Re: [HOLO] 「清楚」的意思- 看板C_Chat - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
作者forsakesheep (超. · 看板C_Chat · 標題Re: [HOLO] 「清楚」的 · Tue Jan 5 09:38:39 · a210510: 高清 01/05 09:39 · a210510: 老鐵 01/05 09:39 · 推qqq3892005: ...
批踢踢實業坊
›
看板C_Chat
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者forsakesheep(超.歐洲羊)看板C_Chat標題Re:[HOLO]「清楚」的意思時間TueJan509:38:392021
理性勿戰
我覺得有些人就是吃飽太閑啦,一定要用日文用詞來顯示自己
尊爵不凡
觀眾不講要講同接
清純不講要講清楚
啊這跟
品質不講要講質量
動畫不講要講動漫
明明台灣就有對應的用詞了,偏偏要去用外來語
中文沒學好?
※引述《Tapqou(三三三)》之銘言
:HOLO的老闆YAGOO
:規劃旗下的VTUBER以「清楚」的形象展開直播
:雖然現在這個「清楚」大計已經毀了大半......
:看討論很多人好像直接把「清楚」跟清純畫上等號
:但是「清楚」跟清純的意思其實差滿多的
:「清楚」(せいそ)とは、清らかですっきりとしたさまを指す。
外見上は控えめで
清
:潔感がある容貌に、謙虚なふるまいをし、慎ましい美しい身のこなしの保守的な女
性を
:表すことが多い。
:清楚形容,清澈且清爽的樣態。
在外表上不會太花枝招展且保有清潔感的容貌,為人
態度
:謙虛,有著謹慎的心態,以美麗的身段應對著生活,時常保持正常狀態的女性
:所以
:別再說「清楚」跟清純是同一個意思了
:差很多
:日文的「保守的」跟中文保守也不同
--
「世の中に不満があるなら自分を変えろ。
それが嫌なら耳と目を閉じ、
口をつぐんで孤独に暮らせ。
」
-草薙素子攻殻機動隊S.A.C
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:223.139.16.65(臺灣)
※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609810721.A.572.html
推a210510:高清01/0509:39
→a210510:老鐵01/0509:39
推qqq3892005:我都講卡通01/0509:39
→a210510:晚上好01/0509:39
→a210510:同志們01/0509:39
→a210510:領導01/0509:39
推hiimjack:你這篇這麼嗆還強調理性勿戰是怎樣XD01/0509:39
推PunkGrass:窩不清楚01/0509:39
推honeygreen:卡通01/0509:39
→crazy6341556:對照錯了動漫對卡通01/0509:39
推onepiece2041:我要看到血流成河.jpg01/0509:40
推hayate232:把米卡莎說成三笠咧01/0509:40
推amsmsk:明白了老鐵01/0509:40
→ga839429:老師沒教你不要這麼誠實?01/0509:40
推ybz612:觀眾怎麼會等於同接==01/0509:40
推finzaghi:小夥伴01/0509:40
→f78507851:我一直把動漫想成是有出動畫的漫畫說看來又有人要糾正01/0509:40
以前在台灣,動漫是像ACG一樣,是對動畫漫畫這類媒體的統稱
現在被支那洗到變成動漫=動畫
推a1234555:我不反外來語,除了支那的01/0509:40
推h0103661:嗆聲不講要講理性勿戰01/0509:40
古老戰文開頭一定要『理性勿戰』阿,好久沒用了
推rockman73:老鐵我昨天下了一部動漫質量真d高01/0509:40
→yoyo80725:動漫不是動畫+漫畫的統稱喔0..0?01/0509:40
那是台灣的用法,但是已經被洗成支那用法了
就跟清楚在台灣的用法就是乾淨明瞭,不是清純
→killme323:窩不知道peko01/0509:40
推Exmax1999:樓樓上就是被支語荼毒01/0509:40
推amoebaba:我都講cartoon01/0509:40
推CactusFlower:羊羊說勿戰這一定是搞錯了什麼01/0509:41
→Exmax1999:我說f7801/0509:41
→a210510:樓上真牛逼01/0509:41
推jakcycoco:平常看V推文就算了,不然老實說這樣跟晶晶體有啥差?01/0509:41
→forsakesheep:理性勿戰不就戰文開頭一定要的啊01/0509:41
推emptie:中國的動漫跟原作是不是漫畫改無關了01/0509:41
→ga839429:會動的=動畫不會動的=漫畫動漫=動畫+漫畫01/0509:41
→a210510:雙擊66601/0509:41
→qqq3892005:台灣講動漫是動畫+漫畫支那講動漫是會動的漫畫=單指01/0509:41
→qqq3892005:動畫01/0509:41
推LastAttack:老師沒教你不要這麼誠實?01/0509:41
→emptie:跟晶晶體唯一的差異是日文有漢字英文沒漢字01/0509:41
→ptgeorge2:我都講牛逼01/0509:41
→qqq3892005:然後你各位現在在的西洽是「卡漫夢工廠」群組01/0509:41
推DarkHolbach:其實我不反支語,但我可以體會為什麼大家對支語特別01/0509:41
→DarkHolbach:反感01/0509:41
台灣就有既有用詞了,用一個在台灣有別的意思的詞是在想什麼?
推a060119:我只反支語01/0509:42
→klaynaruto:各位小夥伴看小姐姐們的視頻不要傷了和氣01/0509:42
推nh60211as:倭語親衛隊出動01/0509:42
推crazy6341556:我見過最冷僻的支語是魯棒性01/0509:42
→a2364983:觀眾不等於同接清純不等於清楚==01/0509:42
同接要說也只是=同時最大觀眾數,你說WTM現在觀眾有XX人,跟講同接有XX人不是一樣
推ga652206:我都說死給01/0509:42
→a210510:忘記還有視頻可以講01/0509:42
→emptie:魯棒算是英文的音譯吧01/0509:42
噓Sechslee:觀眾阿鬼還是別出來丟臉吧01/0509:42
→CactusFlower:老鐵=早期Audio-Technica的耳機這個我懂01/0509:42
噓miracle1215:抱歉我就是雙標要護航支語就下去01/0509:43
這叫護航支語?你邏輯跟SYSOP鬧板的那咖一樣爛
推Koyomiiii:v黑反攻的號角01/0509:43
推arzon:清純那個就算了同接跟觀眾意義不太一樣01/0509:43
推guolong:跟那些講話沒兩句夾個English的假洋人沒兩樣01/0509:43
推hayate232:同接比較接近,同時在線觀看人數大概是字太多了01/0509:43
→hayate232:很多人都懶01/0509:43
其實你講觀眾有多少,大家都知道是在講同時最大觀眾數
推fish770130:這streaming的質量挺高的啊,同接數五告多的啦01/0509:43
推Exmax1999:直播觀看數直播人數比較接近吧講觀眾太攏統01/0509:43
→KumaKumaKu:YYSY老鐵牛皮01/0509:44
推PunkGrass:同時觀看人數現場觀眾可以啦也未免太嚴苛了吧01/0509:44
→marktak:這帖特牛逼肯定是學霸發的01/0509:44
→buke:不就線上觀看人數01/0509:44
推BlueGiant:老鐵說得好給你一鍵三連01/0509:44
→hayate232:同時在線觀看人數有8個字,打同接2個字就好惹01/0509:44
→ThreekRoger:翻譯不講要講烤肉阿這好像不算外來語ww01/0509:44
→ARTORIA:再講下去生草是不是也該禁了01/0509:44
推undeadmask:支語就是討人厭才會有警察抓,我看到視頻質量就不爽、01/0509:44
→undeadmask:同接清楚就隨便,我就雙標、我就爛啊怎樣嘻嘻01/0509:44
青菜你
→PunkGrass:草01/0509:45
推e04su3no:這裡邊反支語邊用日語,邊反支那邊課支遊的少見過嗎01/0509:45
→qqq3892005:XD不講要講w01/0509:45
推rickydai888:yysy親這帖挺牛的啊01/0509:45
→ThreekRoger:同接我也覺得是省事原意字太多了www01/0509:45
→arzon:你打同接就可以代表"目前線上觀看人數"省字正常01/0509:45
推linb6113:是的老鐵01/0509:45
推newcsie68:動漫不是動畫+漫畫?01/0509:45
→f78507851:估狗搜尋"同接"意外的有趣點了幾篇都覺得中文真麻煩01/0509:45
→hayate232:但其實Twitch用法就直接說觀眾數就好也很省事阿01/0509:45
