[閒聊] Netflix的1988 | PTT 熱門文章Hito

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

之前說要下架了所以不停在重看最近沒戲可追發現又上了在第N次重看的 ... 15F推diamondsmind: 聽說金科長跳TT那段在Netflix是整段被剪掉 12/01 22:39. Togglenavigation PTT熱門文章Hito 熱門文章 今日熱門 本周熱門 [閒聊]Netflix的1988 看板 koreadrama 作者 willow 時間 2021年12月01日 留言 70則留言,24人參與討論 推噓 28  ( 28推 0噓 42→ ) 之前說要下架了所以不停在重看 最近沒戲可追發現又上了 在第N次重看的此刻還是很想來抱怨Netflix的翻譯 像這種家庭戲很多、密切關係複雜的翻譯部分 敬語非敬語還有稱呼的區分非常重要啊... 像是善宇剛開始跟寶拉交往時不可以直呼寶拉名字,叫了會被罵 後來乖乖叫姊姊的時候Netflix還是翻譯寶拉 這樣不懂韓文的人根本看不出差異也看不出寶拉在罵什麼吧? 要不是看了很久韓劇加上看過其他版本 不然真的會很困惑 還有大家會互叫寶拉媽媽、善宇媽媽 也都直接翻譯名字(一花) 我實在不懂翻譯者明明聽得懂劇中角色在喊誰還要自作聰明翻成本人名字的作法 善英直接叫畝誠名字也很不合理, 這樣兩人的同鄉兄妹關係就整個被淡化掉了 德善跟餘暉也都直呼寶拉名字 根本超級不像話... 越看越忍受不了這糟糕的翻譯 相較之下其他平台好像比較沒有讓我有這麼差的觀影體驗 還是因為KKTV跟Friday我都看日劇因為聽不懂所以沒有對翻譯不滿的問題XD -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:60.198.56.42(臺灣) ※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1638358269.A.494.html ※編輯:willow(60.198.56.42臺灣),12/01/202119:39:01 1F推cashko:netflix除了原創和跟播,其他不少韓劇翻譯常怪怪的12/0119:42 2F→m950036:KKTV及Friday的日劇翻譯沒問題(最多是修的更順)胬但12/0119:49 3F→m950036:這兩個平台的韓劇及韓綜的翻譯我也覺得沒有很大的問題耶12/0119:49 4F→m950036:其實12/0119:49 5F推js9840716:馬賽克的部分我也很受不了...12/0120:13 6F→Fitzwilliam:馬賽克跟抽換插曲我都受不了,但那似乎是無法改變的12/0120:26 7F→Fitzwilliam:版權問題。

字幕直呼人名也不知所謂,這應可反映要求12/0120:26 8F→Fitzwilliam:修正?12/0120:26 馬賽克我用電視看tvN也是一樣問題...版權問題我是可以諒解 9F→raininglight:唯一的解法就是請回答系列不要在NF看(以後如果D+有12/0120:59 10F→raininglight:也不要XD)12/0120:59 11F推joliette:馬賽克礙眼;翻譯,插曲問題更是會影響戲劇效果很不OK12/0121:07 12F推candace0706:Friday也有198812/0121:20 感謝告知!稱謂正確看起來舒服多了 13F推xuan329:馬賽克真的超煩12/0122:04 14F推natasia29:馬賽克真的不行翻譯至少可以忽略自己用聽的QQ12/0122:32 15F推diamondsmind:聽說金科長跳TT那段在Netflix是整段被剪掉12/0122:39 16F→diamondsmind:我覺得我最不能容忍的是整段剪掉,馬賽克、翻譯、換12/0122:39 17F→diamondsmind:音樂雖然也很討厭但勉強還可以忍受12/0122:39 18F→diamondsmind:覺得少看一段很不開心XD而且被剪掉的還可能是很經12/0122:40 19F→diamondsmind:典的段落,之前看綜藝節目也有發現比其他平台少一段12/0122:41 20F→diamondsmind:版權問題是沒辦法,但如果其他平台有上,會盡量不在12/0122:41 21F→diamondsmind:Netflix看...><12/0122:41 22F→pf775:會韓文的本來就少12/0122:51 23F→pf775:翻譯水準很難提升12/0122:51 我覺得不是這個問題耶!現在韓劇很夯會韓文的人我想並不少 是N並沒有想要解決這個問題 不然其他平台怎麼都沒那麼多怨言 24F推cashko:名不虛傳跟天空之城也是有畫面少掉,嫉妒的化身好像也是12/0122:59 25F推eebaby:真的很討厭剪片、換插曲、馬賽克、翻譯12/0123:19 26F推alison319:N的翻譯真的…完全沒有在在乎原文的語意跟文化背景討12/0123:36 27F→alison319:厭整段剪掉+1她的私生活第二集還第三集女主角跟朋友去12/0123:36 28F推cashko:所以除了跟播或自製,都會先找看看其他平台有沒有,優先12/0123:36 29F→cashko:看其他平台,不過我猜古裝劇比較沒這問題,目前看到畫面12/0123:36 30F→alison319:ktv唱跳了growl跟idol也直接被剪掉nf和friday買到的12/0123:36 31F→alison319:版本都這樣12/0123:36 32F→cashko:少掉好像都是跟音樂版權有關,音樂多長就少多久,古裝劇(12/0123:36 33F→cashko:無參雜現代的穿越)應該就不會有這問題12/0123:36 34F推cashko:如果每個平台都少那沒轍,但目前看到的都是其他正版平台12/0123:38 35F→cashko:往往會有,所以才會發現netflix少掉12/0123:38 沒錯...真的不知道在幹嘛 36F推raininglight:還沒有所謂OTT平台的時候製作節目不會想到那麼多,12/0201:51 37F→raininglight:自家電視台可以播就好。

