史記七十列傳: 不讀史記枉此生,喜讀史記由列傳 - Google Play

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

司馬遷的《史記》在漢魏期間屬於禁書,官民不得自由閱讀,即使是王公諸侯亦沒有此權利,而且刪去《史記》的《孝景本紀》、《孝武本紀》等10篇,其他篇章亦 ... SearchImagesMapsPlayYouTubeNewsGmailDriveMore»SigninBooksMybooksShopAudiobooksComicsAppsMyappsShopGamesKidsEditors'ChoiceMoviesMymoviesShopStudiosEntertainmentAccountPaymentmethodsMysubscriptionsRedeemBuygiftcardMywishlistMyPlayactivityParentGuideGenresEbooksArts&entertainmentBiographies&memoirsBusiness&investingChildren'sbooksComputers&technologyCooking,food&wineFiction&literarycollectionsForeignlanguage&studyaidsHealth,mind&bodyHistoryParenting&familiesPolitics&socialscienceReligion&spiritualityRomanceScience&mathSciencefiction&fantasyTravelAudiobooksArts&entertainmentBiographies&memoirsBusiness&investingFiction&literatureHealth,mind&bodyHistoryMystery&thrillersReligion&spiritualityRomanceScience&technologySciencefiction&fantasySelf-helpSportsTravelYoungadultComicsGeneralContemporarywomenCrime&mysteryFantasyHorrorLiteraryMediatie-inNonfictionSuperheroesHomeTopchartsNewarrivals史記七十列傳:不讀史記枉此生,喜讀史記由列傳司馬遷Apr2015谷月社7AddtoWishlistFreesample$3.52Ebook史記的撰寫、出版與流傳據《漢書》記載,司馬遷的外孫楊惲,宣布了《史記》,後因怨望被宣帝腰斬。

司馬遷的《史記》在漢魏期間屬於禁書,官民不得自由閱讀,即使是王公諸侯亦沒有此權利,而且刪去《史記》的《孝景本紀》、《孝武本紀》等10篇,其他篇章亦多有篡改。

今日《史記》的版本,與司馬遷的原稿差別很大。

東漢明帝、魏明帝曹叡等君主都曾痛批司馬遷誹謗漢武帝。

例如班固在他的著作《典引》稱,永平十七年某日,漢明帝曾在雲龍門召見他、傅毅、賈逵、杜矩、展隆及郗萌等人,派個宦官拿了篇司馬遷的《秦始皇本紀》,詢問他們是否覺得司馬遷的史論有不對的地方,班固指司馬遷引述賈誼過秦論:「假設子嬰有中人之才,秦的社稷還可以保住」,這番話相當有問題。

漢明帝劉莊對他的回答很滿意,其後派人召見班固,再次問他對司馬遷的看法是否故意投其所好,班固否認。

這時漢明帝指,司馬遷這人思想很有問題,不是忠臣,漢武帝治過他的罪,他就在史書里把漢武帝寫得很不堪;雖然別人都說司馬相如浮薄無行,但總比司馬遷強。

魏明帝曹叡亦曾批評過司馬遷,認為司馬遷因為受過宮刑而著《史記》貶損漢武帝,令人痛恨,但大臣王肅卻肯定司馬遷善於敍事,乃良史之才,不虛美,不隱惡。

王肅稱漢武帝聽說司馬遷寫了《史記》後,閱到《孝景本紀第十一》和《今上本紀第十二》後,不禁勃然大怒,命人削去了書簡上的字,並把這些書簡扔掉了。

由於漢武帝的毀損,流傳到曹魏時代的《史記》,其中的這兩篇《本紀》,只有目錄,而沒有具體文字。

後來漢武帝借司馬遷為李陵辯護為由,對他施加了殘酷的宮刑。

王肅稱司馬遷對漢武帝的撰寫「不隱惡」,令漢武帝惱羞成怒,故迫害司馬遷。

此外,自董卓死後,文學家蔡邕因同情董卓被下獄,太尉馬日磾為此向王允求情,但王允指當年漢武帝不殺司馬遷,結果司馬遷卻寫下誹謗漢武帝的《史記》,流傳後世,影響極壞。

如今朝政不振,事態多變,類此蔡邕的士人絕不可讓他們在皇帝身邊記錄重大事務,否則將來受到非議的,只會是那些反董的士人,由此可見時人對《史記》的看法。

電子版史記七十列傳出版緣由唯,不論如何?因有司馬遷受宮刑、繫獄十九載而發奮撰寫,又有楊惲勇敢發行橫遭腰斬,歷兩漢謗書之冤,展轉波折,始有影響千年的歷史與文學巨著。