→brianoj:不是阿禁用支語是抗中保台跟倭語能算一回事的嗎01/0509:45
推xxxrecoil:你突破ㄌ01/0509:45
→killme323:支語如果能把8個繁中變成兩個字我也沒意見啦....01/0509:46
→ThreekRoger:我原本也以為質量可以當做品質+數量阿01/0509:46
那是台灣用法阿,問題是現在大家討厭支語就是討厭拿台灣既有的名詞去套支那用法
推acegikmp:老鐵您這就不地道了,咱們這兒講求的是一個和諧,平日大01/0509:46
→acegikmp:伙們都是兄弟,別傷了和氣走了心01/0509:46
推excia:不反外來語只針對中國我就雙標01/0509:46
推naideath:就...日本的屎比較香啊01/0509:46
噓sdd5426:管他是不是觀眾同接就是倭語啊你有本事在任何一本中文01/0509:46
→sdd5426:字典找到這個詞給我看啊那麼愛講怎麼整句話不全講日文01/0509:46
→sdd5426:啊因為你n87辦不到啦最討厭這種半調子自以為屌的外語01/0509:46
→dz01h:這邊遇到的問題跟資訊工程差不多,新詞出太快沒有統一翻譯01/0509:47
推Sinreigensou:同接真的省字01/0509:47
→eva05s:我到現在才知道原來同接是這個意思,啊到頭來還不就觀眾01/0509:47
推LGNexus5:討論日本的東西用日文名詞不是再也正常不過的事情嗎01/0509:47
→qqq3892005:圖奇不太熟不過Vtuber是因為常常有需要同時討論「同01/0509:47
→qqq3892005:時觀看數」、「影片點閱數」跟「按讚數」,才有頻繁01/0509:47
觀眾、點閱、按讚,後面直接接人數都很清楚明瞭阿
→qqq3892005:講「同時觀看數」的需求。
圖奇直播完也會直接在頻道01/0509:47
→qqq3892005:變成影片嗎?01/0509:47
→Kone99:誰叫支語都出現在惹人厭的場合...01/0509:47
推tsoahans:觀眾就沒有包含"同時"的意思在裡面不然nico的來場者數01/0509:47
噓stonecoldii:管好寬啊01/0509:48
→tsoahans:也要翻成觀眾嗎?01/0509:48
推frank123ya:有設定就會直接變成VOD跟YT一樣01/0509:48
→f78507851:蠻同意sdd的感受想秀特別但好像也沒什麼/很重要01/0509:48
推BlueGiant:還有嘛是在嘛三小==01/0509:48
→frank123ya:只是一個是直撥一坨屎一個是VOD一坨屎01/0509:48
推TNPSCG:圖奇也是變影片01/0509:48
→reader2714:西台灣和祖國怎麼能相提並論呢01/0509:48
推rockman73:結論就是誰管你要講什麼你爽就好乖乖承認自己雙標01/0509:48
→dz01h:到最後資工的就是直接用source的詞,在ACGNV來說就是日文01/0509:48
推whitecygnus:講不出外來語我還是安靜路過推好了01/0509:48
→qqq3892005:那圖奇討論vod看幾次也是講觀眾嗎@@參考一下01/0509:48
推arzon:圖奇也會變成影片但是沒有按讚數然後點閱數不重要01/0509:48
推moolover:看你在哪用,在水管的觀眾沒有同時的意思,在圖奇有01/0509:49
→eva05s:觀眾沒有包含同時的概念???你當下沒在看是怎麼算觀眾?01/0509:49
→frank123ya:不討論圖奇VOD因為圖奇VOD就是後者01/0509:49
→rockman73:不要雙標還在那邊對人家指指點點01/0509:49
推a210510:老鐵別傷和氣01/0509:49
推e04su3no:觀眾不來場算什麼觀眾,你是講點閱數或觀看數吧01/0509:49
推superRKO:今天很嗆是吧.JPG01/0509:49
推npc776:故意用一堆外人聽不懂的術語裝逼阿裝逼也是支語01/0509:49
推cidcheng:水管那叫觀看數01/0509:49
→dz01h:同邏輯除非討論的是中國作品,不然用支語完全沒有道理01/0509:50
→a210510:大家都是大中華的一分子01/0509:50
推Kone99:本來就雙標啊,公平是要互相的,支語被雙標也是剛好01/0509:50
推jakcycoco:平時你要用日文就整句用就好,中文穿插日文用法詞彙,01/0509:50
→jakcycoco:這樣有比較逼格嗎?01/0509:50
推brianoj:現在風向是以後討論四大奇書要用文言文了嗎?01/0509:50
→Tsucomi69:看來日本的清楚類似大和撫子的概念01/0509:51
→f78507851:我倒驚訝原來不止我一個搞不懂01/0509:51
推bowcar:草01/0509:51
推PunkGrass:以前看圖奇實況vt還不盛行時大家都是用觀眾吧?01/0509:51
推moolover:水管畢竟不是直播平台起家,影片觀看數會直接用觀眾01/0509:51
推MoonSkyFish:中文裡本來就一堆是從日式漢字來的01/0509:52
推billpk11:同志們早上好!01/0509:52
推hayate232:10萬觀眾10萬同接意思還真的一樣..01/0509:52
→moolover:就習慣不同啦,不然講訂閱兩邊也是不一樣01/0509:52
推LastAttack:我就雙標啦最好支語見絀通通消失01/0509:52
推toykilled:阿宅裝屌被其他阿宅瞧不起QQ01/0509:52
→reader2714:就雙標阿爽西台灣哪能和其他地方平等01/0509:52
噓inversexxx:日本是有要統戰台灣嗎?和什麼爛稀泥01/0509:53
噓JoeGibsonJr:吵這種無意義的的東西佔版面01/0509:53
推undeadmask:本來就是啊與其在那邊爭論直接承認雙標比較省事誰01/0509:54
→undeadmask:叫對面是敵國呢你說是吧?01/0509:54
噓DameKyon:理性勿戰好嗎?我趕你挖他妹01/0509:54
噓kevin79416:因為大家比較討厭中國啊,你講這廢話,那一視同仁,你01/0509:54
→inversexxx:剝除脈絡XXOO一樣爛不就很邏輯大師01/0509:54
→kevin79416:連英語都別用啊,上一篇文還看你在中文句子夾雜英語呢01/0509:54
噓jacklinjia:引戰文我就噓01/0509:54
推tsoahans:YT的"同接"和nico的"來場者數"計算方法不一樣講觀眾可01/0509:55
噓miracle1215:你就直接問說大家對中國跟對日本的標準是不是不一樣01/0509:55
→tsoahans:以只算入場數01/0509:55
→miracle1215:不用在那邊裝啦01/0509:55
來了來了~
推M013:好的老鐵☺01/0509:56
→Kone99:支國就喜歡不公平待人卻要求別人要公平待它啊01/0509:56
推LastAttack:況且有特殊來源,或難以替代的本來就不太會被X語01/0509:56
→Kone99:被雙標就不要願人啊01/0509:56
→ga839429:好的親01/0509:56
推lavendin82:https://imgur.com/qcgwRvH那你怎麼不講小女孩就好?01/0509:56
推meicon5566:老鐵你這帖子質量高但是會害大家不仲啊01/0509:56
噓tmpss93103:我就愛講你吃飽太閒管那麼多幹嘛?01/0509:56
看某些人氣急敗壞,笑
→LastAttack:譬如王境澤的真香屬前者,雲玩家屬後者01/0509:56
推e04su3no:觀眾就是在場才叫觀眾,進去又出來的算什麼觀眾01/0509:56
推a235477919:推一個之前早提過不會改的一樣不會改01/0509:57
→miracle1215:小粉紅一天到晚燒別人還想別人公平對待他啊01/0509:57
嗆你=小粉紅,這邏輯跟小粉紅有87%像
推tsoahans:觀眾100人有可能是前半場50人看後半場50人看01/0509:58
噓pleaseask:觀眾不等於同接喔^^01/0509:58
→tsoahans:不一定所有人都看全場01/0509:58
推qqq3892005:蘿這個還真的有很多東西可以講本來lolita講的是剛進01/0509:58
→qqq3892005:入青春期稍稍發育含苞待放,不是小女孩。
可是日本人01/0509:58
→qqq3892005:自己又把ロリ當成普通的小女孩用01/0509:58
推jaupvm0:我都不知道原來歐洲羊這麼嗆的,好耶01/0509:59
https://imgur.com/oyYdaYE
→tsoahans:因為網路直播的特性觀眾容易進進出出01/0509:59
推mpyh12345:推你這篇01/0509:59
推a25172366:出去了就不算觀眾了呀01/0509:59
→DarkHolbach:同接比同時在線觀眾還簡單明瞭多了,不是嗎?01/0509:59
你跟別人講同接,不用另外解釋同接的意思???簡單明瞭?你認真?
