“一箭双雕”用英语该怎么说? - 手机搜狐网
文章推薦指數: 80 %
“一箭双雕”. “一举两得”. 那么问题来了. 该如何用英语表达这个意思呢? 英语里也有一句特别地道的表达. "kill two birds with one stone". 直译就是.
YOU书社
由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高(
),代表其在平台内的综合表现越好。
文章
总阅读
查看TA的文章>
评论
“一箭双雕”用英语该怎么说?
2019-08
延伸文章資訊
- 1「一箭雙雕」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
一箭雙雕的英文例句. By reading the Watchtower magazine every month I kill two birds with one stone. I expa...
- 2一箭双雕英语怎么说及英文翻译- 例句 - 沪江网校
一箭双雕. [Literal Meaning] one/arrow/two/hawk to shoot two hawks with one arrow [解释] 做一件事达到两个目的。 [Ex...
- 3一箭雙雕的英文是什麽- 英漢詞典 - 漢語網
【一箭雙雕】的英文單字、英文翻譯及用法:double gain一箭雙雕;achieve two things at one stroke一箭雙雕;一舉兩得;kill two birds with...
- 4「一箭雙鵰|一石二鳥」-英文怎麼說? - 隨手記錄- 痞客邦
「一箭雙鵰|一石二鳥」-英文怎麼說? ◇中文◇ 一箭雙鵰|一石二鳥◇英文◇ ❏ Kill two birds with one stone.
- 5一箭雙雕英文怎麼說 - 查查在線詞典
一箭雙雕英文翻譯: kill two birds with one stone [arrow]; a…,點擊查查綫上辭典詳細解釋一箭雙雕英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯一箭雙雕,一箭雙雕的英語...