所以舊劇上OTT通常比較難處12/0201:51 38F→raininglight:理。

現在新劇大家都會直接避掉了(所以機醫的歌都乾12/0201:52 39F→raininglight:脆全部重唱)12/0201:52 40F→raininglight:你們還沒有看過主題是古典音樂但是劇裡古典音樂全部12/0201:53 41F→raininglight:被抽掉換成插曲的3017,那才真的有夠驚人XD12/0201:53 42F→Fitzwilliam:3017變這樣根本是完全抽掉靈魂嘛!!12/0202:24 43F推mhps890070:古典音樂原來有版權(學到一課了)12/0208:16 44F推raininglight:曲目本身可能沒有,但錄音演奏有錄音製作權12/0208:52 45F推raininglight:演奏者也有表演著作權12/0208:54 46F推lianu:馬賽克真的很受不了Orz12/0209:11 47F推diamondsmind:最近看Netflix也有發現,有些劇的稱謂(姊姊、哥)12/0209:39 48F→diamondsmind:會直接翻成名字,職稱(理事、代表)會直接翻成先12/0209:39 49F→diamondsmind:生,不知道為什麼要這樣翻,蠻不ok的…12/0209:39 50F推diamondsmind:聽過一個說法是,Netflix所有的劇都是先翻成英文,12/0210:09 51F→diamondsmind:再從英文翻成其他語言,不知道是不是因為這樣所以只12/0210:09 52F→diamondsmind:考慮到西方的稱謂習慣……12/0210:09 53F推iceafu:N家翻譯有問題很久了,的確有聽過都是用英文思維去翻的12/0213:21 54F推visviva:馬賽克是什麼??12/0213:42 55F推YiHam123:馬賽克就是會把片出現的品牌馬賽克起來,避免廣告嫌疑12/0213:59 56F→YiHam123:,像當初在韓國電視播出的廣告,但N沒有拿廣告費所以打12/0213:59 57F→YiHam123:馬,有時候路邊海報也打馬,非常破壞畫面。