史記本身,以歷史讀之,值得;以故事讀之,值得,以文學讀之,值得;知其出世與流傳之艱難而讀之,尤為值得。

生而不讀史記,恐猶白丁。

但史記內容浩繁,如依原書閱覽,實有困難,因此摘其列傳而略其本紀、世家、書表之篇,集成史記列傳,俾便讀者易於入手,領略史家、文學家司馬遷的灼灼眼光,澎湃胸懷與大塊文章。

淺析列傳《史記》共分七十列傳,單獨地或分類地記述自古至漢代的各階層的特殊人物、事蹟、以及邊將各國的概況。

依據其內容、性質,可分為以下六類:(一)、單傳(或稱為專傳):一篇單述一人,如〈呂不韋列傳〉、〈李斯列傳〉等。

(二)、合傳:即一篇之中,記述兩人或兩人以上,或因事蹟性質相似而合述在一起,如〈管晏列傳〉、〈仲尼弟子列傳〉等;或因彼此關係密切而合述於一傳,如〈廉頗藺相如列傳〉、〈魏其武安侯列傳〉等。

(三)、類傳:將許多人物,依照他們的學術、技藝、行業等相類似的情況,以時間先後為序,記載於同一篇傳記中,如〈刺客列傳〉、〈佞倖列傳〉等。

(四)、四夷傳:記載邊疆各民族的概況,如〈匈奴列傳〉、〈朝鮮列傳〉等。

ReadmoreCollapseAbouttheauthor關於司馬遷司馬遷的祖父司馬喜在漢文帝詔入栗米受爵位以實邊卒的政策下,用四千石栗米換取了九等五大夫的爵位,因此全家得以免於徭役。

年幼的司馬遷在父親司馬談的指導下習字讀書,十歲時已能閱讀誦習古文《尚書》、《左傳》、《國語》、《系本》等書。

漢武帝建元年間,司馬談到京師長安任太史令一職,而司馬遷則留在龍門老家,身體力行,持續著耕讀放牧的生涯。

學游天下稍稍年長之後,司馬遷離開了龍門故鄉,來到京城父親的身邊。

此時司馬遷已學有小成,司馬談便指示司馬遷遍訪河山去搜集遺聞古事,網羅放失舊聞。

去司馬遷在二十歲時開始遊歷天下       ,他從京師長安出發東南行,出武關至宛。

南下襄樊到江陵。

渡江,溯沅水至湘西,然後折向東南到九疑。

窺九疑後北上長沙,到舊羅屈原沉淵處憑弔,越洞庭,出長江,順流東下。

登廬山,觀禹疏九江,展轉到錢塘。

上會稽,探禹穴。

還吳遊觀春申君宮室。

上姑蘇,望五湖。

之後,北上渡江,過淮陰,至臨淄、曲阜,考察了齊魯地區文化,觀孔子留下的遺風,受困於鄱、薛、彭城,然後沿著秦漢之際風起雲湧的歷史人物故鄉,楚漢相爭的戰場,經彭城,歷沛、豐、碭、睢陽,至梁(今河南開封),回到長安時任太史令的父親司馬談身邊。

