因此如果對上司說「準備します」,意思就會變成「好啦
文章推薦指數: 80 %
上司:明日お客さんが来るから、資料を準備してください。
(明天有客人要來,你先準備好資料) . Ken:はい、準備します。
... 又該如何更正成較自然的日文呢?
延伸文章資訊
- 1“你准备好了吗?我准备好了”日文 - 百度知道
我准备好了”日文もう准备できた? はい、准备できた。 本回答被提问者采纳. 已赞过 ...
- 2「準備、用意、支度」的差別 - 時雨の町
日文的「準備」有好幾種說法,以下說明「準備、用意、支度」的差別。 準備. 為某件事情所做的整體性準備,屬於用途最廣的單字,不論 ...
- 3因此如果對上司說「準備します」,意思就會變成「好啦
上司:明日お客さんが来るから、資料を準備してください。 (明天有客人要來,你先準備好資料) . Ken:はい、準備します。 ... 又該如何更正成較自然的日文呢?
- 4準備好了用日語怎麼說? - 雅瑪知識
“你準備好了嗎?我準備好了”日文 ... もう準備できた? はい、準備できた。 你要的書我給你準備好了。日語怎麼 ...
- 5「事先準備日文」懶人包資訊整理(1)
N4文法20「ておく」補助動詞為了某目的而預先做好某動作(事前準備). (1) 旅行の前に、切符を買っておく。 (旅行之前先買好車票). (2) 試験までに、 ...