12/0213:59 58F→Fitzwilliam:電視廣告片段、路邊看板,甚至錄影帶封面也都打馬12/0214:06 59F→visviva:哦哦哦,有印象!12/0215:25 60F推juqibai:馬賽克真的很討厭12/0215:45 61F推sun8:王祖賢周潤發都被碼了12/0216:52 62F推Angelbird130:Netflix的翻譯很常出現這種狀況啊!聽得懂的才會12/0218:28 63F→Angelbird130:知道怪異處...12/0218:28 64F推yupup:netflix翻譯爛到不行啊,連韓語沒有很好的我都懂那句話的意12/0219:02 65F→yupup:思,他們還可以翻成別的,也是很厲害......而且以吾之名裡12/0219:02 66F→yupup:明明後面都出現中文「東天派」了,他們還是繼續翻東川派==12/0219:03 ※編輯:willow(60.198.56.42臺灣),12/02/202122:50:03 67F推glacierl:前陣子美國有個韓裔喜劇演員也在批評魷魚遊戲的英譯亂翻12/0316:43 68F推chumi907:Netflix台翻有些會用英文去翻,變成英文翻不出來的東西12/0513:03 69F→chumi907:台翻也翻不出來,但其實韓文很多概念跟中文是比較相近的12/0513:03 70F→Fitzwilliam:有時甚至連發音都跟中文多少相通12/0611:48 ‣返回koreadrama看板 koreadrama熱門文章 413 [閒聊]SBS社內相親EP10 737 2022-03-2920:39 513 [LIVE]SBS社內相親EP10 1163 2022-03-2920:35 12 [LIVE]KBS瘋狂愛上你/CrazyLoveEP08 31 2022-03-2920:28 66 [心得]二十五二十一-怎麼可以連幸福都拋棄? 120 2022-03-2919:15 171 [置底]3月難以發文討論之「閒聊區」 437 2022-03-2919:00 68 [心得]二十五二十一,是我起貪念了 151 2022-03-2913:20 22 [新聞]南潤壽確定演出SBS《今日的網漫》 36 2022-03-2908:39 20 [問題]電腦看Netflix畫質問題 38 2022-03-2823:32 559 [閒聊]SBS社內相親EP09 893 2022-03-2822:36 49 [心得]二十五,二十一–learntolove 105 2022-03-2821:58 532 [LIVE]SBS社內相親EP09 1051 2022-03-2820:12 68 [心得]全家入坑的社內相親之主副CP我都愛 110 2022-03-2818:55 15 [心得]花樣年華-生如夏花(+少年組的各種瞬間) 64 2022-03-2818:08 184 [心得]二十五,二十一我要永遠的#2521 365 2022-03-2812:45 77 [分享]社內相親ost8社長依戀曲EP9超甜預告雷 100 2022-03-2811:20 65 [心得]二十五,二十一五人幫裡最不成熟的白易辰 236 2022-03-2810:02 91 [閒聊]二十五,二十一EP.14(雷) 178 2022-03-2808:44 43 [新聞]李敏鎬X孔曉振確定演出《問星星們》 55 2022-03-2808:40 59 [心得]社內相親之再度陷入世正 90 2022-03-2800:45 39 [閒聊]柏青哥 118 2022-03-2723:02 125 [閒聊]社內相親梗圖篇EP5-6 172 2022-03-2722:55 19 [閒聊]優越的一天EP3 41 2022-03-2720:58 84 [LIVE]JTBC氣象廳的人們:社內戀愛殘酷史篇EP14 243 2022-03-2720:57 722 [LIVE]tvN二十五,二十一EP14 1416 2022-03-2719:29 27 [心得]二十五,二十一EP13 42 2022-03-2717:22 93 Re:[心得]社內相親1-8集~武莉CP 196 2022-03-2714:44 51 [心得]社內相親商戰片社長跑錯棚 114 2022-03-2707:19 53 [心得]二十五,二十一EP13(雷) 124 2022-03-2704:07 64 [情報]tvN二十五,二十一人物角色介紹 84 2022-03-2622:31 78 [LIVE]JTBC氣象廳的人們:社內戀愛殘酷史篇EP13 136 2022-03-2620:53 43 [LIVE]MBC明天&現在開始是Showtime!搶先看 209 2022-03-2620:46 667 [LIVE]tvN二十五,二十一EP13 1133 2022-03-2620:05 95 [LIVE]TV朝鮮婚詞離曲第三季EP9 271 2022-03-2619:24 6 [LIVE]KBS紳士與小姐EP51-EP52最終回 37 2022-03-2619:24 126 [閒聊]社內相親梗圖篇EP3-4 182 2022-03-2615:21 85 [求薦]尋找像怪物雙男主關係的劇 215 2022-03-2614:23 69 Re:[問題]社內相親副cp疑問 122 2022-03-2523:16 31 [LIVE]TracerEP16最終回 313 2022-03-2519:53 62 [LIVE]豬玀之王EP3、EP4 119 2022-03-2517:58 熱門文章 [情報]美軍:以烏克蘭為例研擬中共侵台對策 [原神]活動都解完了 [姆咪]線蟲請進 [寶寶]一歲送托一個月身上有傷 [閒聊]來聊天ㄚ [新聞]特殊人道主義行動”暫時”失敗 [新聞]喜劇天王金凱瑞唾棄威爾史密斯打人獲歡呼 [請益]八年級房產配置請益 Re:[提問]這場戰爭如何收場? [活動]發錢改運求亞特蘭大一號機 [閒聊]貝瑞ig [閒聊]我倒了 Re:[情報]新鮮的俄軍MRE開箱 [瓦特]垃圾肥狗 [射惹]miComet [閒聊]邊板的處男們請進 [瓦特]橫綱 [請益]大家不怕房貸利率爆掉還不起房貸嗎? Re:[乃木]聊聊對現在乃木坂的一些想法 [瓦特]尊!



請為這篇文章評分?