in bilingual - 英中– Linguee词典

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

大量翻译例句关于"in bilingual" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

  在Linguee网站寻找 推荐单词"inbilingual"的翻译 复制 DeepL Translator Linguee ZH Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Linguee Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. 博客 PressInformation LingueeApps     Linguee [cn]中文[gb]英语 [cn]中文--->[gb]英语 [gb]英语--->[cn]中文 其他语言 ZHEN Linguee+人工智能=DeepL翻译器 翻译较长的文本,请使用世界上最好的在线翻译! 使用DeepL翻译器,即刻翻译文本和文档 试用DeepL翻译器 inbilingual 随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ▾英语-中文正在建设中 in介—中介 · 于介 · 其中介 2-in-1—二合一 in-—非 ©Linguee词典,2021 ▾外部资源(未审查的) (d)newlegislationinbilingualversionsshouldbemade[...] inplainandcomprehensiblelanguage. legco.gov.hk legco.gov.hk (d)新法例的中英文本均應採用淺白易明的語言。

legco.gov.hk legco.gov.hk AllnewandrevisedPNAPstobeissuedin [...] futurewillbeinbilingualformat.bd.gov.hk bd.gov.hk 日後所有新發出和修訂的作業備考,均會以雙語發布。

bd.gov.hk bd.gov.hk Despite20years [...] ofdevelopmentinbilinguallegislation,[...] lawsarestillfirstdraftedinEnglishandthentranslatedintoawkwardChinese. legco.gov.hk legco.gov.hk 二十年的雙語法律草擬進程,到今時今日,仍然是先草擬英文,然後硬譯成中文,那些中文又“狗屁不通”,令我們難於理解。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thisarticlewill [...] bepublishedinbilingualversions,released[...] herewitharethekeycontentsformediapreview. hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk 文章將以雙語發表,為了方便各界預知內容,特此公佈。

hkupop.hku.hk hkupop.hku.hk (k)isdeterminedtosupporttheproject’s [...] [...] strategiesofbilingualinterculturaleducation;inserviceteachertraining,theconsolidationanddisseminationofbestpracticesinbilingualinterculturaleducation;andthestrengtheningofcoordination,communicationandcooperationmechanismswithCNEM,relatedprojects,[...] [...] programmesandinstitutionswithintheframeworkofeducationalreform. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org (k)决心支持该项目的双语跨文化教育在职教师培训,巩固和宣传双语跨文化教育的最佳范例;加强与国家玛雅教育理事会以及教育改革框架内的相关项目、计划及机构之间的协调、交流与合作机制。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Someparticularlysignificantinnovationshavebeenthatindigenouslanguagesmustnowbeusedatallpublicandprivateschoolslocatedinindigenousareas,includingurbanareasinhabitedbyindigenouspeople,theconstructionandrehabilitationofindigenousschools,whichhavebeenmadeecologically,culturallyandlinguisticallyrelevant,theproductionandpublicationofeducationalmaterials,both [...] printedandaudio-visual,inindigenous [...] languagesandinbilingualeditions,and[...] initialandcontinuingtrainingforindigenousteachers. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 一些尤为重要的创新作法是,在土著地区,包括土著人居住的城市地区的公立和私立学校必须使用土著语言;建造和修复土著学校,这具有生态、文化和语 [...] 言上的意义;以土著语言和双语形式编制和出版印刷体和视听教学材料;对土著教师进行初步培训和继续培训。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Wepromulgatedthebilingualversionof [...] theobservationsontheGovernment [...] website,alongwith,alsoinbilingualversion,therelevantHKSAR[...] reportwhichhadbeenpostedon [...] thewebatthetimeofitssubmission. legco.gov.hk legco.gov.hk 我們並在政府網頁上載審議結論的中英文本,而香港特區報告的中英文本已於提交時同步上載政府網頁。

legco.gov.hk legco.gov.hk (c)maintaincustomerinformation(somekeyinformationsuchascustomernameandaddresswill [...] bemaintainedinbilingualforms)legco.gov.hk legco.gov.hk (c)備存客戶資料(客戶姓名和地址等重要資料會以中英文備存)legco.gov.hk legco.gov.hk Date”providedonthe [...] generallabelshouldbeintheprescribedformatunderlegislationof“dd/mm/yy”where“dd”standsforday,“mm”formonthand“yy”ofyearandtheitemmustbeprintedinbilinguallanguagesofChineseandEnglish.cfs.gov.hk cfs.gov.hk b)標籤上“食用期限"的格式–趙卓寧先生表示,一般標籤上的“食用期限"應按照法例規定的格式“日/月/年"標明日子、月份及年份,並須以中英文表示。

