Shoot to fame:聲名大噪 - 傻瓜英文堂ENGLISH FOR DUMMIES

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英文常用語shoot to fame意思是「聲名大噪」或「一舉成名」。

其中shoot一字作「發射」解;fame一字作「名聲」解,形容詞是famous。

來看以下兩個例句:. 關閉廣告 傻瓜英文堂ENGLISHFORDUMMIES 跳到主文 學英文主要是學兩種東西:一是「文法」;一是「文化」。

兩者皆非一蹴可幾,都得假以時日。

學英文要有一股傻勁,良有以也;本部落格取名為「傻瓜英文堂」,豈偶然哉!以下兩句金言,願與學英文的人共勉:1.Awisemancanberuinedbyhisownwisdom.(聰明反被聰明誤。

)2.Afoolmaygiveawisemancounsel.(愚者千慮,必有一得。

) 部落格全站分類:圖文創作 相簿 部落格 留言 名片 Jul12Mon201000:19 Shoottofame:聲名大噪 很多人都知道,美國加州州長阿諾史瓦辛格(ArnoldSchwarzenegger)在從政之前,是國際知名的動作片演員。

2008年2月中旬,媒體針對動作片作分析報導時,就曾這樣提到他:   Heshottofamein1984with‘TheTerminator’. (他在1984年以「魔鬼終結者」一片一舉成名。

)   英文常用語shoottofame意思是「聲名大噪」或「一舉成名」。

其中shoot一字作「發射」解;fame一字作「名聲」解,形容詞是famous。

來看以下兩個例句:   Sheshottofamebydancing. (她因舞蹈而聲名大噪。

)   Talentshothimtofame. (天資使他一舉成名。

)   這個常用語不容忽視。

因為以下還有三個常用語,意思跟它完全一樣,就只是前面的動詞不一樣而已。

  第二個常用語是propeltofame。

其中propel一字作「推進」解。

來看以下兩個例句:   Thisbookpropelledthewritertonationalfame. (這本書使這個作者在全國聲名大噪。

)   Herroleintheactionerpropelledhertofame. (她在這部動作片所扮演的角色使她一舉成名。

)   注:actioner相當於actionmovie,意思是「動作片」。

  第三個常用語是rockettofame。

其中rocket一字作「迅速發射」解。

來看以下兩個例句:   Writingnovelrocketedhimtofame. (寫小說使他聲名大噪。

)   Sherocketedtonationalfamebysinging. (她藉唱歌在全國快速成名。

)   第四個常用語是skyrockettofame,其中skyrocket一字作「竄升」解。

來看以下兩個例句:   ThemodelskyrocketedtofamebyappearingonthecoverofPlayboy. (這模特兒因為登上「花花公子」封面而竄紅。

)   Theromancefilmskyrocketedthedirectortouniversalfameovernight. (這部愛情片使得這位導演一夕之間舉世聞名。

)   說到這裡,特別要來講一下skyrocket這個字。

此字當名詞時,作「沖天火箭」解,那是一種焰火。

當動詞時,除了已如上述作「竄升」解之外,還可作「猛漲」解,用來形容商品的價格。

  2007年4月上旬,媒體報導英國足球明星貝克漢(DavidBeckham)和其妻維多利亞(VictoriaBeckham)在美國洛杉磯覓新居,很是小心翼翼,唯恐暴露身分。

原因是:   Oncesellersfindoutthetwostarsareinterestedinbuying,thepricesskyrocket. (賣方一旦發現這兩位明星有興趣購買,價格就會暴漲。

)   再看以下三個例句:   Shewashospitalizedafterherbloodpressureskyrocketed. (血壓飆高,她被送進醫院治療。

)   Populationgrowthrateskyrocketedafterthewar. (戰後人口增長率暴升。

)   Pricesskyrocketedduringtheworldwar. (世界大戰期間,物價暴漲。

)   再回頭來說shoottofame,propeltofame,rockettofame和skyrockettofame這四個英文成語吧。

四者講的都是推進火箭、導彈或人造衛星的動作,速度之快不難想見。

或許有人會問:四者速度有無差別 ?何者速度最快 ?問得不錯。

讀者若能細細思考一下這個問題,對這四個常用語勢必更不會忘記。

          全站熱搜 創作者介紹 dusongtze 傻瓜英文堂ENGLISHFORDUMMIES dusongtze發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造個人分類:看影視學英文此分類上一篇:Impaireddriving:在身體控制力減弱的情況下駕車 此分類下一篇:Partways:分道揚鑣 上一篇:Impaireddriving:在身體控制力減弱的情況下駕車 下一篇:Partways:分道揚鑣 歷史上的今天 2014:Official&officer:「文官」和「武官」 ▲top 留言列表 發表留言 站方公告 [公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線 活動快報 Dr.Cin... 7天紋路明顯淡化,3天肌膚瞬間緊緻!揮別「乾燥」... 看更多活動好康 熱門文章 文章分類 讓英文名詞動起來(8)讓英文名詞動起來(0)西諺搖身一變(24)交流道(3)星光星語(23)一招半式記英文(99)學英文經驗談(3)看影視學英文(170)未分類文章(2) 最新文章 最新留言 文章精選 文章精選 2021八月(1) 2020九月(1) 2020六月(1) 2020五月(1) 2019一月(1) 2018十一月(1) 2018十月(1) 2018九月(2) 2018八月(1) 2018七月(1) 2018三月(2) 2018二月(1) 2018一月(5) 2017十二月(3) 2016四月(1) 2016二月(1) 2015十二月(1) 2015八月(1) 2015七月(1) 2015五月(1) 2015三月(1) 2014十一月(1) 2014十月(1) 2014九月(1) 2014八月(1) 2014七月(1) 2014六月(1) 2014五月(2) 2014四月(1) 2014三月(2) 2014二月(2) 2014一月(2) 2013十二月(2) 2013十一月(2) 2013十月(2) 2013九月(2) 2013八月(2) 2013七月(2) 2013六月(2) 2013五月(2) 2013四月(3) 2013三月(2) 2013二月(3) 2013一月(4) 2012十二月(2) 2012十一月(2) 2012十月(2) 2012九月(1) 2012八月(2) 2012七月(2) 2012六月(3) 2012五月(3) 2012四月(2) 2012三月(4) 2012二月(3) 2012一月(3) 2011十二月(2) 2011十一月(2) 2011十月(2) 2011九月(3) 2011八月(4) 2011七月(6) 2011六月(6) 2011五月(9) 2011四月(13) 2011三月(11) 2011一月(13) 2010十二月(14) 2010十一月(8) 2010十月(12) 2010九月(16) 2010八月(22) 2010七月(23) 2010六月(26) 2010五月(39) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?