「教育部倒大煤了」重編辭典爭議多張大春怒批 - 關鍵評論網
文章推薦指數: 80 %
有人說,「以前考試被扣分的現在有無損害賠償?」 標籤: 國家教育研究院, 張大春, 徐弘縉, 搶救國文大作戰, 教育部重編國語辭典, 謝海平, 通用字, 錯字.
集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作加入我們新聞中心日本版新上線EnglishEdition簡體/正體2016/03/23,新聞教育部重編國語辭典修訂本網站截圖
SidWengTheNewsLens關鍵評論網編輯Googoog'joob.
看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文聯合報導,曾任台中一中國文老師、現為國文考用書作者的徐弘縉,在「搶救國文大作戰」臉書粉絲頁分享了40個「教育部重編國語辭典修訂本」的通用字詞,許多平常易混淆的字詞都列為正解,包括「一味」和「一昧」、「惹事生非」和「惹是生非」、「倒楣」和「倒煤」、「一窩風」和「一窩蜂」等等,一個詞可以有多種寫法都不算錯。
對於教育部的重編字詞多數網友都覺得無法認同,但也有人認為文字應與時俱進。
「鬼」計多端與「詭」計多端兩者並列。
走「投」無路,也作「走投沒路」、「走頭無路」。
倒「楣」,也作「倒煤」、「倒霉」。
「魅」力與「媚」力」兩者並列。
披星「帶」月,也作「披星戴月」。
「殺」風景,也作「大殺風景」、「大煞風景」、「煞風景」。
大相「逕」庭與大相「徑」庭兩者並列。
「糟」蹋,也作「蹧」蹋。
惹「是」生非,也作「惹事生非」。
「伎」倆與「技」倆兩者並列。
「冒」然與「貿」然兩者並列。
一「味」(總是、一直)也作「一昧」。
「卓」見與「灼」見兩者並列。
「姍姍」來遲也作「珊珊來遲」。
「褪」色,也作「退色」。
如雷「灌」耳,也作「如雷貫耳」。
「默默」無聞也作「沒沒無聞」。
如法「泡」製,也作「如法炮製」。
深根「柢」固,也作「根深蒂固」。
意氣「洋洋」,也作「意氣揚揚」。
眼花「瞭」亂,也作「眼花撩亂」、「眼花繚亂」。
不「醒」人事,也作「不省人事」。
一窩「風」,也作「一窩蜂」。
「精」疲力竭,也作「筋疲力盡」。
「瞭」如指掌,也作「了如指掌」、「了若指掌」、「瞭若指掌」。
「剎」車與「煞」車兩者並列。
「牽」就與「遷」就兩者並列。
「躬」逢其盛與「恭」逢其盛兩者並列。
輕歌「曼」舞,也作「輕歌慢舞」。
「煽」風與「搧」風兩者並列。
「留」芳百世與「流」芳百世兩者並列。
「插」腰與「扠」腰兩者並列。
張燈結「彩」,也作「挂燈結綵」、「掛燈結彩」、「懸燈結彩」、「張燈掛彩」。
「調」頭與「掉」頭」兩者並列。
「消」聲匿跡,也作「銷聲匿跡」。
美「輪」美奐,也作「美侖美奐」、「美奐美輪」。
別出「新」裁,也作「別出心裁」、「獨出心裁」。
「鬨」堂大笑,也作「哄堂大笑」。
直「接」了當,也作「直捷了當」、「直截了當」。
水「洩」不通也作水「泄」不通蘋果報導,負責國語辭典編撰的國家教育研究院表示,網傳的內容有些並非並列,例如「魅力」與「媚力」釋意不太一樣。
語言的使用過程本來就會有變化,國語辭典是工具書,因此編撰時會大量採錄古籍用法並釋意。
有些課堂上老師教學時告訴學生其他用法是錯的,是因為是從最原始的典故角度切入;但若脫離最原始用法的背景,那些變化字不能說是錯字。
逢甲大學中文系教授謝海平說,教育部網站上列出的古籍來源,代表都已是經過研究才會並列通用,一般人可能較習慣看到「常用」的字,但「不常用」的字也不代表錯,只要大家能接受就好。
國家教育研究院表示,一般觀察新字用法是否要收錄國語辭典,會看看是否出現在各種不同的文件,例如報導、官方文件等,若該詞能存活超過5年,就會進一步討論是否有收錄進國語辭典的必要。