  回朝為官因為父親司馬談的緣故,司馬遷回京後得以仕為郎中。

漢武帝元鼎六年(前111年),馳義侯授命平定西南夷,中郎將郭昌、衛廣率八校尉之兵攻破且蘭,平南夷。

夜郎震恐,自請入朝稱臣。

漢軍又誅邛君,殺笮侯,冉震恐,請臣置吏。

隨後漢武帝在西南夷設置武都、牂柯、越巂、沈黎、文山五郡。

而此時正隨漢武帝東行巡幸緱氏的司馬遷在繼唐蒙、司馬相如、公孫弘之後,再次出使西南,被派往巴、蜀以南籌劃新郡的建設。

隨後又撫定了邛、搾、昆明,在第二年回朝向武帝覆命。

父授遺命漢武帝元封元年(前110年)春天,漢武帝東巡渤海返回的路上在泰山舉行封禪大典。

作為參與制定封禪禮儀官員的司馬談卻因病留滯在周南(今洛陽)未能繼續前行,更因此而心中憤懣以致病情加重。

奉使西征的司馬遷在完成任務後立即趕往泰山參加封禪大典,行到洛陽卻見到了命垂旦夕的父親。

彌留之際的司馬談對司馬遷說:「我們的祖先是周朝的太史。

遠在上古虞舜夏禹時就取得過顯赫的功名,主管天文工作。

後來衰落了,難道要斷送在我這裹嗎?你繼為太史,就可以接續我們祖先的事業了。

如今天子繼承漢朝千年一統的大業,到泰山封禪,而我不得從行,這是命中注定的啊!我死以後,你一定會做太史;做了太史,你千萬不要忘記我要編寫的論著啊。

況且孝,是從侍奉雙親開始的,中間經過事奉君主,最終能夠在社會上立足,揚名於後世,光耀父母,這是孝中最主要的。

天下稱頌周公,是說他能夠歌頌周文王、武王的功德,宣揚周、召的遣風,使人懂得周太王、王季的思想以及公劉的功業,以使始祖後稷受到尊崇。

周幽王、厲王以後,王道衰落,禮樂損壞,孔子研究、整理舊有的文獻典籍,振興被廢棄了的王道和禮樂。

整理《詩》、《書》,著作《春秋》,直到今天,學者們仍以此為法則。

從魯哀公獲麟到現在四百多年了,其間由於諸侯兼併混戰,史書丟散、記載中斷。

如今漢朝興起,海內統一,賢明的君主,忠義的臣子的事跡,我作為太史而不予評論記載,中斷了國家的歷史文獻,對此我感到十分不安,你可要記在心裡啊!」司馬遷低下頭流著淚說:「小子雖然不聰敏,但是一定把父親編纂歷史的計劃全部完成,不敢有絲毫的缺漏。

」私淑古今賢因為在長安任職,又縫「漢之得人,於茲為盛」的漢武盛世,司馬遷得以結識匯聚於長安的天下賢能之士。

包括賈誼之孫賈嘉,公孫季功(或為公孫弘),樊噲之孫樊他廣,平原君朱建之子,馮唐之子馮遂,田叔少子田仁,梁人壺遂,杜陵蘇建等。

      然而,對司馬遷影響最大的莫過於董仲舒與孔安國。

司馬遷與上大夫壺遂討論文學之時曾說過:「我聽董生說:『周朝王道衰敗廢弛,孔子擔任魯國司寇,諸侯害他,卿大夫阻撓他。

孔子知道自己的意見不被採納,政治主張無法實行,便褒貶評定二百四十二年間的是非,作為天下評判是非的標準,貶抑無道的天子,斥責為非的諸侯,聲討亂政的大夫,為使國家政事通達而已』」。

而縱觀《史記》可知董仲舒之公羊學對司馬遷的影響主要為:其一,公羊家頌揚湯武革命,主張以有道伐無道,成為《史記》反暴政的思想基礎;其二,公羊家"尊王攘夷",主張"大一統"的思想,成為《史記》貫串全書的主要觀念;其三,公羊家崇讓、尚恥之義是《史記》褒貶歷史人物的道德標準。

