婚配Sacrament of Matrimony – The Nuptial Service

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

主禮司鐸身穿短白衣和白領帶(若在彌撒前舉行,便穿適合當日彌撒的祭衣),輔祭 ... 司祭念天主經後,站在祭臺的書信側,轉身面向跪在祭臺前的新夫婦,誦下列的經文。

婚配 Sacramentof Matrimony–TheNuptialService 婚配的舉行禮    TheOrderofMarriage (一)詢問同意     MutualConsent 主禮司鐸身穿短白衣和白領帶(若在彌撒前舉行,便穿適合當日彌撒的祭衣),輔祭手執聖水壺,兩位見證人分立兩旁,新郎跪於新娘之右,主禮者用普通語言、以下列的方式詢問二人的同意﹕ The priestvestsinwhitesurpliceandwhitestole(Ifthistakesplace beforeMass,thenthepriestvestsintheliturgicalcolouroftheday), andthealtarservercarriestheholywatervessel.Twowitnessesstand oneachside.Thebridegroomkneelsattherightsideofthebride.The priestasksboththefollowingusingvernacularlanguage: 先向新郎問    Questiontothebridegroom 神父﹕某某 (新郎洗名),按照慈母聖教的禮規、你願意不願意娶在跟前的某某 (新娘洗名) 作你的正妻? 新郎﹕我願意。

繼向新娘問    Questiontothebride 神父﹕某某 (新娘洗名),按照慈母聖教的禮規、你願意不願意嫁給在跟前的某某 (新郎洗名),而把他作你的正夫? 新婦﹕我願意。

此時主禮者命二人互握右手,降福他們﹕            The priestbidsthemanandthewomanjointheirrighthands,blessesthem, saying: 神父﹕我把你們締結成為夫婦。

因父 、及子、及聖神之名。

啊們。

神父遂把聖水滴在新郎新婦身上。

            He thensprinklesthemwithwater. (二)降福戒指    Blessingonthe ring 神父﹕我們的救助,是仰賴上主的名。

輔祭﹕祂是造成天地者。

神父﹕主,求祢俯聽我的祈禱。

輔祭﹕也願我的號聲,上達於祢。

神父﹕願主偕同你們! 輔祭﹕也偕同您的心神! 神父﹕請眾同禱。

主,求妳  降福這個我們因著祢的聖名所  降福的戒指﹔切望將佩帶它的新娘,對於自己的丈夫保持清完整的忠信,能以遵從祢的旨意、常處于平安之中,並偕夫君一生相愛度日。

因我們主基督。

輔祭﹕啊們。

神父取聖水以十字形洒在戒指上,旋即新郎由神父手中接遇戒指,套在新娘的左手無名指上。

同時神父作聖號念﹕     The priestsprinklestheringwithholywaterintheformofacross;and thebridegroom,havingreceivedtheringfromthehandofthepriest, placesitonthethirdfingerofthelefthandofthebride.Atthesame time,thepriestmakesthesignofthecrossoverit,saying: 因父 、及子、及聖神之名。

啊們。

(三)為新夫婦祈禱       Prayerfor theNewlywed 神父﹕天主,求祢堅固祢為我們所行的這事。

輔祭﹕從祢在天上耶路撒冷的聖殿中。

神父﹕上主,求祢矜憐。

輔祭﹕基督,求祢矜憐。

神父﹕上主,求祢矜憐。

    在天我等父者…… (默念)     又不我許陷于誘感。

輔祭﹕乃救我于凶惡。

神父﹕我的天主,求



請為這篇文章評分?