cfs.gov.hk cfs.gov.hk SincetheBasicLawprovidesthatinadditiontoChinese,Englishmayalsobeusedasanofficiallanguagebytheexecutiveauthorities,legislatureandjudiciaryoftheHongKongSpecialAdministrativeRegion(SAR),themaintenanceoftheuseofEnglishforsuchdocumentsshouldnotaffect [...] thesmoothoperationofthefutureSARgovernment, [...] especiallywhentheywillbeinbilingualformwhenresourcespermit.legco.gov.hk legco.gov.hk 由於基本法訂明,香港特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除 [...] 使用㆗文外,還可使用英文,英文也是正式語文,因此這些文件繼續使用英文是不應對日後特別行政區政府的順利運作造成影響,尤其是這些文件在資源許可的情況㆘會雙語並用。

legco.gov.hk legco.gov.hk Pleaseletme [...] haveareplyinbilingualformonorbefore[...] 13January2004. legco.gov.hk legco.gov.hk 謹請閣下於2004年1月13日或該日前以中、英文回覆。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheUNICEFRegionalOfficeforLatinAmericaandtheCaribbean [...] hassupportedtheorganizationof [...] regionalcongressesinbilingualintercultural[...] education,whichareheldeverytwoyears, [...] contributingin2010totheninthLatinAmericanCongressonBilingualInterculturalEducation,heldinGuatemala. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 儿基会拉丁美洲和加勒比区域办事处支持每两年举行一次的跨文化双语教育区域代表大会,在2010年促成在危地马拉举行的第九届拉丁美洲跨文化双语[...] 教育代表大会。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org ThefinalreportsaretabledbeforetheLegislativeCouncil [...] -andpublishinbilingualformat-after[...] thesubmissionbytheCentralPeople’s [...] GovernmenttotheUnitedNations. legco.gov.hk legco.gov.hk 有關報告在中央人民政府提交聯合國後,會提交香港特區立法會省覽,並以雙語形式發表。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inviewoftheneedofthefilmindustryinfilmfinancing,theFilmDevelopmentFundhasalreadyprovidedfundingforalawfirmtodrafttherelevantmodel [...] documents(includingsampleagreementsfor [...] filmfinancing)inbilingualformforfree[...] usebythefilmindustry,thebankingsectorandthelegalprofession. legco.gov.hk legco.gov.hk 政府認同建立通用合約範本的重要性,電影發展基金已撥款資助一所律師行就電影業的融資需要,包括簽訂電影融資合約,草擬有關文件的中英文範 [...] 本,免費供業界、銀行界及法律界使用,預料這些文件範本可於明年四月應用。

legco.gov.hk legco.gov.hk (i)prescribestheapplicationforms [...] andcertificatesinbilingualformat,insubstitutionfor[...] existingformswhichareineitherEnglishorChineseonly legco.gov.hk legco.gov.hk (i)訂明申請表格及證書的雙語格式,以取代現時只有中文版或英文版的表格legco.gov.hk legco.gov.hk MrPresident,theBillalsoproposesto [...] [...] empowertheAttorneyGeneraltoamendaword,expressionorphraseinabilingualOrdinanceinordertomakeitconsistentwithanotherbilingualOrdinance.legco.gov.hk legco.gov.hk 主席先生,本條例草案亦建議授權律政司可修改雙語條例㆗的字、詞句或片語,使與另㆒雙語條例的用詞㆒致。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thelanguagequestionremained,however:whethertoplacestudentsinEnglishimmersionprogramsorinbilingualclasseswherestudentscontinuetousetheirnativelanguage,typicallySpanish,whilealsolearning[...] English. americancorner.org.tw americancorner.org.tw 但語言問題仍在︰是否把學生擺在浸入式英語課程,還是把他們放到雙語課程中,讓在學習英語的同時,還能繼續使用他們的母語,典型代表就是西班牙語。

americancorner.org.tw americancorner.org.tw Ilookforward [...] toyourreplyinbilingualformonorbefore[...] 23November2005. legco.gov.hk legco.gov.hk 請閣下於2005年11月23日或該日前以中英文作覆。

legco.gov.hk legco.gov.hk InPeru,UNFPA [...] providedsupporttotheMinistryofEducationforscalingup,startingin2006,abilingualliteracyprojectinQuechuaandSpanish.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 在秘鲁,自2006年开始,人口基金支持教育部扩大一项凯楚阿语和西班牙语的双语扫盲项目。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org ThesuccessoftheDegreeProgrammeinBilingualandInterculturalEducation(alsopartoftheIn-ServiceTeachingTrainingProgrammes)wasemphasizedbytheevaluatorsasofferingaveryinterestingmodelwithsignificantmultiplyingeffectsandhigh[...] [...] impactthatoughttobeappliedelsewhere. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 评估人员特别强调发给双语和文化间教育文凭的课程(亦是在职培训计划的组成部分)取得了成功,因为它是一个很有用的模式,具有很大的增殖效应和重大影响,应在其他地方加以推广。

unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Regardingthe [...] designoftheapplicationform,whilethecurrentapplicationform(inbilingualformat)comprisesatotalof53pages,mostofthepagesareexplanatory[...] [...] notesandsupplementarystatementsforreferenceoftheapplicants. legco.gov.hk legco.gov.hk 就申請表格的設計而言,現有中英對照的表格雖共有53頁,但大部分均為供申請人參閱的注解及補充聲明。

legco.gov.hk legco.gov.hk TofacilitatepublicaccesstotheHKSAR’sreportsundertheseUNhumanrightstreaties,thetextsofthesetreaties,theHKSAR’srespectivereports,aswellastheConcluding [...] ObservationsbytherelevantUNtreatybodies [...] areavailableinbilingualversionsonthe[...] websitesoftheConstitutionalandMainland [...] AffairsBureauandtheLabourandWelfareBureau. legco.gov.hk legco.gov.hk 這些公約的文本、相關的香港特區報告,以及相 [...] 關聯合國公約組織的審議結論的雙語文本亦上載至政制及內地事務局和勞工及福利局的網頁上,以便公眾查閱香港特區根據這些聯合國人權公約提交的報告。

legco.gov.hk legco.gov.hk Iwouldbepleasedifyouletme [...] haveareplyinbilingualformoronbefore[...] 5May2004. legco.gov.hk legco.gov.hk 請閣下在2004年5月5日或當日前以中英文作覆。

legco.gov.hk legco.gov.hk Mr.WonggraduatedfromtheUniversityofHawaiiwithadegreeinAgricultural [...] EconomicsandisbilingualinEnglishandSpanish.napca.org napca.org Wong先生畢業於夏威夷大學﹐擁有農業經濟學位﹐精通英語和西班牙語。

napca.org napca.org Toproperlymeettheeducationalneedsofthisschoolpopulation,1,300teachershavebeen [...] trainedandhavequalifiedasprimaryteachers [...] specializinginbilingualintercultural[...] education,andafurther1,300arecurrentlyintraining. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 为使教育工作能贴近这些学龄人群的实际情况,国家培养了1300名持有初 [...] 级教育教师证的教学人员,意在向跨文化双语教育方面发展,另有1300名教师正在接受培训。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Despite20years [...] ofdevelopmentinbilinguallegislation,[...] lawdraftinginHongKongisstill―hiscommentjustnowwas [...] unclear―weexpressregretsanddissatisfactionaboutprovisionsinlawbeingdraftedinEnglishfirstandthentranslatedintoawkwardChinese. legco.gov.hk legco.gov.hk 二十年的雙語立法進程,弄致我們的法律草擬在今時今日仍然停留於剛才他說得不清楚[...] 先擬英文條文,然後硬譯成中文條文的做法,我們對此表示遺憾和不滿。

legco.gov.hk legco.gov.hk CommunitypowersinthebilingualBrussels-CapitalRegionareexercisedbytheFrenchCommunityCommission,theFlemishCommunityCommissionandtheJointCommunityCommission.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 一些专门机构负责行使布鲁塞尔首都双语区的社区职能,包括法语社区委员会(社区委员会)、弗拉芒语社区委员会和共同社区委员会。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Since1995nationalminorityschoolteachers,who [...] teachsubjectsbilinguallyorinLatvian,canparticipateinLatvianlanguagetrainingandbilingualteachingmethodology[...] courses. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 自1995年以来,以双语或拉脱维亚语授课的少数民族学校教师可参加拉脱维亚语培训和双语教学方法课程。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Inaddition,technicians(preferablybilingual)shouldbeavailableinsideandoutsidethemeetingroomsthroughoutthemeetingtoassistparticipants[...] withtheirtechnicalneeds. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 技术人员(最好能讲两种语言)应在整个会议期间待命于会议室内外,以便随时协助与会者满足其技术需要。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Instructioninthelanguageofthenationalminorityorbilinguallyrequiresthat[...] atleast15studentsapplyforsuchinstruction, [...] orafewernumberofstudentswiththeconsentoftheMinister.21Textbooksandteachingtoolsforsuchinstructionshallbeusedinconformitywiththespecificlaw,aswellasthetextbooksfrommothercountrieswithpreviousconsentobtainedfromtheMinister. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 以少数民族语言或双语进行教学,需要至少有15名学生申请这样的教学,或在部长同意的情况下,数量较少的学生申请这样的教学。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 请点击您做出该评论的原因: 没有好例句。

标错词句。

没有我想要的例句。

橘色的单词和搜索的单词不应该归纳到一起。

翻译错误或者劣质翻译。

谢谢您的评论!您对我们网站的改善很有帮助。



請為這篇文章評分?