→sunstrider:小圈圈人自high用的,還有幼馴染、乳首之類的01/0510:00
推rockman73:對阿你去問你阿罵知不知道現在同接多少01/0510:00
→DarkHolbach:我阿嬤連youtube都不知道,還同接01/0510:01
→storyo11413:動漫是你愛看中國才會混亂台灣這邊通稱又沒問題01/0510:01
推s952013:你看現在網路荼毒成什麼樣子,一堆國文課都要重修的01/0510:01
推e04su3no:觀眾本來就有同時在場的意思了,不在場算什麼觀眾?01/0510:01
推toykilled:有人很急笑死01/0510:02
推tsoahans:如果出去就不算觀眾那觀眾數的算法會是下播前的同接數01/0510:02
推octopus4406:我不反外來語,除了支那+101/0510:02
→octopus4406:我就雙標爽01/0510:02
→e04su3no:進進出出那個叫觀看數、點閱數好嗎01/0510:02
推xm30:同接這詞真的挺瞎的,重點是本來看實況還沒這用法01/0510:02
→Leaflock:動漫跟質量明明就有自己的意思==01/0510:02
最討厭的就是在台灣原本有自己的用法,結果拿去套外國的用法阿
質量在台灣就是物理上的質量,結果拿去當品質用
清楚在台灣就是清晰明瞭,結果拿去當清純用
→DarkHolbach:很多東西就是用久了就知道意思,在這圈子的很少不懂01/0510:02
→DarkHolbach:的01/0510:02
你跟你阿罵講同時線上觀眾數,連解釋都不用解釋啦
→s952013:同接當初也是不懂啥意思,不就是現場觀看人數XD01/0510:02
推jakcycoco:日式晶晶體的優越感,你翻譯中文會用日本用法穿插?01/0510:02
→ken1990710:我阿嬤只會日文,不過同接以前日文也沒有吧01/0510:03
推rockman73:最後結算數字叫做觀看次數好嗎==?觀眾什麼?01/0510:03
推ks007:我要看到血流成河01/0510:03
→DarkHolbach:一堆你現在用的中文都是日文名詞01/0510:03
說真的,不要為了自己的意識形態然後在那邊硬凹啦,很難看
推poor147:沒錯01/0510:03
推JTFWAHQ:原來同接的意思是這個01/0510:03
推DON3000:有些人就是雙重標準那也沒辦法01/0510:03
→ken1990710:同接意思不就是同時接受觀看的縮寫嗎?01/0510:04
推zien0223:我無所謂外來語好用就拿來不像雙標仔吃自助餐01/0510:04
→lyt5566:血流成河.jpg01/0510:04
→xm30:而且兩個字在中文還無法意會是在共三小01/0510:04
→DarkHolbach:什麼主義的都是日文,還有經濟、會計01/0510:04
→rockman73:那質量用久了你也知道就是品質的意思阿幹嘛不接受?01/0510:04
推dddc:看到清楚真的跟看到支語一樣煩躁01/0510:04
推marinetauren:同接沒看過解釋還真的不知道是在說什麼01/0510:05
→rockman73:所以結論就是大方承認"我就雙標"就好了嘛簡單01/0510:05
→xm30:同時接受觀看是甚麼贅詞,不就是同時觀看01/0510:05
推lc072516:雙標仔崩潰喔嘻嘻01/0510:05
推Hsinxyzzyx:peko有對應的中文嗎01/0510:05
→sdd5426:那是因為以前白話文運動時太多西方新名詞無暇翻譯才用日01/0510:05
→sdd5426:文請問你現在同接是有什麼不能用中文表達的嗎???01/0510:05
推fatyi:台灣人就自卑啊01/0510:05
推LastAttack:同接類似雲玩家啦難以替代的外來語01/0510:05
→Ten9:所以你不能用"社會""民主"經濟"這個你不許講不許用01/0510:05
→DarkHolbach:我沒反支語啊,但我可以理解反支語的理由01/0510:06
→eva05s:呸叩01/0510:06
推CorkiN:原來同接的意思是觀眾,之前看到都不知道在講啥==01/0510:06
推s952013:啊就雙標咩,大家都看日漫長大的相對接受祖國用語,只是01/0510:06
→s952013:近年屁孩都看對岸節目導致反過來。
01/0510:06
老實說我覺得要用就用隨便,但是還特別發一篇文來"澄清"
就觸動了我好戰的基因
推marinsky:領導01/0510:06
→LastAttack:雲玩家辭意上要接近的話應該對應"空中玩家"01/0510:06
推qqq3892005:A:不準用日文名詞B:名詞也是日語A:...不准用日文土01/0510:07
→qqq3892005:話真實故事01/0510:07
→CorkiN:同接最好不用解釋,我在這版看了那麽久現在才知道01/0510:07
→CorkiN:為啥不用觀眾這種大家都懂的詞==01/0510:07
→LastAttack:可是空中玩家拗口不少同接vs同時觀看數同理01/0510:07
→DarkHolbach:其實當年也有把這些日文名詞用中式翻譯啊,例如經濟01/0510:08
→DarkHolbach:改成計學,演化論改成天演論,但你會用嗎?01/0510:08
→ken1990710:就像高火不解釋也沒人知道是高雄火車站01/0510:08
推Deparic:就一堆中文沒學好日文也沒學好的__仔在丟臉啊==01/0510:08
→eva05s:不是雄火嗎01/0510:08
推zaz10113:可是一個看的懂一個可能看不懂這差距也要考慮到01/0510:08
→LastAttack:同接沒看前後文根本看不懂意思啦01/0510:08
→naideath:其實就小圈圈的覺得用這種詞來當術語很尊爵不凡不是嗎01/0510:08
→ken1990710:北車不解釋也不知道是台北火車站01/0510:09
推sdd5426:少在那邊偷換概念我就問觀眾就觀眾整天在那邊拿其他名01/0510:09
→sdd5426:詞護航是在帶種跟外面的世界講話也用同接這個詞啊反正01/0510:09
→sdd5426:在你眼中同接跟經濟科學是同等級的嘛01/0510:09
推e04su3no:台灣明明就有鍵盤玩家01/0510:09
推utahraptor:就雙標嘛我覺得最北七的是開頭加個嘛平常講中文也這01/0510:09
→utahraptor:樣大概會被當智障01/0510:09
推jhes:去跟路人聊天講同接誰懂有什麼意思宅語還是留在小圈圈自01/0510:09
→jhes:己談要推廣還是要用大眾懂的話01/0510:09
推InQuBator:記得之前有篇文介紹外國用語雲玩家在他們那邊甚至是另01/0510:09
→InQuBator:一種意思01/0510:09
推e2167471:好像每個月都要戰一次外來語01/0510:10
推nosecoolie:讚啦一早就血流成河01/0510:10
→SCLPAL:同接是啥?01/0510:10
→naideath:大眾化的詞就算了問題是這個就並非大眾化的東西...01/0510:10
噓newwu:動漫本來就是動畫+漫畫現在人是怎樣話都不會說還理直氣壯01/0510:11
你沒看我回覆推文的,在台灣動漫=動畫+漫畫
可是在支那,動漫=動畫,而且現在一堆人都是那種支語用法
→marinetauren:清楚也是沒在看日文的人根本會誤解的詞01/0510:12
推DarkHolbach:有什麼不敢講的,自卑仔才整天外面的世界,以為大家01/0510:12
→DarkHolbach:都跟你一樣自卑?01/0510:12
推Darkmatt:不就跟自以為留國外很屌講話中文帶一點英文一樣,阿不就01/0510:12
→Darkmatt:好棒棒01/0510:12
推jakcycoco:就小圈圈搞事啊,不然看V講清楚跟清純根本無所謂01/0510:12
推kramer:需要解釋是你日文爛啊真正麻煩的是暗號支語01/0510:12
推kipper:同接第一次看到時其實可以從前後文推敲什麼意思,但要用01/0510:12
→kipper:這麼畸形的名詞(日文漢字直接當中文念),講觀眾真的好很01/0510:12
→kipper:多,又不是本來沒有的名詞01/0510:12
→ken1990710:看v的本來就是小眾了,小眾用小眾的詞很奇怪嗎?01/0510:12
推sdd5426:笑死了有中文不用覺得用日文才屌的誰自卑啊01/0510:12
推newland:就像北車不解釋根本沒人知道是北京車站還是北投車站一樣01/0510:13
→newland:啊,南部人根本搞不懂==01/0510:13
推funyu5566:外來語自助餐好吃好吃01/0510:13
→sunstrider:newwu去問問看支那人對動漫這詞的理解就知道了01/0510:13
→DarkHolbach:為什麼我一定要用中文不可,你的id是中文嗎?01/0510:13
→kramer:明明話可以好好講卻因為禁東禁西整篇會改成暗號解碼一樣01/0510:13
→kramer:智障01/0510:13
推toykilled:晶晶體被酸剛好而已還是吸日本屌比較高級01/0510:13
推lavendin82:說不定10年後同接和宅用法一樣大眾不過誰知道呢XD01/0510:13
→sdd5426:不就是那種宅宅板的假abc講話穿插一堆外語裝屌01/0510:14
推hayate232:那支語無法解釋,是不是中文也爛==01/0510:14
推meicon5566:用中文說為什麼我一定要用中文不可挺搞笑的哈01/0510:14
→sunstrider:前幾年板上也有人在用,有些還只有動畫01/0510:14
推zxc1020305:支語是在同一個語言的前提下(或說,接近同一個語言?01/0510:14
→zxc1020305:),對詞語的使用習慣和解釋不同;而日文雖然有漢字,01/0510:14
→zxc1020305:但已經是不同的語言了。
對於直接使用日文漢字來描述的01/0510:14
→zxc1020305:情況,個人比較傾向於類似有事沒事烙英文的用法。
何不01/0510:14
