissedthebus,somydaddecidedtogivemearidetothetrainstationhimself.我錯過公車了,所以我爸決定自己載我去火車站。
3.seesomeoneoffseesomeoneoff就英文的字面上來看,是看著他人離開的意思,常用在特地去機場或火車站,向某人告別的情境,所以這個說法對即將遠行的人多了一份心意,等於是中文的「送行」、「送別」。
來看例句:Thankyouforseeingmeoff.謝謝你幫我送行。
Theysawtheirdaughteroffatthetrainstation.他們去火車站幫女兒送行。
CanIuseyourcar?Iwanttoseemyfriendsoffattheairport.我可以開你的車嗎?我想送朋友去機場。
4.walksomeone 當你是想表達「走路送某人去哪」,可以用walksomeone,此時通常是為了表示禮貌,或確保對方安全。
比方說,如果你是跟某人約出去,結束後想走路陪對方回家,就可以說 walkyouhome。
或者,如果你想陪某人走去車站,就可以說walkyoutothetrainstation。
或者,如果有人來拜訪你,結束後你說想送他到門口或送他出去,就可以說walkyourtothedoor或是 walkyouout,來看例句的示範吧。
Afteraromanticdinner,hewalkedherhome.吃完浪漫的晚餐後,他走路送她回家。
It’skindoflate.We’llwalkyoutothetrainstation.時間有些晚了,我們陪你一起走去火車站吧。
Thanksforcomingby.Letmewalkyoutothedoor.謝謝你過來,我送你到門口。
Thisplaceissobig.Couldyouwalkmeout?這地方好大。
可以麻煩你送我出去嗎?That’sit,folks!喔耶!看完了,你好棒🎉!以後在日常生活要用英文表達各種「接送」時,你就可以輕鬆開口囉。
「接」比較單純,「送」就有比較多的可能性,先釐清是哪一種情境,再選擇符合的說法就好。
還有其他英文的問題嗎?快去英文庫🆒的其他文章逛逛吧!Min一個想要一輩子都當個老師+學生+書籍譯者的貪心鬼🤘,個人專頁YesMin:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事。
熱愛學習、腦力激盪、語言、文字、文學以及文化。
平常是埋首事務的工作狂,會逃避人多的地方,一整天都不跟人說話也沒關係,但很喜歡跟學生互動,跟國小高年級到中高階主管都有過可愛的緣分❤。
YouMightAlsoLike【各種假的英文】颱風假,喪假,病假,事假等英文怎麼說?April23,2020【臉書FB英文】封鎖、打卡、粉絲專頁等英文怎麼說?November29,2020「因為、由於」英文是?Because,Since,As等的用法!July4,2020「幾分之幾/分數」的英文怎麼說?來一次搞懂!July31,2021輪班、值班、代班、排班、交接等英文怎麼說?(含例句)September27,2020「郵遞區號」英文是?postalcode還是zipcode?July31,2020歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!
延伸文章資訊
- 1drop sb/sth off中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
drop sb/sth off 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... to take someone or something to a particular place, usually ...
- 2drop off中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活
drop中文-2021-04-25 | 星星公主Taiwan (GL-TW) - Airline tickets from .drop 在英语-中文(繁体)词典中的翻译- ... 【實用】dro...
- 3drop off用法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界
drop off sb(把某人放下來)就是指載某人到某地的意思. 每天上班順道送小孩上學的爸爸媽媽就可以說. I drop off the kids ...Could you drop me o...
- 4drop someone off中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋
提供drop someone off中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多drop-ins中文、drop in on sb中文、drop off用法有關居家擺飾文章或書籍,歡迎來幸福屋提供...
- 5【實用】drop someone off / drop by / drop-in 輕鬆學會八個 ...
drop someone/something off 將某人或某物帶到某地 ... Sara dropped her luggage off at the hotel and went shop...