因孔安國為孔子後人,家中有當世失逸的《古文尚書》十餘篇,並兼通今古文學。

故而司馬遷亦嘗就《古文尚書》問故於孔安國[33],學習古文經學的故訓,以及別擇古文資料的古文學,掌握考信歷史的方法。

而《古文尚書》作為整個古文學的核心,司馬遷寫上古三代史亦從中作了大量的引用。

司馬遷曾在《史記·孔子世家》給給予孔子「高山仰止,景行行止。

」的高度讚揚。

其亦吸收孔子學說和六藝經傳的精華,傚法孔子精神,繼《春秋》作《史記》,完成一代大典。

討論改歷漢武帝太初元年(前104年),漢朝自建立以來已經102年了。

漢室建立之初,諸事草創,大部分都沿襲了秦朝的製作。

曆法則採用了較為貼近的《顓頊歷》。

儘管如此,《顓頊歷》對朔、晦的計算亦與實際情況相異。

於是時任太史令的司馬遷和大中大夫公孫卿以及壺遂等人向漢武帝進言說:「《顓頊歷》已經不適合現·在的情況了,因該重新定制曆法。

」。

而御史大夫兒寬恰好懂得經學,漢武帝便命令兒寬去與眾博士商議修改曆法等事情。

並於同年,命令公孫卿、壺遂、司馬遷、侍郎尊、大典星射姓等人討論定制《漢歷》。

遭受腐刑漢武帝天漢二年(前99年),武帝想讓李陵為出酒泉擊匈奴右賢王的貳師將軍李廣利護送輜重。

李陵謝絕,並自請步兵五千涉單于庭以寡擊眾,武帝讚賞李陵的勇氣並答應了他。

然而,李陵行至浚稽山時卻遭遇匈奴單于之兵,路博德援兵不到,匈奴之兵卻越聚越多,糧盡矢絕之後,李陵最終降敵。

武帝憤怒,群臣皆聲討李陵的罪過,唯有司馬遷說:「李陵侍奉親人孝敬,與士人有信,一向懷著報國之心。

他只領了五千步兵,吸引了匈奴全部的力量,殺敵一萬多,雖然戰敗降敵,其功可以抵過,我看李陵並非真心降敵,他是活下來想找機會回報漢朝的。

」然而,隨著公孫敖迎李陵未功,謊報李陵為匈奴練兵以期反擊漢朝之後,武帝族了李陵家,而司馬遷也以「欲沮貳師,為陵遊說」被定為誣罔罪名。

誣罔之罪為大不敬之罪,按律當斬。

面對大辟之刑,慕義而死,雖名節可保,然書未成,名未立,這一死如九牛亡一毛,與螻蟻之死無異。

想到文王拘於囚室而推演《周易》,仲尼困厄之時著作《春秋》,屈原放逐才賦有《離騷》,左丘失明乃有《國語》,孫臏遭臏腳之刑後修兵法,呂不韋被貶屬地才有《呂氏春秋》傳世,韓非被囚秦國,作《說難》和《孤憤》,《詩》三百篇,大概都是賢士聖人發洩憤懣而作。

終於,在那個「臧獲婢妾猶能引決」的時代,司馬遷毅然選擇了以腐刑贖身死。

至此,司馬遷背負著父親窮盡一生也未能完成的理想,面對極刑而無怯色。

在堅忍與屈辱中,完成那個屬於太史公的使命。

史記得傳司馬遷有一個女兒嫁給楊敞。

楊敞在漢昭帝劉弗陵時期,曾官至宰相。

楊敞有兩個兒子,也就是司馬遷的女兒給楊家生的兩個兒子,大兒子楊忠,小兒子楊惲。

楊惲自幼聰穎好學,他的母親把自己珍藏著的並且深愛著的《史記》,拿出來給他閱讀。

楊惲初讀此書,便被書中的內容吸引住了,愛不釋手,一字字、一篇篇,非常用心地把它讀完。

楊惲成年之後,還把它讀了好幾遍,每讀一遍總是熱淚盈眶,扼腕歎息。

在漢宣帝的時候,楊惲被封為平通侯,這時候他看到當時朝政清明,想到他的外祖父司馬遷這部巨著正是重見天日的時候,於是上書漢宣帝,把《史記》獻了出來,從此天下人得以共讀這部偉大的史著。

ReadmoreCollapseReviewsReviewpolicyandinfo3.97total54321Loading…AdditionalInformationPublisher谷月社ReadmoreCollapseSellerGoogleIrelandLtdReadmoreCollapsePublishedonApr26,2015ReadmoreCollapsePages259ReadmoreCollapseFeaturesFlowingtext,Google-generatedPDFReadmoreCollapseBestforweb,tablet,phone,eReaderReadmoreCollapseLanguageChineseReadmoreCollapseGenresFiction/Fantasy/HistoricalFiction/LiteraryHistory/Asia/ChinaHistory/EssaysHistory/Military/GeneralReadmoreCollapseContentprotectionThiscontentisDRMprotected.ReadmoreCollapseReadaloudAvailableonAndroiddevicesReadmoreCollapseReportFlagasinappropriateReadinginformationSmartphonesandTabletsInstalltheGooglePlayBooksappforAndroidandiPad/iPhone.Itsyncsautomaticallywithyouraccountandallowsyoutoreadonlineorofflinewhereveryouare.LaptopsandComputersYoucanreadbookspurchasedonGooglePlayusingyourcomputer'swebbrowser.eReadersandotherdevicesToreadone-inkdevicesliketheSonyeReaderorBarnes&NobleNook,you'llneedtodownloadafileandtransferittoyourdevice.PleasefollowthedetailedHelpcenterinstructionstotransferthefilestosupportedeReaders.SimilarebooksSeemore漢書三十四傳:使漢書更好讀的三十四卷人物故事班固《漢書》,又名《前漢書》,中國古代歷史著作。