噓Milandess:好你最沒有雙標觀眾最好跟同接一樣01/0510:14
→zxc1020305:discuss一下這種usage是否符合大眾的habit01/0510:14
→hayate232:就真的是宅宅版假ABC01/0510:14
→ken1990710:你跟路人講GL,路人會知道GL是什麼意思嗎?01/0510:14
→hayate232:所謂的假ABC就是,並非旅美留學生,很喜歡穿插英文01/0510:14
→meicon5566:https://i.imgur.com/LJ2kxEx.png01/0510:15
→hayate232:文法很奇怪01/0510:15
→meicon5566:希望大家可以掌握快樂的秘訣01/0510:15
→kipper:至於清純跟清楚就更好笑了,一個中文根本代表不同意思的01/0510:15
→kipper:硬是當清楚有第二種解釋在用,好好說中文真的很難01/0510:15
→lavendin82:雖然我現在看V也常講同接但和觀眾到底差在哪?01/0510:15
→marinetauren:其實也沒什麼好戰就宅版假ABC而已01/0510:15
→CYL009:哈哈爽啦01/0510:15
推plzza0cats:笑死01/0510:15
推sochensun92h:說倭語本当大丈夫吧反正上手就行了01/0510:15
推Vladivostok:8KHDR才叫清楚啦01/0510:15
→DarkHolbach:為什麼一定要大眾懂就很奇怪,本來每個圈子就有每個01/0510:16
→DarkHolbach:圈子的用語01/0510:16
推lan4ni:支語警察跟倭語警察可以組成聯合警備隊01/0510:16
推Sinreigensou:而且很多支語都是意義相同可是看自動中文清純就不01/0510:16
→Sinreigensou:完全等於日文清楚,日文清純才是中文的清純01/0510:16
→meicon5566:恩你說的都對01/0510:16
推x123392003:要出現皇語警察了嗎01/0510:16
→Sinreigensou:看字典01/0510:16
推tim5201314:我就雙標垃圾支就下去01/0510:17
推Darkmatt:靠盃清楚跟清純意思差這麼多也要鬧,真的是跟隔壁很像01/0510:17
→Xavy:因為日本沒有拿飛彈射你01/0510:17
→SCLPAL:免費午餐那個原句是甚麼w?01/0510:17
推peter0627:雞排攤下午才有現在去哪買啦==01/0510:17
推job5786:u1s1你這杠的很有水平啊hxd這帖頂起來!01/0510:17
推e2167471:動漫指動畫+漫畫沒什麼問題但很多人是拿來指動畫01/0510:17
==================政黑來的是不是都這樣啊?=========================
噓DameKyon:剛剛沒看阿,原來是這人渣帳號那不意外自以為清高的敗01/0510:17
→DameKyon:類一枚01/0510:17
==================政黑來的是不是都這樣啊?=========================
推CorkiN:樓上888888801/0510:18
推er2324:可以,這種人才有資格當支語警察,其他警察根本都雙標。
01/0510:18
→e2167471:動漫歌這三個字是不是很常用問題漫畫是有什麼歌01/0510:18
推npc776:(╮⊙▽⊙)<01/0510:23
政黑仔要不要回去號召一下噓噓大軍阿?
推marktak:synchronous這樣可以要飯了嗎01/0510:24
推zsquarez:推你01/0510:24
推zien0223:不用浪費口水了雙標仔就給我下去講的話沒有被聽的價值01/0510:24
→kingoflag:雞排鹽酥雞魷魚杏鮑菇甜不辣雞屁股百頁豆腐01/0510:24
雞排要切不要辣
推HHH555JJJ:https://i.imgur.com/rNr3HZ2.jpg01/0510:25
→DameKyon:來囉公審審起來真的有夠垃圾欸你們這群01/0510:25
政黑仔:你們這群西洽垃圾
→LAODIE:反正現代中文也一堆名詞是日語翻譯外來語後直接套用01/0510:25
推linceass:倭語警察==+01/0510:25
推nh60211as:從政黑追殺過來01/0510:25
推vivianqq30:看不爽的原因就是普及度高不高而已以後大家都在視頻01/0510:25
→vivianqq30:質量的時候誰還敢出來當支語警察嘻嘻01/0510:25
推CorkiN:哇操直接地圖炮開起來了欸厲害喔01/0510:25
→CorkiN:來人身攻擊又說你們公審,這邏輯不敢恭維01/0510:26
推lc072516:某D都快進桶了還在嘴笑死01/0510:26
→amsmsk:羊羊才是真的想看到血流成河的801/0510:26
https://imgur.com/Q1XfgvS
推samsong318:你都說動漫有台灣原意了還管中國洗成怎樣幹麻01/0510:27
推SinPerson:清楚是看著看著才知道是清純,原本還以為是指「知道自01/0510:27
→SinPerson:己在做什麼」=正常的意思01/0510:27
→DameKyon:我就沒歐洲羊這麼敗類呀硬想在西恰搞小圈圈公審異己01/0510:27
推Exmax1999:原來是天才小釣手還以為是支語警察呢01/0510:27
→samsong318:你會因為支語"土豆"意思不同就不敢用土豆講花生嗎01/0510:28
不不,現在是有人指著馬鈴薯講土豆,還說他的才是正確用法
推xsc:清楚不等於清純喔雖然我也搞不清楚這在日本算一種流行的名01/0510:28
→DameKyon:進就進啦不雙你們偷渡意識形態很久了01/0510:28
推SuperSg:雞排半分熟,珍珠奶茶去珍、豬多點01/0510:28
推er2324:台灣的清楚跟清純是完全不同意思啊。
01/0510:28
→xsc:詞類似109辣妹這種01/0510:28
→marinetauren:最意識形態的不就是在這人身攻擊開地圖砲的嗎?01/0510:28
推LastAttack:笑死推文寫「整天喊釣到了釣到了」的那一個自己就被01/0510:28
推npc776:土豆不是台中方言嗎01/0510:28
推ttcml:你怎麼跨版釣到魚的01/0510:28
經理問我這個月釣了26隻魚,我有沒有頭緒,我他(ry
→LastAttack:釣進桶啦XDD01/0510:29
→DameKyon:唉唷罵你們公審又心疼囉01/0510:29
→DameKyon:這篇貼標籤文他媽不放幾聲想屁?01/0510:29
推amsmsk:笑死這篇偷渡型態的就你阿政黑仔XDD01/0510:29
推toykilled:上熱門就能跨版釣魚惹01/0510:29
推zien0223:別廢話了乖乖進桶吧01/0510:29
推qqq3892005:異次元釣手01/0510:29
推onepiece2041:台中方言笑死XDDD01/0510:29
推hw102050:同接跟清楚一開始真的看不懂XD01/0510:29
推Peurintesa:爆文釣魚法大成功==01/0510:30
推qazwsx855193:怎麼不把雲玩家順便拉出來戰01/0510:30
推a210510:花生的台語是唸土豆沒錯不過很少人會用國語講01/0510:30
→amsmsk:說真的清楚我問很多人都跟我說跟清純差不多R01/0510:30
推YOLOO:無聊,我要看到血流成河01/0510:30
→DameKyon:都直接標出人了還不公審喔?雙標垃圾?01/0510:30
政黑仔可以罵人可以開地圖砲,別人不能把你標出來,這很政黑
噓HikasaYoko:我對日本和中國的態度就是雙標啊爽啊怎麼了01/0510:31
隨便你阿
→qqq3892005:雲玩家我覺得還可以因為你是真的在罵那個人用支語01/0510:31
→qqq3892005:罵也沒差還暗指對方簡直就是支那人01/0510:31
推CorkiN:這篇偷渡意識型態的不就某個自己人身攻擊開地圖炮的那個01/0510:31
→CorkiN:嗎XD01/0510:31
推MoonSkyFish:嘴別人雙標也很無聊我不信你這輩子從不雙標01/0510:31
人人都會雙標阿,哪可能一輩子都毫無破綻,又沒規定戰文一定要完人
推lc072516:其實也沒甚麼,雙標承認頂多被笑,在那硬凹就很難看了01/0510:31
→LunaDance:漢字文化圈本來詞彙就會互相影響語言本來就是隨使用01/0510:32
→LunaDance:者習慣改變的01/0510:32
→DameKyon:不管啦我說你雙標是事實別人說我雙標才是他自己有問題01/0510:32
→DameKyon:》《01/0510:32
推shihpoyen:古早時候土豆麵筋的廣告就是用國語唸土豆麵筋01/0510:32
推kingoflag:雞排漲價囉一片8501/0510:32
推rockman73:對阿就大方承認雙標就好根本沒人會說什麼我就雙標阿01/0510:32
→rockman73:在那邊裝清高噁心01/0510:32
→DarkHolbach:我沒嘴過支語啊,但其他人要雙標中國我也能理解01/0510:32
→DameKyon:你這篇就貼標籤領頭羊那嘴臉阿?怕講???01/0510:33
→DarkHolbach:但是說中文有所以不能用其他語言就是好笑01/0510:33
推n20001006:我就雙標阿==01/0510:33
→DarkHolbach:須臾就梵語,而且中文也有類似的詞01/0510:33
→npc776:反正都是微波卜蜂雞胸肉比那個雞排便宜又好ㄘ多了01/0510:33
推JASONGOAHEAD:對岸用金可拉連豆子都有拳頭大01/0510:33
→DameKyon:看看那有夠低能的中台一樣爛嘴臉再看看這篇01/0510:33
→DameKyon:其實你就是領頭羊吧?01/0510:33
政黑仔:罵我的都是領頭羊
→DarkHolbach:經濟也有翻譯成計學,你怎麼不用01/0510:34
以教育部國語字典為主好嗎?
