「wait」只有「等」的意思就錯了!別中了台式英文的陷阱 - 報橘
文章推薦指數: 80 %
所以很容易就講出「We'll wait for you at twelve o'clock.」(我們中午十二點等你來)這類的句子。
會這麼說,是知道wait 這個是「等」,但這種等是 ...
Share
【為什麼我們要挑選這篇文章】大家應該都有感受到英文的「動詞」真的是難搞到不行。
這篇教大家,同樣都是「預期」的意思,anticipate和expect的概念就完全不同,wait也不光只有「等」含意,如果不深入了解,可能會鬧笑話的。
(責任編輯:吳玲瑄)
延伸文章資訊
- 1Waiting for you,中文是什么意思?_百度知道
所以,综合来说“waiting for you”翻译成中文的意思就是:等待着你。 扩展资料. waiting for you中的waiting的用法:. “wait”是一个不及物动词,如果后面要...
- 2"waiting for you" 中文翻譯 - 查查在線詞典
waiting for you中文:等候你…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋waiting for you的中文翻譯,waiting for you的發音,音標,用法和例句等。
- 3i am waiting for you.是什麼意思- 用法 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供i am waiting for you.的在線翻譯,i am waiting for you.是什麼意思,i am waiting for you.的真人發...
- 4https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20...
- 5“We will wait for you at twelve o'clock” 哪裡錯了? - 天下雜誌
我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意。