東漢班固所著,是中國第一部紀傳體斷代史。

沿用《史記》的體例而略有變更,改「書」為「志」,改「列傳」為「傳」,改「本紀」為「紀」,無「世家」。

全書包括紀十二篇,表八篇,志十篇,傳七十篇,共一百篇,記載了上自西漢漢高帝元年(前202年),下至新朝地皇四年(23年),共230年歷史。

《漢書》語言莊嚴工整,多用排偶,遣辭造句典雅遠奧,與《史記》平暢的口語化文字形成鮮明對照。

中國紀史方式自《漢書》以後,都仿照其體例,纂修了紀傳體的斷代史。

自班彪起即以著《漢書》為己任,經過二十餘年努力,班固完成了《漢書》的主要部分。

漢和帝永元元年(89),班固隨從竇憲出擊匈奴,參預謀議。

後因事入獄,永元四年死在獄中。

時《漢書》還有八表和《天文志》沒有寫成,漢和帝命班昭(曹大家)入東觀藏書閣補作,馬續協助班昭作了《天文志》。

故漢書前後歷經四人之手完成,歷時四十多年。

《漢書》中的「列傳」共七十篇,仍依《史記》之法,以公卿將相為列傳,亦以時代之順序為主,先專傳,次類傳,再次為邊疆各族傳和外國傳,最後以亂臣賊子王莽傳居末,體統分明。