推jeff0806f:倭語警察01/0510:34
推laugh8562:邏輯正確01/0510:34
推Litfal:我要看到血流成河01/0510:34
噓s8510785107:邏輯死去,日本是有打算侵略台灣嗎?敵國友國分不清01/0510:34
推lc072516:因為沒人這樣用啊傻了嗎?01/0510:34
推SinPerson:清楚看了解釋接近樸素整潔,讓人覺得清爽的類型01/0510:34
→DameKyon:不管啦我雙標是因時制宜你們雙標跟五毛一樣啦我最沒01/0510:35
→DameKyon:立場最棒棒01/0510:35
→SinPerson:所以是村姑嗎?01/0510:35
推darkfalcon09:我也這麼覺得,大概中文不好吧。
01/0510:35
噓kevin79416:你也雙標不是嗎?看你文章也會用英文跟日文啊01/0510:35
噓evaq:倭語警察01/0510:36
→DameKyon:上面還一堆垃圾偷渡風向我才不是看首頁過來的勒01/0510:36
政黑仔:我人身攻擊被桶一定都是別人帶風向害的啦
※編輯:forsakesheep(223.139.16.65臺灣),01/05/202110:36:52
→DameKyon:給這隻浮上只會偷渡跟釣魚的垃圾差多了01/0510:36
→kevin79416:倒不如說,誰沒這樣用過?事實就是大家都雙標啊01/0510:36
推LastAttack:我就雙標啊怎樣我就是不能接受支語01/0510:36
推stes123456:其他我不管反正我就反支語啦01/0510:36
推coffee112:乾好難懂==也太跳差太多完全無法聯想01/0510:36
推alligator176:打到太多人了吧這戰意10足01/0510:36
推tim5201314:所以說嘴人雙標本身就是一種雙標行為01/0510:36
噓lm314v25:你開篇那兩個字“理性”就是日文外來語你知道嗎。
01/0510:37
→lm314v25:嚴謹的中文同義於“理智”,而中文裡的“理性”是涵養性01/0510:37
→LastAttack:希望支語見絀最好通通在台灣死去01/0510:37
→lm314v25:情的意思。
01/0510:37
→lm314v25:說別人雙標,自己帶頭示範。
01/0510:37
推lyt5566:好了啦雙標仔01/0510:37
推a210510:都要進桶了趕快罵一罵cp值比較高01/0510:37
推panda816:小圈圈待久了真的以為外界跟自己一樣畸形XDDD01/0510:37
→DameKyon:逛個希洽還要被鄉愿垃圾嘲諷難怪同文同種呢NGA很多這01/0510:37
→DameKyon:種的01/0510:37
→kingoflag:讚啦這就是我要看到的血流成河01/0510:38
推roea68roea68:不過說經濟電話這種都是倭語也不是硬凹是事實01/0510:38
推johnny12728:正大光明說自己就對中國支語雙標就好了啊01/0510:38
推kashi29:雙標沒問題啊有問題的是雙標還自以為沒雙標01/0510:38
→roea68roea68:所以雙標是哪邊..也很難講01/0510:38
推katanakiller:我要看到血流成河01/0510:38
→DameKyon:開這羊的回覆不意外呀01/0510:38
→DameKyon:邏輯死很徹底01/0510:38
→youdar:管他是不是敵國文化入侵一樣都是把你本土文化吃掉阿01/0510:38
推amsmsk:討厭小粉紅還逛nga真符合你雙標的個性政黑仔01/0510:38
→roea68roea68:你的意思是被侵略到教育部字典記下去就不是倭語了嗎01/0510:39
噓kevin79416:看到樓上有人提到教育部字典,一查才發現清楚真的可以01/0510:39
→kevin79416:拿來形容人物清秀齊整耶01/0510:39
→kevin79416:所以這下子清楚要算日語還是中文呀01/0510:40
推LastAttack:我就是雙標啊兩種文化在入侵當然是兩套標準01/0510:40
推lc072516:笑死繼續凹01/0510:40
推Aurestor:跟敵友無關啊我嘴支語是因為他們亂用中文我哪有可能嘴01/0510:40
→Aurestor:日文我又不是日本人01/0510:40
→DameKyon:討厭政黑還去看政黑口嫌體正直???01/0510:40
推SKTP:同接真的超低能,在台灣講觀眾明明就一樣意思01/0510:40
推npc776:那個跟realcn差不多的要馬反串要馬真的是支國人01/0510:40
推j5a5m0e4s:https://i.imgur.com/dYo0zxv.jpg01/0510:41
→DameKyon:不愧是靠有張嘴就想說自己理性的垃圾們01/0510:41
→SKTP:直播twitch這個平台講觀眾當然是同時觀看的人數01/0510:41
推job5786:還有明明有不和可以用卻要用不仲嘻嘻01/0510:41
噓jacklinjia:哈哈樓下發文打臉囉01/0510:41
推amsmsk:我有說討厭政黑嗎?政黑很好笑啊01/0510:41
推a3831038:原來有同接這詞,我也很討厭清楚這詞,看不懂01/0510:41
推DarkyIsCat:因為中國有夠臭啊01/0510:42
噓cn5566:好了啦你中文真的很棒下面有人回你了01/0510:42
→amsmsk:真感性政黑仔都是一邊臭幹小粉紅一邊用淘寶nga嗎?01/0510:42
推tsubasawolfy:我都講CCV,因為這是YT官方定義的正式名稱lol01/0510:42
推powerup:理性是涵養性情?這跟我在教育部字典查的不一樣啊01/0510:42
推lightKevin:我一直以為強調清楚是他們平時說話黏在一起欸01/0510:42
→powerup:護航護到中文錯亂了嗎?01/0510:42
→DameKyon:好了啦大家洗洗睡反正嘴歐洲羊的就雙標屁都他們放就好01/0510:42
推npc776:就是故意要讓外人聽不懂啊你看那個狼人殺一堆精水淫水滿01/0510:42
→npc776:地流到底在共三小還不就裝逼01/0510:43
推zweihander99:視屏、U盤01/0510:43
噓DarkHolbach:教育部辭典沒有計學啦,但有天演,你會用這詞代稱演01/0510:43
→DarkHolbach:化嗎?01/0510:43
→DameKyon:歐洲羊粉真的很好笑發出去以前要不要看看自己打的話會01/0510:44
→DameKyon:不會打臉自己呀?01/0510:44
推rockman73:笑死太氣了吧01/0510:45
→DameKyon:第三次了欸你們回嘴的話剛好我可以拿來回你們01/0510:45
→DameKyon:現在是怎樣?你們覺得這樣打到臉別人就不能打臉你們喔?01/0510:45
→marinetauren:同接這種中文沒重複要推廣就去啊清楚混在中文是在?01/0510:45
噓kawo:能夠用少少幾個字簡潔地表現出原語言裡的複雜概念很厲害呀01/0510:46
→kawo:像之前支語「接地氣」不是很流行01/0510:46
→DameKyon:不氣不氣號稱最沒立場的在這鬧笑話笑都來不及了01/0510:46
→DarkHolbach:支語也有不錯的,絕殺就很不錯01/0510:46
推xxxxae86:意思接近但是並不是100%能表達那個意思01/0510:47
推kasugamaru:支那就是下賤的國家沒資格跟其他國家平起平坐01/0510:47
推SinPerson:接地氣現在也變成慣用語了01/0510:47
噓miracle1215:中華民國教育部網站都解釋了啦好了啦中文小老師呵呵01/0510:47
→xxxxae86:你舉的那兩個支語第二個也有這樣問題,動漫現在被泛指AC01/0510:48
→xxxxae86:G01/0510:48
→mimikillua:我不想用"清楚"來形容她們應該"清楚"是"完整透徹"的01/0510:48
→mimikillua:意思01/0510:48
推xxxrecoil:你各位清楚了沒01/0510:49
噓ilrb10157:吵這個真的無聊==還以為來到場外01/0510:49
推adam4252001:靠北原原po那就是清純啊01/0510:49
→VVinSaber:我還真的不知道動漫什麼時候只指動畫了==01/0510:49
推hong1310:我要看到血流成河不講要講理性勿戰01/0510:50
推manacle:我同意peko01/0510:50
推aa8502:外來語就要分政治阿,你看一堆支語警察,只能說國情不同01/0510:51
→Hsieh455125:同接是三小01/0510:52
推hehehe77772:啊就自以為厲害的肥宅要滿足他的自尊心啊不然他就什01/0510:52
→hehehe77772:麼都比不過別人01/0510:52
推tw19930419:水準低下用出處的用語有何不妥真是可悲01/0510:53
推king84519:屎單利同接都機械人嘻嘻01/0510:53
推wwwxxx1999:老實說同接、清楚我也是猜很久才看懂,沒人解釋根本都01/0510:54
→wwwxxx1999:不知道在講啥==真的是小圈圈01/0510:54
推Steyee:真的推硬要講同接真的低能01/0510:54
推tung3d37:英雄聯盟不要講LOL01/0510:55
→linceass:最愛用接地氣的就是綠媒記者了01/0510:56
→KuanPH:還有什麼配信雜談凸待的01/0510:56
