英语谚语读万卷书不如行万里路

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1.读万卷书不如行万里路英文翻译“读万卷书不如行万里路”的英文翻译:1、Readingthousandsofbooksisnotequaltotravelingthousands. 英语谚语读万卷书不如行万里路Kwok发表于:2022-03-1906:03:43点击:0评论:01.读万卷书不如行万里路英文翻译“读万卷书不如行万里路”的英文翻译:1、Readingthousandsofbooksisnotequaltotravelingthousandsofmiles.2、Itisbettertotraveltenthousandmilesthantoreadtenthousandbooks.古代万卷是指皇帝的试卷。

读书为了进京赶考,金榜题名。

现比喻要努力读书,让自己的才识过人并让自己的所学,能在生活中体现,同时增长见识,理论结合实际,学以致用。

语出明·董其昌《画旨》“画家六法,一曰‘气韵生动’。

‘气韵’不可学,此生而知之,自然天授。

然亦有学得处,读万卷书,行万里路,胸中脱去尘浊,自然丘壑内营。

成立郛郭,随手写去,皆为山水传神。

”杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中有诗句:“读书破万卷,下笔如有神。

”2.英语作文俗话说读万卷书不如行万里路目前,有许多家长热衷于利用范文:Inthemodernworldwithacloserlink,toexperiencedifferentculturesandsocietiesiswhatstudyingabroadismoreabout,whichmaybenefitboththeinpidual'sfutureandthefutureofthecountry.InherspeechmadeinPekingUniversity,MichellementionedafamousChinesesaying:“Itisbettertotraveltenthousandmilesthantoreadtenthousandbooks.”Thissayinghighlightstheimportanceoftravelling,whichmeansifonewantstounderstandpeopleandtheworldprofoundly,travellingisabetterwaythanjustreadingbooksdirectly.Iamstronglyforthisidea,whichisreallymeaningfulandhelpfultous.Asweknow,wegainknowledgefrombooks,andputthemintopracticefinally.Yetmostoftime,wefindthattheknowledgeofthebookisquitedifferentfromthatofreality.Travellingcantellusthetruth,helpinguslearntheworldmoreclearly.Sometimes,whatthebookstellusisratheridealized.Notuntilweexperienceinpersondowerealizethattheworldisnotaspureandsimpleaswethink.Asstudents,weofcourseshouldreadasmuchaswecan,butmeanwhileifpossible,wecantraveltootherplacespersonally,contactingdifferentpeople,experiencingvariouscultures,learningdifferentlanguages.Thesemaynotbeacquiredbyreading,butcanhelpusunderstandtheworldbetterandliveabetterlifeinthefutur.3.读万卷书不如行万里路用英语怎么说“读万卷书不如行万里路”的英文翻译有以下几种英文说法:1.Readingthousandsofbooksisbetterthantravellingthousandsofmiles.2.Travelisabetterwaythantoread.3.Itisbettertotraveltenthousandmilesthantoreadtenthousandbooks.4.Read10,000booksandtravel10,000li,hewhoknowsmuchtravelsfar.5.Travelingthousandsofmilesisbetterthanreadingthousandsofbooks.拓展资料:Ancientpeoplealsoproposedto“travel10,000liandread10,000books”,古人倡导“读万卷书,行万里路”(travel10,000liandread10,000books)注解:“li=里(表示距离的单位)”所谓读万卷书,行万里路能增加我们的阅历,提升我们的视野,让我们更能洞察机会所在。

杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中有诗句:"读书破万卷,下笔如有神。

"万卷原指:皇帝的试卷,读万卷书意为:读书为了进京赶考,金榜题名。

行万里路意为:走入仕途,为皇帝办事。

现解释为:1.读万卷书:是指要努力读书,让自己的才识过人;2.行万里路:是指让自己的所学,能在生活中体现,同时增长见识,也就是理论结合实际,学以致用。

参考资料:读万卷书,行万里路百度百科4."读万卷书不如行万里路"的英文从网上找到以下说法。

10,000Books,10,000Milessheaimedto"read10000books,travel10000miles[fortrueknowledge]",aChineseexpression.There'sanoldChinesesaying:"It'sbettertotravel10000milesthantoread10000books."5.“读万卷书不如行万里路”的英文翻译是什么Travelisabetterwaythantoread.读万卷书,行万里路出处:明朝,董其昌《画禅室随笔——卷二》画诀中:读万卷书,行万里路,胸中脱去尘浊,自然丘壑内营,立成鄄鄂。

读万卷书,行万里路。

原著作者刘彝(《画旨》).意思:读万卷书:是指要努力读书,让自已的才识过人。

行万里路:是指让自己的所学,能在生活中体现,同时增长见识,也就是理论结合实际,学以致用。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于英语谚语读万卷书不如行万里路问题,想要了解的更多关于《英语谚语读万卷书不如行万里路》相关文章,请继续关注高考网!标签:英语谚语读万卷书不如行万里路上一篇:sunny谚语下一篇:看谚语写成语是狗改不了吃屎



請為這篇文章評分?