至於傳的篇名,除諸侯王傳外,一律均以姓或姓名標題。

《漢書》列傳於文學之士的傳中,多載其人有關學術、政治的文字,如《賈誼傳》載《治安策》;《公孫弘傳》載《賢良策》等,此皆《史記》沒有收錄的。

而列傳中的類傳有《儒林》、《循吏》、《游俠》、《酷吏》等,此外又新增《外戚列傳》、《皇后列傳》、《宗室列傳》,此亦為《史記》所沒有的。

在四裔方面,有《匈奴》、《西南夷兩粵朝鮮》、《西域》等三傳。

「列傳」最後一篇是《敘傳》,述其寫作動機、編纂、凡例等。

又「列傳」各篇後均附以「贊」,說明作者對人或事的批評或見解。

「列傳」以記載西漢一代為主。

「列傳」各篇後均附以「贊」,即仿《史記》篇末「太史公曰」的體例。

此外,又仿「太史公自序」之意,作「敘傳」,述其寫作動機、編纂、凡例等。

《漢書》因受詔作書,文字比較嚴謹,長於敘事和描寫人物,詳贍謹嚴,藝術成就甚高,亦能暴露現實和反映生活。

文字則整煉工麗,文字著重彩藻,用賦家的筆墨來寫歷史。

漢書七十卷列傳,有部分可能給予讀者瑣碎凌亂之感,因此予以刪略,僅保留比較適合現代一般讀者閱讀的人物故事。

$3.52史記註譯解繁體版:北戴河書系司馬遷司馬遷(前145—87?),字子長,左馮翊夏陽(今陝西韓城)人。

父司馬談有廣博的學問修養,曾「學天官於唐都,受易於楊何,習道論於黃子」。

又曾為文「論六家之要旨」,批評了儒、墨、名、法和陰陽五家,而完全肯定地讚揚了道家,這說明他是深受當時流行的黃老思想的影響的。

司馬談在這篇論文中所表現的明晰的思想和批判精神,無疑給司馬遷後來為先秦諸子作傳以良好的啟示,而且對司馬遷的思想、人格和治學態度也必然有影響。

漢武帝即位後,司馬談做了太史令,為了供職的方便,他移家長安。

在此以前,司馬遷「耕牧河山之陽」,即幫助家人做些農業勞動,同時大概已學習了當時通行的文字——隸書。

隨父到長安後,他又學習了「古文」(如《說文》的「籀文」和「古文」等),並向當時經學大師董仲舒學習公羊派《春秋》,向孔安國學習古文《尚書》。

這些對年輕的司馬遷都有很深的影響。

  司馬遷在二十歲那一年開始了漫遊生活。

這就是他在《史記·太史公自序》中所說的:「二十而南遊江淮,上會稽,探禹穴,規九疑,浮於沅湘。

北涉汶泗,講業齊魯之都,觀孔子之遺風,鄉射鄒嶧,乙困鄱薛彭城,過樑楚以歸」。

歸後「仕為郎中」;又「奉使西征巴蜀以南,南略邛、笮、昆明」。

以後又因侍從武帝巡狩、封禪,遊歷了更多的地方。

這些實踐活動豐富了司馬遷的歷史知識和生活經驗,擴大了司馬遷的胸襟和眼界,更重要的是使他接觸到廣大人民的經濟生活,體會到人民的思想感情和願望。

這對他後來著作《史記》有極其重要的意義。

  元封元年(前110),漢武帝東巡,封禪泰山。

封建統治階級認為這是千載難逢的盛典,司馬談因病留在洛陽,未能參加,又急又氣,生命危在旦夕。

這時司馬遷適從西南回來,他就把自己著述歷史的理想和願望遺留給司馬遷,司馬遷流涕說:「小子不敏,請悉論先人所次舊聞,弗敢闕!」三年後,司馬遷繼任為太史令,他以極大的熱情來對待自己的職務,「絕賓客之知,亡室家之業,日夜思竭其不肖之才力,一心營職以求親媚於主上」。

並開始在「金匱石室」即國家藏書處閱讀、整理歷史資料。

這樣經過了四、五年的準備,在太初元年(前104),他主持了改秦漢以來的顓頊歷為夏曆的工作後,就開始了繼承《春秋》的著作事業,即正式寫作《史記》,實踐他父親論載天下之文的遺志。

這年司馬遷是四十二歲。

  正當司馬遷專心著述的時候,巨大的災難降臨在他的頭上。

天漢二年(前99)李陵抗擊匈奴,兵敗投降,朝廷震驚。

司馬遷認為李陵投降出於一時無奈,必將尋找機會報答漢朝。

正好武帝問他對此事的看法,他就把他的想法向武帝說了。

武帝因而大怒,以為這是替李陵遊說,並藉以打擊貳師將軍李廣利。

司馬遷就這樣得了罪,並在天漢三年下「蠶室」,受「腐刑」。

這是對他極大的摧殘和恥辱。

他想到了死,但又想到著述還沒有完成,不應輕於一死。

他終於從「西伯拘而演《周易》,仲尼乙而作《春秋》,屈原放逐,乃賦《離騷》,左丘失明,厥有《國語》」等先聖先賢的遭遇中看到自己的出路,於是「就極刑而無慍色」,決心「隱忍苟活」以完成自己著作的宏願。

出獄後,司馬遷升為中書令,名義雖比太史令為高,但只是「埽除之隸」、「閨合之臣」,與宦者無異,因而更容易喚起他被損害、被汙辱的記憶,他「每念斯恥,汗未嘗不發背沾衣」。