推keroromiles:血流成河好耶01/0510:56
推aduijjr:真的~台灣已經有自己的詞了還要用支那外來語01/0510:58
噓DameKyon:領頭歐洲羊的文章底下特定人等特別多欸X媒都出來了01/0510:58
推y1896547:借問一下凸待01/0510:58
→y1896547:凸待是甚麼意思01/0510:58
推Steyee:整天說支語用太多是文化入侵,硬要用日本用語還不是一樣01/0510:58
→Steyee:ㄏ一堆雙標宅男01/0510:58
噓feedcat:事實就比較好用啊又不是故意要優越01/0510:58
推tung3d37:去氧核糖核酸不講要講DNA==01/0510:58
→feedcat:以偏概全不好吧01/0510:58
→DameKyon:歹年冬妖孽多欸最愛用政治語的說嘴他們的人好政治01/0510:59
→capcomwyc:同接是同時接續的簡稱,即同時觀看人數,日本會特別用01/0510:59
→capcomwyc:這詞,是因為有些串流網站,是用累計人數來表示,像ni01/0510:59
→capcomwyc:co跟abematv。
01/0510:59
→feedcat:那乾脆都打台語發音算了笑死01/0510:59
→DameKyon:好啦好啦中日一樣爛好嗎是非道德問題各打五十大板哩01/0510:59
噓just1216:開地圖炮囉01/0511:00
推g30f68:這樣講根本講支語一樣低能01/0511:00
推y1896547:真的有比較好用嗎?01/0511:00
→Steyee:支語有時候也會比較好用啊怎麼就會被噓?01/0511:00
→DameKyon:自以為嘲諷別人雙標就有比較清高逆?01/0511:00
推zxcv820421:還有甚麼生草媽的根本看不懂啥意思01/0511:00
推ttcml:這人是破罐子衰瓦嗎...01/0511:00
→Steyee:雙標就承認自己雙標吧01/0511:00
推WarIII:有戰力嗆爆01/0511:00
噓au6vmp5846:厲害了人家是中文跟日文你下面講的是中文跟中文不01/0511:01
→au6vmp5846:同語言這樣混在一起故意帶風向喔01/0511:01
→npc776:支國人臭啊所以支語臭啊日本人又不臭日語相對就低仇恨01/0511:01
→DameKyon:這就各打五十大板的精隨所在阿我說妳一樣爛就一樣爛01/0511:01
→DameKyon:你想變薄就是護航啦我各打五十大板好清高好中壢理性喔01/0511:02
推Aquarius126:窩不清楚了peko01/0511:02
→DameKyon:浪費時間跟這種思維的人講道理根本浪費生命笑就夠了01/0511:02
噓feedcat:理性笑死01/0511:02
→DameKyon:他們從根本沒有打算拋棄偏見嘛自以為掌握真理一樣嘴臉01/0511:03
→DameKyon:別人面對立場用心生活他們選擇拿來嘲諷自抬身價懂沒?01/0511:04
→WarIII:嗆爆的就是那些用支語不行用倭語就可以的雙標仔至於都01/0511:04
→WarIII:不用或者都用的真的不要對號入座01/0511:04
→DameKyon:這ID可以記住了啦就人類社會毒瘤無誤01/0511:05
→mimikillua:"生草"是"令人發笑"的意思"草"的日文發音像笑聲由01/0511:05
→mimikillua:此衍生出來的詞01/0511:05
→DameKyon:人家面對中文日文有不同應對你算老幾?要求他們跟你一樣?01/0511:05
→DameKyon:說穿了你們也就自以為各打五十大板好棒棒嘛面對立場OK?01/0511:06
推shihpoyen:不是草的發音類似笑聲吧是笑的羅馬拼音的首字母像草吧01/0511:06
推paul40807:人家就是不要支語沒管其他外來語爽就好01/0511:06
噓EternalNebul:文長下拉01/0511:06
推zxcasd848:小圈圈就喜歡用別人看不懂的詞啊01/0511:06
→DameKyon:覺得支語倭語要同樣待遇的這就不尊重別人立場阿01/0511:07
噓ken1990710:反共不反日也叫雙標??那要不要也反美才不雙標啊?01/0511:07
→DameKyon:你不領情就自己不領情講出來嘲諷別人立場幹嘛?抬身價?01/0511:08
推lbowlbow:重點只在第一頁的東西還需要文長下拉喔01/0511:08
→DameKyon:這樣說啦死刑犯該死我覺得罪犯通通該死請你不要雙標01/0511:09
→ken1990710:小丑:你怎麼可以只反共不反日氣急敗壞01/0511:09
→DameKyon:管他重罪輕罪唯一死刑好嘛你不認同?你雙標?01/0511:09
推nrxadsl:特牛B,01/0511:09
→nrxadsl:中國就是牛01/0511:09
推Ding0918:本來就是日文演變而來了,硬要用中文解釋是在?不然電影01/0511:09
→Ding0918:名稱全部照翻就跟對岸翻譯一樣好笑了阿01/0511:09
→DameKyon:人類社會就是會有差別待遇你是現實遭遇什麼不如意嗎?01/0511:10
→Ding0918:天能還是信條,你覺得呢01/0511:10
噓s7503228:台語就一堆日文==01/0511:10
推genesic:其實同接在台灣用法應該是叫同在比較多,但很少一般生活01/0511:10
→genesic:上在用,工作上用到比較多01/0511:10
推DON3000:竟然拿刑罰這種白紙黑字寫的東西來講可憐01/0511:11
噓DameKyon:刑罰不外乎人情啊?有人潔癖覺得罪犯通通該死很正常吧01/0511:12
→justjihyun:就圈裡的大勢用語阿呵呵01/0511:12
→DameKyon:管他重罪輕罪說穿了就是有人想把自己潔癖強押她人而已01/0511:12
→forsakesheep:笑死,政黑仔還在崩,蹦蹦蹦01/0511:13
→mimikillua:欸是這樣喔?我也不清楚生草的定義是我從大家的用01/0511:13
→mimikillua:法推測出來的01/0511:13
→DameKyon:別人不接受他的潔癖就是嘲諷你雙標?媽的你們算老幾?01/0511:13
→DameKyon:笑死智障羊出現了01/0511:13
→forsakesheep:蹦蹦蹦01/0511:14
→DameKyon:北北北01/0511:14
→qqq3892005:草就www看起來很像草叢w就是笑的字頭01/0511:14
→s7503228:反正你都被檢舉了你也可以檢舉回去啊(?01/0511:14
→s7503228:https://i.imgur.com/mwCsb9H.png01/0511:15
→forsakesheep:大概覺得反正西洽被桶他還能回去政黑取暖01/0511:15
→DameKyon:然後給最沒立場的某些垃圾說詞逆?01/0511:15
推gustavvv:大家同樣都是孝子給我個面子==不要吵架==01/0511:15
→DameKyon:八卦逆風逆釣魚釣來西洽?01/0511:15
→DameKyon:沒有八卦還有後援會呀別放棄同溫層好逆01/0511:16
推johnny12728:有人是破罐子破摔了嗎完全無視版規了01/0511:17
→DameKyon:想出圈外大放闕詞就做好被人嘴的覺悟阿俗辣?01/0511:17
→DameKyon:都有一隻好沒立場的領頭羊再挑戰板歸了還好啦01/0511:17
→forsakesheep:嗯,原來西洽前板主不是西洽原生種,笑01/0511:18
推maplefff:觀眾比較廣義,同接的含義明確很多,中文也沒好的對應詞01/0511:18
→DameKyon:我看我來發一篇關鍵字"被恐懼支配"算了領頭羊這篇示範01/0511:18
→mimikillua:喔原來笑=wala->www->草轉太多彎了難怪不解釋根本01/0511:18
→mimikillua:看不懂01/0511:19
→DameKyon:前wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww01/0511:19
推feedcat:蹦蹦蹦wwwwwww01/0511:19
→feedcat:好懷念國小的時候01/0511:19
→feedcat:好啦推你01/0511:19
→DameKyon:我最早也是逛西洽沒逛八卦政黑阿你算老幾說我政黑仔?01/0511:20
→DameKyon:這就好沒立場的垃圾最擅長的垃圾步01/0511:20
→DameKyon:我ptt第一文還是安全帽文哩現在變政黑仔01/0511:21
推jokerjuju:觀眾和同接又不一樣01/0511:21
→DameKyon:前版主哩現在就是個嘲諷版友墊高身價的垃圾01/0511:21
→forsakesheep:政黑仔好了啦,你就政黑仔,嘻嘻01/0511:21
推tamixavier:同接是縮寫,那應該稱現在觀眾數=現觀01/0511:22
→forsakesheep:除了人身攻擊也講不出什麼了,政黑仔01/0511:22
推beach2551:反支語不反其他我好爽01/0511:22
推yoyo2008yoyo:小圈圈用詞喜歡讓別人看不懂呵呵01/0511:22
→DameKyon:除了雙標嘲諷別人墊高自己身價外什麼都做不了好了啦回01/0511:22
→DameKyon:八卦啦01/0511:22
→DameKyon:那裏才是你同溫層哪前版主<301/0511:23
推winiS:你們不知道不仲01/0511:23
