這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易 ...
文章推薦指數: 80 %
HOME
這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧!
這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧!
公開日:2019-08-29
更新日:2021-02-04
日本每年能夠吸引無數台灣人前去的理由,除了風景優美、社寺文化迷人之外,還有一點就是日文漢字在台灣人眼中是多少能看得懂的文字,即使沒學日文的旅客來講可是幫了不少忙。
不過仔細一瞧在日本生活周遭有許多即使懂中文但不GOOGLE翻譯一下也可能還是會讓人一頭霧水的漢字詞語出現,所以這回就蒐集
延伸文章資訊
- 1意思- 萌典
- 2這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易 ...
中文裡雖然沒有「切符」這個詞,但在日文中是泛指所有的紙本票券的意思,包括車票、入園門票、觀賞券等等,到一些需要購票入場的景點時 ...
- 3熱門網路用語的意思-最近年輕人的口頭禪在說什麼 - 玩轉台灣
咩噗的意思? 甘阿捏/ 甘安捏/ 干安捏/ 咁安捏; 我xx你去死啦! 像極了愛情 ...
- 4意思表示- 维基百科,自由的百科全书
意思表示(德語:Willenserklärung)是指表意人將其所欲發生一定私法上效力之意思,表現於外部的行為。一個意思表示包含了外部的表示行為和內心的效果意思 ...
- 5意思- 维基词典,自由的多语言词典