但他的著作事業卻從這裡得到了更大的力量,並在《史記》若干篇幅中流露了對自己不幸遭遇的憤怒和不平。

到了太始四年(前93),司馬遷在給他的朋友任安的信中說:「近自託於無能之辭,網羅天下放失舊聞,考之行事,稽其成敗興壞之理,凡百三十篇。

」可見《史記》一書這時已基本完成了。

從此以後,他的事蹟就不可考,大概卒於武帝末年。

他的一生大約與武帝相始終。

$3.93東西晉演義:中國黑暗時代的史詩楊爾增關於東西晉演義其中《西晉》起自晉武帝太康元年王濬王渾爭降吳之功,終於大興元年晉王司馬睿即帝位建立東晉。

《東晉》起自建武元年司馬睿即位後大赦天下,終於宋武帝永初元年劉裕受晉恭帝辭讓即位,東晉滅亡西晉部分敘述司馬炎代魏稱帝,定都洛陽,死後惠帝登位。

由於惠帝懦弱,大權旁落賈後,諸王不滿,引起歷時十六年的「八王之亂」。

北方五胡趁機而起,懷王、愍王先後於長安、洛陽被俘。

西晉歷四帝而亡,共五十二年。

東晉部分記述西晉亡後,南北對峙,北方先後出現二十多個政權,統稱為十六國。

至前秦符堅興師百萬進攻東晉。

南方則由司馬睿重建政權,多次北伐未成,石勒犯境方取得「淝水之戰」的勝利,解除北方的威脅。

西晉前後有十一帝登基,權力後來轉移到劉裕之手,篡晉稱帝,東晉亡,歷時一○四年。

東西晉一百六十五年,中問穿插五胡十六國,南北對峙,戰爭不斷。

本書結構紊而不亂,從西晉到東晉,又從南朝到北朝,重大歷史事件,大大小小戰爭,環環相扣,前後照應,依傍歷史,描繪了各種各樣的歷史人物。

鄭振鐸先生評價:「這部演義也極雅馴,幾乎無一字無來歷,在講史裡是較好的一部。

」關於歷史演義系列就算古代鴻儒,讀正史也不算輕鬆,對於現代人而言,讀正史更是仰之彌高,望而生畏。

就算古代鴻儒,讀正史也不算輕鬆,對於現代人而言,讀正史更是仰之彌高,望而生畏。

偶然勉強開卷,卻是充滿古言古語,艱深典故,終究難以卒讀。

因此,明清兩代,有許多文人墨客受到施耐庵水滸傳及羅貫中三國演義的啟發,紛紛將浩繁深奧的正史材料改寫成可以深入大眾生活的歷史演義白話小說。

當時的白話,雖有時空與俚俗的差異而無法全然理解,但是讀來並不困難,一回兩回之後,即可領略歷史曲折與人物血淚的趣味。

故而,我們將明清兩帶流傳至今的歷史演義作品重新輯校,審勘章句段落,以最貼近現代人閱讀小說習慣的行文方式,重新發行,饗宴讀者。

由於行動裝置的普及,實現了任何時間、任何地方都可以月讀書籍的理想,因此我們選擇以電子書的方式發行,以方面讀者在閱讀過程中使用書籤、筆記等功能。

 谷月社電子書最新出版資訊:http://goo.gl/m0mKIw$3.52國語:一部可以用小說角度閱讀的歷史故事作品左丘明 國語是一部以對話為主要體裁,記載春球時期諸國歷史事件的作品。