推kai2573:卡通:)01/0511:23
→DameKyon:西洽原生種哩現在難得浮上就是走版規灰色地帶嘲諷版友01/0511:24
→DameKyon:或者釣魚照你標我的第一句來說吼01/0511:24
→DameKyon:西洽原生種前版主都這種貨色?????????01/0511:24
推aganhog:我覺得vt上用的清楚跟我們講的清純還是不太一樣就是...01/0511:24
→kai2573:我都打平假名就沒這問題了01/0511:24
→DameKyon:跟k島論梯次一樣可笑01/0511:24
噓ashclay:理性勿戰01/0511:26
推DameKyon:然後討論版風out喔領頭歐洲羊喔那顏色對了沒關係01/0511:28
→DameKyon:wwwww01/0511:28
推ttcml:大家看戲看好好的,不要地圖炮好嗎01/0511:28
推edinhon:同意終於有正常人了01/0511:29
推harry155007:精一杯啦好ㄘ01/0511:29
→DameKyon:西洽原生種討論版風上面反雙標正義使者們集體死光光囉01/0511:29
推NiMaDerB:質量是支語吧01/0511:30
推Aikawaii:猛哥01/0511:30
→forsakesheep:笑死,政黑仔超崩潰01/0511:31
→DameKyon:需要時才在講別人雙標眼前一堆雙標被這群正義使者(笑)01/0511:31
→DameKyon:漏過多少了顏色對了就沒關係(笑)01/0511:31
→DameKyon:笑死西洽原生種前版主回不了半聲屁01/0511:31
推Darkmatt:某d一來就人身攻擊又扯政治,是不是缺業績啊,工作辛苦01/0511:32
→Darkmatt:了下班多看點VT舒緩身心吧01/0511:32
推astinky:大豐收www01/0511:32
推DameKyon:只是再來嘲諷的話可以看看那個自慰別人崩潰的智障羊啦01/0511:33
→DameKyon:什麼貨色01/0511:33
推LSND:有道理給推01/0511:33
→DameKyon:西洽原生種ww浮上來就是嘲諷版友挑戰版規是不是兒子dna01/0511:34
→DameKyon:報告出來壓力大啊?01/0511:34
→DameKyon:看vt乖乖看啦別亂講幹話讓別人看扁vt粉好嗎???01/0511:34
噓gekisen:運氣好不講要講歐洲01/0511:34
推rockman73:怎麼看都是你在崩潰==好了啦01/0511:35
→DameKyon:怎麼看都是你們講不出道理只能自慰別人崩潰好了啦01/0511:35
→rockman73:XDD01/0511:35
→DameKyon:別人人身攻擊勒看看你們回的哪一個正面回應過了01/0511:36
→DameKyon:不是你崩潰就是我說你怎樣就是怎樣這種層次講邏輯罵雙01/0511:36
→DameKyon:標哩妖孽真多01/0511:36
推stardust7011:凸待就Call-in,但是中文有沒有別的寫法我不知道01/0511:38
推hsnu7980:齁777777701/0511:38
推DameKyon:這麼討厭有人森77還一直看有病要看哪01/0511:40
→DameKyon:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww01/0511:40
→forsakesheep:人身攻擊要正面回應啥?笑死01/0511:41
→eog1024:翻譯精華不講講烤肉這樣ㄇ01/0511:41
推kira001:原來看了那麼久這兩個詞這麼智障的解釋終於懂了馬的01/0511:41
→kira001:現在真的很難融入01/0511:41
→paul51110:崩潰崩起來01/0511:41
推DameKyon:阿就講不出個屁只能裝被害者阿笑死01/0511:42
推rockman73:眾人皆醉我獨醒好醉好醉酒醇色香暈了暈了01/0511:42
→rockman73:凶宅真可怕01/0511:42
→seraph01:中文一堆和製漢語都是日本來的啦01/0511:42
→DameKyon:眾人皆醉我獨醒自介www01/0511:42
→DameKyon:好了啦你們幾支推文發出前看一下會不會被用來回你們好01/0511:43
→DameKyon:嗎??第五次了欸你們自己回我的話剛好可以用來笑你們01/0511:43
→DameKyon:就是群鄉愿智障不意外wwwwwwwwwwww01/0511:44
推Sasamumu:我就雙標==b01/0511:44
→DameKyon:好野我這句話打臉這崩潰仔了他說這句話也打臉我一定是01/0511:44
→DameKyon:他崩潰阿哈哈哈哈01/0511:44
推felixchen000:終於有人說實話了大家平常不想戳破而已01/0511:45
→DameKyon:真的終於有我說實話讓大家知道這群反雙標正義使者才是01/0511:45
→DameKyon:最雙標的01/0511:45
推rockman73:笑死有夠崩潰這串留著給你慢慢爽阿Q也是享有人權的01/0511:46
→rockman73:加油掰01/0511:46
推DameKyon:慢走喔講不出個道理只能躲進自以為是偏見自嗨的好清高好01/0511:47
→DameKyon:理性好沒立場反雙標正義使者01/0511:47
噓bomda:又是這隻嘻嘻01/0511:48
推minipig0102:哇這串有趣有人好氣欸01/0511:52
→ssize:原來同接是觀眾的意思阿XD逛板會看到但沒理他01/0511:55
推noreg10116:知道就好,不會刻意去用,除非想嘴砲01/0511:55
噓marginal5566:整排護航同接真的好笑圖奇不就直接講觀眾多少多少01/0511:56
→marginal5566:有人聽不懂的嗎?還在那省字意思準確咧同接才聽不01/0511:56
→marginal5566:懂啦01/0511:56
→rickey1270:動漫拿來當動畫的……01/0511:57
噓ltony01:用久了一個詞想換一個味道用不行?01/0511:58
推k3341688:真的覺得沒必要硬用同接這個詞,難懂難理解,也不會因為01/0511:59
→k3341688:用了日本用語就融入日本文化了,完全不會01/0511:59
推aliensky:支語Bad倭語Good01/0512:00
推jacky81819:我覺得要用外來語來代稱不要緊但總要讓不懂的人大概01/0512:07
→jacky81819:猜得到意思吧總不會有人把礙事講成邪魔吧......沒在01/0512:07
→jacky81819:看vt一開始根本看不懂同接是啥意思01/0512:07
推qoo60606:樓主說的是01/0512:07
推a73273030:番號就沒問題了01/0512:10
推secret0409:你這篇跟尬廣講擾頻抱歉一樣好笑01/0512:10
噓DameKyon:話說上面是不是哪個領頭歐洲羊粉在那講撒洨摔破罐子???01/0512:11
→DameKyon:01/0512:11
→DameKyon:說好的支語倭語統一標準哩?01/0512:11
→DameKyon:講撒洨支語?01/0512:11
推k1222:樓主真有見地01/0512:11
推Lyk52:IKEA01/0512:12
推qwert65732:親別這麼火爆01/0512:13
推DameKyon:事實證明在那邊支語倭語不要雙標的就整天講支語的阿01/0512:13
→DameKyon:講著支語護航支語倭語不要雙標?歐洲羊不要啞巴喔表示01/0512:13
→DameKyon:一下嘛01/0512:13
→DameKyon:有人講支語護航你欸01/0512:13
→DameKyon:還是說護航自己的支倭語又不用一樣爛了?????????01/0512:14
→DameKyon:不意外01/0512:14
噓TENZO:觀眾跟同接完全不一樣好嗎01/0512:15
推miha80425:爽啦北車(X)接地氣(X)同接(O)01/0512:16
推EastInk:動畫跟動漫本來就不一樣,中文沒學好?XD01/0512:17
噓waitan:噓質量跟動漫01/0512:17
→miha80425:不懂日語中文高大尚我見到就打照三餐打不打不成器01/0512:18
→icrticrt1682:無所謂吧,我爽用同接就用同接,就跟我有認識的人硬01/0512:18
→icrticrt1682:要用一堆視頻動漫up主我也不能說什麼一樣啊,反正他01/0512:18
噓jackydie1007:同接真的不知道是在接什麼鬼01/0512:18
→icrticrt1682:討厭我用皇語,我討厭他用支語,互相扯平不是很好嗎01/0512:18
→icrticrt1682:==01/0512:18
推winston11tw:我沒有釣我只是把魚餌放在那裡.jpg01/0512:18
→forsakesheep:某人蹦蹦蹦崩不停耶01/0512:19
推Taiga817234:啊這不就和製漢語01/0512:20
推miha80425:愛吵大家通通不要用集資乳胖次歐派這種阿01/0512:22
噓mimi9126:明明意思就不一樣01/0512:23
→miha80425:Subaru以後都叫昴劉昂星不要叫小當家01/0512:24
→www8787:會動的=動漫不會動的=漫畫動漫畫=動畫+漫畫01/0512:26
推bear701107:你中文不好吧同接對應的是同時觀看不單純是觀眾01/0512:27