中時報導,此文一出讓知名作家張大春極為不滿,在臉書直接了當地說「劃下道兒來罵你中文學界通通沒出息又怎樣?」痛批中文學界以「與時俱進」的名義編出「不學無術」的字典。
砲火大開指出「今日中文學界之粗疏、顛倒、懶惰、媚俗已經到了令我既切齒又翻胃的地步。
」最後更不客氣的表示「你們一整個兒地這麼不長進,難怪大家都在去中國化呢!」
劃下道兒來罵你中文學界通通沒出息又怎樣?編出這樣不學無術的字典來,還敢假與時俱進四字以為名義,那我還是退化到底得好!今日中文學界之粗疏、顛倒、懶惰、媚俗已經到了令我既切齒又翻胃的地步。
不客氣地說:你們一整個兒地這麼不長進,難怪大家都在去中國化呢!由張大春貼上了 2016年3月23日由於許多通用詞是過去考題中的改錯字題目,如今卻成正確用詞,引發PTT等網路熱烈討論。
「教育部的螺絲好松」、「教育部倒大煤了」、「只怕再過幾年,在與再也能通用了」。
有人批評此舉根本是「積非成是」,也有人認為,「當年的考試題目全變通用字!」、「以前考試被扣分的現在有無損害賠償?」、「以後錯別字不會存在了,反正都通用」,但也有人認為語言是活的,只要辭義通順、不違背原意就行了。
倒楣同倒「煤」?教育部重編辭典挨批錯字大全(聯合)以前的錯字變通用字 教部重編辭典引熱議(蘋果)「倒楣」同「倒煤」?張大春臉書痛批文學界(中時)
Tags:國家教育研究院張大春徐弘縉搶救國文大作戰教育部重編國語辭典謝海平通用字錯字More...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員避免春節返鄉潮造成防疫破口,政府應提前加速第三劑疫苗施打1則觀點2021台灣年度藝文展覽回顧:台灣美術、療癒與科技,三組關鍵字交匯的瞬間1則觀點【串流推片單】喬爾柯恩、鍾孟宏等名導新作齊登場,日劇《不能相愛的兩個人》上演「不怎麼粉紅」的親密關係1則觀點你是老虎、孔雀、無尾熊,還是貓頭鷹?用「DISC人格測驗」找人才1則觀點【TNL本週沙龍議題】酒駕事件層出不窮,你怎麼看交通部提出的修法方向?1則觀點創新天燈生根平溪:讓美好意象冉冉升空,不再淪為山林間的大型垃圾2則觀點聰明如趙少康,怎麼會連ECFA是兩岸「互惠」,而不是中國「恩賜」都搞不清楚呢?1則觀點討論「要不要教文言文」之前,你可曾發現課本上都沒有「負面」的詩詞歌賦?1則觀點中國「共同富裕」開啟北京央企出走潮:總部遷移首要考慮中西部,「東西均衡」縮小貧富差距1則觀點瑞典Northvolt電池超級工廠接300億美元訂單,「一條龍服務」叫戰特斯拉、力拚亞洲6大電池廠1則觀點
延伸文章資訊
- 1【創作教學】「的、地、得」的用法
「得」的主要句型為連接動詞(或形容詞)與形容詞。 ... 從教育部重編國語辭典修訂本看(不知網路上還有哪裡可以查找有公信力的資料? "得"可以用在 ...
- 2白部「的」和彳部「得」的用法分辨@ 祥琇老師的心靈空間
故教育部取消此二字的用法,用白部「的」取代,如此一來,就只剩兩種「˙ㄉㄜ」,只要稍微用心,也就更容易分辨而不容易出錯。 ◎得:加在動詞或形容詞後面,「得」後面 ...
- 3得- 教育百科| 教育雲線上字典
- 4博士學生小學疑問:「的」、「地」和「得」
ps.親愛的翻譯大作友人,如果你不願意曝光,請隱藏你的身份,我相信翻譯真的很辛苦,你翻譯得很不錯,我只是剛好趁這個機會想想這個小學的疑問。:D pps.當我到教育部國語小 ...
- 5[問卦] 教育部把「的得地」改通用了?
[問卦] 教育部把「的得地」改通用了? 看板, gossiping. 作者, Ciaossu. 時間, 2021年08月23日. 留言, 174則留言,121人參與討論. 推噓, 48 ( 71...