日文的敵將討取的文法| Yahoo奇摩知識+

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

三國無雙常常出現的台詞 敵将、討ち 取ったり我知道原型是討ち取る ,而過去完成可以寫成 討ち取った、討ち取りました我想問的是,討ち 取ったり那個多出來的り是什麼意思又或者只是普通的語尾像是わ.な希望有文法解說。

可以的話能附上各種角色不同語氣的說法就更好了先謝謝敵将、討ち 取ったり:打敗敵將(其後應該還有其他動詞, 否則需加「する」)「~たり」雖然類似一般的「た形」, 但意思是不一樣的。

其係屬“並立助詞”, 在此是對於一個動作或狀態舉例而言(……什麼的,……之類的), 同時亦暗示著還有其他的動作。

(副助詞



請為這篇文章評分?