→bear701107:但是同時觀看又對應到日文的同時視聽用同接就最穩01/0512:28
推ptckimo:中華民國不講要講台灣01/0512:30
→ptckimo:武漢肺炎不講要講新冠肺炎01/0512:30
→papple23g:理性誤戰(語畢同時開啟四個戰場)01/0512:32
噓Kaede5908:同接到底是三小01/0512:34
噓liijoii:意思明明就差不多...同接你會說什麼時候觀看嗎一堆人01/0512:35
→liijoii:在不同時間開台每次同接人數根本不穩01/0512:35
→liijoii:還不如講鐵粉觀眾有多少01/0512:36
噓akimine1124:一堆可憐雙標仔01/0512:37
→liijoii:還在嗆別人兇宅勒宅宅相輕01/0512:38
推goldtownfive:投他硬要講票他01/0512:38
推Nuey:講同接真的很好笑觀看人數就觀看人數講同接比較厲害嗎01/0512:42
推badend8769:VT粉絲就那樣不用太期待素質01/0512:43
推miha80425:你一開始跑去電蝦版看不懂U大師C52是很正常的事01/0512:44
→miha80425:同樣道理講到同接就在比較同時間開台的觀眾數差距01/0512:44
→miha80425:某兔子不開台時其他人同接就不會吸太多走01/0512:45
噓melvin8052:邊版素質不用期待同接就兩個字而已用什麼觀看人數麻01/0512:45
→melvin8052:煩死了01/0512:45
噓kaj1983:電話也是外來語,你以後都別用01/0512:46
→miha80425:還是你要期待版眾打"同時間實況觀眾人數"?01/0512:46
推tommy0472:除了一直要射飛彈的我都不反對01/0512:46
→kaj1983:這種明顯引戰的文沒桶真的很奇怪01/0512:46
噓marginal5566:捧同接的我建議你直接用簡體字方便又好用可以嗎??01/0512:47
→kaj1983:之前嗆人沒唸小學的都進桶了,這篇開地圖砲嗆沒唸中文01/0512:47
→kaj1983:實在說不過去01/0512:48
推sake790620:青菜啦,不是支語就好01/0512:48
推miha80425:青菜啦,不是支語就好01/0512:49
推kerry0496x:DameKyon是幾歲啦,超幼稚,直接無視版規01/0512:50
噓Godist:你根本搞不懂支語為什麼會被討厭吧!支語會被厭惡是因為有01/0512:52
→Godist:些名詞台灣已經有代表的意義,用支語就會混淆,如果沒有的01/0512:52
→Godist:話就跟單純的外來語一樣而已01/0512:52
推psfjcy:就一堆vt粉覺得全西洽都要懂他們小圈圈用語因為這裡是齁板01/0512:55
→psfjcy:阿01/0512:55
→OldYuanshen:這篇怎麼會爆文==01/0512:56
噓kaj1983:哈,這也能扯到vt粉,是有被教育過嗎?還是看不慣就想黑01/0512:57
→kaj1983:有不懂的詞就想黑?01/0512:58
推bobo0222:原來同接是這個意思…01/0512:58
推LinkMiguel:要用台羅拼音拼日語才有加乘啊01/0512:58
→kaj1983:什麼文就會吸引到什麼推文,一點都沒錯01/0512:58
推yuetsu:那麼愛用日文就整句用日文啊硬要中文加日文單詞跟晶晶體01/0513:00
→yuetsu:一樣聽起來只有一個蠢字01/0513:00
推aegisWIsL:不要破壞和諧好嗎01/0513:00
推gamha:同接什麼垃圾名詞,聽都沒聽過01/0513:02
→gamha:同你媽接你媽01/0513:02
→llabc1000:幹嘛那麼氣....阿就你不是圈內人而已吧01/0513:06
→llabc1000:我不懂棒球我看不懂啥是WHIP啥是ERA就看人在那邊聊數字01/0513:07
→llabc1000:我也不會氣到問候別人媽01/0513:07
推miha80425:whip鞭打我清楚01/0513:10
推lastballad:配信也是啊,一堆翻譯的直接用配信這個詞01/0513:11
→miha80425:配信跟攜帶才是完全看不懂直到我去學日文01/0513:12
→miha80425:另外還有個放送不過有台語輔助還看得懂01/0513:13
噓kaj1983:只能說以這篇文的標準,ACG的外來語萌、宅都別再用了01/0513:14
→kaj1983:音譯用的胖次、歐派更是別用,想想就喪心病狂01/0513:15
噓melvin8052:啊這裡就齁版看不懂術語的該最大聲笑死01/0513:16
推sexycute:某些噓的是不是連中文都看不懂啊XDD01/0513:16
→sexycute:"支語會被厭惡是因為有些名詞台灣已經有代表的意義"啊01/0513:16
→sexycute:清純跟清楚不就是這樣的案例???01/0513:16
→kaj1983:wwww是在wwww三小?以後都他媽的別用,這樣大家都很開心01/0513:18
→kaj1983:真的是吃飽撐著01/0513:19
推nightmare012:以前圖奇怎麼講同時在線觀看數(觀眾)現在就怎麼講01/0513:28
→nightmare012:啊,啊不都是直播嗎01/0513:28
推angels0917:同接在台灣有啦叫同上不過是遊戲公司表同時上線01/0513:30
推angels0917:實況部分通常只說現在多少觀眾觀看人數01/0513:35
推kevin552216:清楚也是看了很多素人片才知道是是啥,看到有人中文01/0513:38
→kevin552216:清楚代替清純來用真的很火01/0513:38
推gm3252:這篇真牛01/0513:39
推papery:就日文版的晶晶體01/0513:44
推george40516:理性勿戰就是要戰啊,誰跟你理性了01/0513:49
推lemilo9685:水啦觀念正確01/0513:54
噓oTQTo:特別牛01/0514:16
推Luciel:我以前還真的看不懂同接跟清楚系,還跑去查==01/0514:17
→hcmeowmeow:原來同接就只是觀眾的意思我一直都猜是同時觀看數...01/0514:32
→hcmeowmeow:有夠無聊觀眾就觀眾在那邊同接......01/0514:32
推harry155007:怪我(日語01/0514:32
推a8856554:的確,那些講支語的不知道在優越什麼01/0514:35
噓FinallyPeace:吃飽太閒不講要講吃飽太閑01/0514:39
噓Mikudance0:?????01/0515:11
推Tiamat6716:推倭語警察01/0515:11
推ISRC:啊就油用語你糾結什麼01/0515:21
推lolicat:支那就是連個字都不能打才會用一堆奇怪的字代替還去洗別01/0515:31
→lolicat:國的論壇根本垃圾01/0515:31
推zayari06:哈哈哈哈哈01/0515:39
推ikea1261:只能推了01/0516:00
推wsgg25482:就是在說討厭支語就直接說是因為討厭支那別一堆理由01/0516:05
→wsgg25482:什麼台灣原本就有的字都是狗屁你只是討厭支那01/0516:05
推AlianF:https://i.imgur.com/OrDn8y2.jpg01/0516:19
推HiggsBoson:日文廚支語警察英文魔人ptt一堆還會寄信騷擾01/0516:21
推AN94:這篇文給力01/0517:11
推memosore:還有「不和」不用,只用「不仲」01/0517:21
推xkiller1900:我說怎麼會爆XDDDDDDD01/0517:53
→xkiller1900:太有趣了吧01/0517:53
推Rucca:天皇上國語你們這些殖民地人還不快學?01/0518:23
推abcd9597938:視頻01/0519:40
推CIA7:清楚還能懂同接就不好理解今天終於懂了同接的意思感謝01/0521:23
推epidemic000:這就是我要的血流成河01/0602:22
推LoKingSer:笑死,這篇推文果然戰的血流成河www01/0616:46
→LoKingSer:是說某人崩潰到人身攻擊+開地圖砲,484可以吉起來惹?01/0616:46
延伸文章資訊
- 1清楚- 解釋、用法、例句- 國語辭典
清晰明白。 例:對於童年往事,他依然記得非常清楚。 1.清晰明白。《紅樓夢》第五十五回:「連吳姐姐這麼個辦老了事的,也不查清楚了,就來混我們。
- 2Re: [HOLO] 「清楚」的意思- 看板C_Chat - 批踢踢實業坊
作者forsakesheep (超. · 看板C_Chat · 標題Re: [HOLO] 「清楚」的 · Tue Jan 5 09:38:39 · a210510: 高清 01/05 09:39...
- 3清楚- 教育百科| 教育雲線上字典
清晰明白。《紅樓夢》第五五回:「連吳姐姐這麼個辦老了事的,也不查清楚了,就來混我們 ...
- 4[HOLO] 「清楚」的意思- c_chat | PTT動漫區
10F→rockman73: 你要不要先去問日本人是不是都知道清楚是這個意思 ... 77F推Exmax1999: 日文清楚比較接近清秀的意思跟清純差比較遠 01/05 09:18.
- 5【這個日語漢字不是你想的那個意思】清楚 - YF人生
【這個日語漢字不是你想的那個意思】清楚. 哈囉大家好,Y.F.今天又要來分享和中文長得很像的日文漢字了. 這個漢字就是「清楚」. 看到這個漢字,用中文直接反應的話, ...