箴言18:12 敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。 - 聖經
文章推薦指數: 80 %
敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。
... 败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
... 滅亡以先,人心高傲;尊榮以先,必有謙卑。
... 灭亡以先,人心高傲;尊荣以先, ...
聖經>箴言>章18>聖經金句12◄箴言18:12►平行經文(ParallelVerses)現代標點和合本(CUVMPTraditional)敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。
现代标点和合本(CUVMPSimplified)败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
聖經新譯本(CNVTraditional)滅亡以先,人心高傲;尊榮以先,必有謙卑。
圣经新译本(CNVSimplified)灭亡以先,人心高傲;尊荣以先,必有谦卑。
繁體中文和合本(CUVTraditional)敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。
简体中文和合本(CUVSimplified)败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
Proverbs18:12KingJamesBibleBeforedestructiontheheartofmanishaughty,andbeforehonourishumility.Proverbs18:12EnglishRevisedVersionBeforedestructiontheheartofmanishaughty,andbeforehonourgoethhumility.聖經寶庫(TreasuryofScripture)destruction箴言11:2驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。
箴言16:18驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。
箴言29:23人的高傲必使他卑下,心裡謙遜的必得尊榮。
以西結書16:49,50看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
…以西結書28:2,9「人子啊,你對推羅君王說:『主耶和華如此說:因你心裡高傲,說「我是神,我在海中坐神之位」,你雖然居心自比神,也不過是人,並不是神。
…但以理書5:23,24竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。
你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。
…使徒行傳12:21-23希律在所定的日子,穿上朝服,坐在位上,對他們講論一番。
…and箴言15:33敬畏耶和華是智慧的訓誨,尊榮以前必有謙卑。
約伯記42:6因此我厭惡自己,在塵土和爐灰中懊悔。
」以賽亞書6:5那時我說:「禍哉!我滅亡了。
因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王萬軍之耶和華。
」但以理書9:20,23我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我神的聖山在耶和華我神面前懇求。
…路加福音14:11因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。
」彼得前書5:5你們年幼的,也要順服年長的。
就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。
鏈接(Links)箴言18:12雙語聖經(Interlinear)•箴言18:12多種語言(Multilingual)•Proverbios18:12西班牙人(Spanish)•Proverbes18:12法國人(French)•Sprueche18:12德語(German)•箴言18:12中國語文(Chinese)•Proverbs18:12英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)善惡互論垂為箴言…11富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。
12敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。
13未曾聽完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
…交叉引用(CrossRef)箴言11:2驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。
箴言15:33敬畏耶和華是智慧的訓誨,尊榮以前必有謙卑。
箴言16:18驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。
箴言29:23人的高傲必使他卑下,心裡謙遜的必得尊榮。
以西結書29:9埃及地必荒廢淒涼,他們就知道我是耶和華。
因為法老說「這河是我的,是我所造的」,
延伸文章資訊
- 1箴言16:18 骄傲在败坏以先;狂心在跌倒之前。 - 微读圣经
骄傲在败坏以先,内心高傲在跌倒之前。 圣经当代译本修订版. 骄横是沦亡的前奏,狂傲是败落的预兆。 圣经新译本. 在灭亡以先,必有骄傲;在跌倒以前,心中高傲。
- 2〈驕傲與狂心〉 作者:高銘謙「驕傲在敗壞以先 - Facebook
這句箴言是一對平行句,有一對「在…以先」,這片語說明兩樣東西出現的先後次序,暗示它們之間有因果關係,亦即是指出,驕傲的果便是敗壞,狂心的果便是 ...
- 3驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前- 神愛太偉大 - udn部落格
基督徒分享经文「驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。」(箴言16:18) 看到一則小故事說:有一個博士分到一家研究所上班,他自恃自己是所裡學歷最高的, ...
- 416:18 驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。 | 恩蕙
歷史上著名的,曹操釃酒臨江橫槊賦詩,結果數十萬雄師在赤壁灰飛煙滅。 · 聖經中不少的人物,在事事順利之後,變得躊躇滿志,以為一切都是出於自己的能力, ...
- 5箴言16:18-25 CUNP-神 - Bible.com
驕傲在敗壞以先; 狂心在跌倒之前。 心裏謙卑與窮乏人來往, 強如將擄物與驕傲人同分。 謹守訓言的, ... 新標點和合本, 神版(CUNP-神) | 現在就下載聖經軟體 ...