兩款《櫻坂》,兩種餘韻。

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

兩款《櫻坂》,兩種餘韻。

在嘗試撰寫下一個文章分享之時,今天晚上,驀然在YouTube上尋找到日本女創作歌手熊木杏里,早年前翻唱福山雅治的經典 ... 隨心而語。

墨,隨心而落。

跳到主文 皮卡美眉的部落沒有一定的主題,沒有一定的素材,更沒有定時的更新。

一切都是隨心而語。

喜歡我的,希望你可以於大氣電池的空氣中留下片語。

部落格全站分類:視聽娛樂 相簿 部落格 留言 名片 Aug17Mon200900:45 兩款《櫻坂》,兩種餘韻。

兩款《櫻坂》,兩種餘韻。

    在嘗試撰寫下一個文章分享之時,今天晚上,驀然在YouTube上尋找到日本女創作歌手熊木杏里,早年前翻唱福山雅治的經典歌曲《櫻坂》的現場演唱片段。

    跟隨了福山先生多年的朋友應該對《櫻坂》不會陌生。

    福山雅治的《櫻坂》發表於2000年四月,直至現今,累積銷量高超過二百萬枚。

這首歌除了為福山先生帶來了一個事業的高峰以外,更重要的是帶給他日本首屆山本健吉文學獎(歌詞)的榮譽。

這個文學獎是已故作家山本健吉先生逝世十三年後才開始舉行的,目的是鼓勵一些新晉及努力於文學創作的人士。

    喜愛福山雅治是因為他的多才多藝、對音樂和攝影有一定的要求。

聽過《櫻坂》,以及後來他為《神探伽俐略》的一系列編曲作品,更意會到他本人對細節亦是非常的講究。

整首《櫻坂》的日文原文歌詞和音準都是恰如其分。

福山先生將一段兩情相悅的愛情喻為綻放的櫻花。

可惜,在春暖過後,燦爛的櫻花隨即轉眼消逝。

令人感到無奈的歌詞,配上了留有餘音的音樂,聽後更倍感可惜。

    在《櫻坂》的歌詞字裡行間中,隱約地流露出作者,對於失去了愛情存著一份婉惜、無奈。

但為歌曲編曲時,卻用上男士們的「豁達」和滄浪,彷彿是他要回應在《櫻坂》的最後一段:「希望你永遠都幸福  隨著風我輕輕哼唱  對你的愛還是沒變」的景象。

    今天晚上看過熊木杏里的翻唱版本後,不禁對於她的女性闡釋作出讚嘆。

甚至乎,以女性的角度來看,杏里那略帶傷感、輕柔的歌聲,其實更加合符《櫻坂》歌曲中所記載的故事,令人不知不覺間投入歌曲的情緒中。

    杏里柔柔的哼唱,配以簡單的鋼琴伴奏,唱出了女士的情感、韻味之外,更將歌曲中一段令人感到婉惜、隱隱作痛的愛情,不慍不火、柔和地呈現出來。

喜歡杏里的聲音。

她沒有悲天憫人的唱腔,但卻淡淡然地唱出,這段沒法開花結果的愛情故事,始終要來一個終結:      「雖則這段感情是無疾而終,但為到曾經愛過的人,依然送上祝福、快樂。

」    在文章結尾時,送給各位兩段很出色的現場演唱。

   在眾多Masha的演唱會片段中,以下是我個人比較喜愛的一個版本。

來自福山雅治「福山☆冬の大感謝祭」,自彈自唱現場演繹的unplugged《櫻坂》,足足有六分鐘喔。

      這個是熊木杏里的現場演唱的女性版本,別有一番韻味。

特別喜歡她演唱時的感情投入,令人感動、扣人心弦。

        至於《櫻坂》的日文歌詞原文和中文翻譯,則見如下:      《櫻坂》   作曲:福山雅治  填詞:福山雅治  主唱:福山雅治 君よずっと幸せに風にそっと歌うよ WooYeah愛は今も愛のままで 希望你永遠都幸福 隨著風我輕輕哼唱WooYeah對你的愛還是沒變 搖れる木漏れ日薰る櫻坂悲しみに似た薄紅色 櫻花樹在空中搖擺花香四溢的櫻阪與悲傷的顏色相同淺淺的粉紅色   君がいた戀をしていた君じゃなきゃダメなのにひとつになれず   有你在身邊我們相戀無法想像失去你卻已分離 愛と知っていたのに春はやってくるのにWooYeah夢は今も夢のままで   我明白這就是愛情春天即將來臨 WooYeah心中的夢未曾實現   頰にくちづけ染まる櫻坂抱きしめたい氣持ちでいっぱいだった 在臉頰上留下吻染紅了的櫻阪腦海中滿是想擁你入懷的念頭 この街でずっとふたりで無邪氣すぎた約束淚に變わる 在這個城市中我們永遠不分離這個承諾太過天真 終究變成了眼淚 愛と知っていたのに花はそっと笑くのにWooYeah君は今も君のままで 我明白這就是愛情櫻花悄悄綻放WooYeah熟悉的你依然如昔 逢えないけど季節は變わるけど愛しき人 雖然不再相見 雖然季節會改變你仍是我愛的人 君だけがわかってくれた憧れを追いかけて僕は生きるよ 只有你明白我 一起追逐那憧憬我會好好生存的 愛と知っていたのに春はやってくるのにWooYeah夢は今も夢のままで 我明白這就是愛情 春天即將來臨WooYeah心中的夢未曾實現 君よずっと幸せに風にそっと歌うよWooYeah愛は今も愛のままで   希望你永遠都幸福 隨著風我輕輕哼唱WooYeah對你的愛還是沒變   全站熱搜 創作者介紹 Pikamaymae 隨心而語。

墨,隨心而落。

Pikamaymae發表在痞客邦留言(4)人氣() E-mail轉寄 全站分類:音樂評析個人分類:福山雅治此分類上一篇:本音雅聚第一次聚會小記 此分類下一篇:再次刊登-Masha福山雅治Part2-音樂篇之三:《東京にもあったんだ》,第五集(最終篇) 上一篇:開平、新會開心之旅(Part3) 下一篇:香港有線電視台將會重播『同一屋簷下』 歷史上的今天 2010:2010年日本大河劇《龍馬傳》-第三十三回 ▲top 留言列表 發表留言 最新迴響 熱門文章 文章分類 福山雅治(112)龍馬傳(59)三浦春馬(35)Amuse事務所(17)岡田將生(7)日本電波之旅(6)日劇分享(11)娛樂八卦(4)音樂(7)電影(8)心情日記(19)下廚心得(2)好書分享(3)旅行日誌(10) 最新文章 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 文章精選 文章精選 2012七月(2) 2012六月(1) 2012五月(4) 2012四月(4) 2012三月(6) 2012二月(6) 2012一月(2) 2011十月(1) 2011九月(5) 2011八月(8) 2011七月(1) 2011六月(3) 2011五月(3) 2011四月(7) 2011三月(6) 2011二月(8) 2011一月(6) 2010十二月(3) 2010十一月(9) 2010十月(8) 2010九月(10) 2010八月(15) 2010七月(21) 2010六月(13) 2010五月(10) 2010四月(10) 2010三月(11) 2010二月(11) 2010一月(9) 2009十二月(9) 2009十一月(12) 2009十月(17) 2009九月(6) 2009八月(11) 2009七月(7) 2009六月(12) 2009五月(17) 2009四月(6) 所有文章列表 月曆 « 十月2022 » 日 一 二 三 四 五 六             1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31           文章搜尋 QRCode 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?