國語作者相傳為左丘明,但也有部分人士並不認同這樣的說法,少數人甚至認為國語乃西漢劉歆的偽作。

就歷史角度而言,後人普遍認為其成就不如左傳;但若撇開歷史的完整性,則國語的文學性、可讀性相對較高,一旦入手之後,甚至會感覺國語的文體頗有現代小說特質。

以小說讀之、以故事讀之,更能夠獲得無窮樂趣。

國語還有另外一個特點就是,在行文過程中,除了論述政治、謀略的部份比較冗長之外,其餘對話及描述皆甚為精要,完全沒有多餘的形容詞或冗餘字句。

初讀國語,可能會因為其間的人物、地點名辭而略感困難,但是,這並不會影響閱讀國語的樂趣,一旦閱讀完畢,則許多怪異陌生的人物名詞甚至會成為印象生課的故事主角或配角。

在資訊爆炸卻內容貧乏的時代,找出一點時間,靜下心來閱讀國語,可謂生活中一大快意事。

$3.52戰國策註譯賞析:在戰火中不斷閃現的智慧與創造力劉向《戰國策》是中國古代的一部史學名著。

全書按東周、西周、秦國、齊國、楚國、趙國、魏國、韓國、燕國、宋國、衞國、中山國依次分國編寫,共33卷,約12萬字。

西漢末年,劉向校錄群書時在皇家藏書中發現了六種記錄縱橫家的寫本,但是內容混亂,文字殘缺。

於是劉向按照國別編訂了《戰國策》。

因此,戰國策顯然不是一時一人所作,劉向只是戰國策的校訂者和編訂者。

因其書所記錄的多是東周後期時諸國混戰,縱橫家為其所輔之國的政治主張和外交策略,因此劉向把這本書名為《戰國策》,而該時期亦因此被史家稱為戰國時代。

北宋時,《戰國策》散佚頗多,經曾鞏「訪之士大夫家,始盡得其書」,並加以校補,是為今本《戰國策》三十三篇。

,姚宏、鮑彪、吳師道皆有注本。

1973年,在長沙馬王堆三號漢墓出土了一批帛書,其中一部類似於今本《戰國策》,整理後定名為《戰國縱橫家書》。

該書共27篇,其中11篇內容和文字與今本《戰國策》和《史記》大體相同。

《戰國策》一書反映了戰國時代的社會風貌,當時士人的精神風采,不僅是一部歷史著作,也是一部非常好的歷史散文。

它作為一部反映戰國歷史的歷史資料,比較客觀地記錄了當時的一些重大歷史事件,是戰國歷史的生動寫照。

它詳細地記錄了當時縱橫家的言論和事跡,展示了這些人的精神風貌和思想才幹,另外也記錄了一些義勇志士的人生風采。

《戰國策》的文學成就也非常突出,在中國文學史上,它標誌著中國古代散文發展的一個新時期,文學性非常突出,尤其在人物形象地刻畫,語言文字的運用,寓言故事等方面具有非常鮮明的藝術特色。

清初學者陸隴其稱《戰國策》「其文章之奇足以娛人耳目,而其機變之巧足以壞人之心術。

」《戰國策》一書對司馬遷的《史記》的紀傳體的形成,具有很大影響。

《史記》有九十卷的史料直接取自於《戰國策》的史料。

但《戰國策》許多記載並不可靠,司馬遷在《蘇秦傳》後曰「世言蘇秦多異,異時事有類之者皆附之蘇秦」。

《戰國策》歷來為研究者稱讚其文學價值,但是對它的思想卻是眾說紛紜。

這是由於該書與後世的儒家思想不符,過於追逐名利。

而且過於誇大縱橫家的歷史作用,降低了史學價值。

戰國策內容生動豐富,主要可以歸納為三個特色:1.人物刻畫生動例如蘇秦的故事,生動的刻畫了一個長於論辯、追逐名利的策士,逼真描繪一群勢力庸俗的小人。

蘇秦遊說秦國失敗後像乞丐樣回到家中,而「妻不下織,嫂不為炊,父母不與言」,後來,他發奮圖強,六國封相,路過家門時,「父母聞之,清宮除道,張樂設飲,郊迎三十里。

妻側目而視…嫂蛇行匍匐。

」前後兩個場面的鮮明對照,充分揭露一切以功名利祿為依歸的炎涼世態,暴露了封建倫理道德的虛偽性。

而蘇秦的「讀書欲睡」也是為了高官厚祿,客觀上揭露處於統治階級中下層的策士的醜態。

2.善於諷喻善於通過諷喻的小故事說明一種道理,生動幽默、耐人尋味。

例如「鄒忌諷齊王納諫」以鄒忌借其妻、妾、朋友出於不同目的,讚美其「美於徐公」,說明「兼聽則明,偏聽則暗」的道理,勸戒齊王不應偏任宮婦近臣的話,而應廣開言路,鼓勵人民進諫。

3.語言風格獨特雄辯的論說,尖刻的諷刺,耐人尋味的幽默,構成獨特的語言風格。

書中的許多寓言故事如「畫蛇添足」、「狐假虎威」等流傳至今為習用的成語。

在記錄策士們的言行時,對其不擇手段追求個人功名富貴、朝秦暮楚的行為,及其在外交上挑撥是非,玩弄手段的種種陰謀,而不加以批判,反以欣賞的態度加以描繪,是不足取的地方。

 $3.52©2022GoogleSiteTermsofServicePrivacyDevelopersAboutGooglePlay|Location:SingaporeLanguage:English(UnitedStates)AllpricesincludeGST.Bypurchasingthisitem,youaretransactingwithGooglePaymentsandagreeingtotheGooglePaymentsTermsofServiceandPrivacyNotice.



請為這篇文章評分?