老鳥、新人英文怎麼說?! - Facebook
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogintoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgottenaccount?·SignupforFacebookEnglish(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignU
延伸文章資訊
- 1新人訓練new employee orientation @ 無敵翻譯有限公司:: 痞客 ...
新人訓練的英文為new employee orientation,常縮寫表示為NEO。 其他與此相關的字彙,包含了:意思為「員工訓練」的employee training 以及 ...
- 2適應;(對新進人員) 環境介紹orientation | | EnglishOK 中學 ...
例句】. 這些資料是用於對新進員工的引導介紹。 These materials ...
- 3【職場英文】「菜鳥」的英文怎麼說?新手必學的職場四大破冰 ...
I'm new here. 我是新來的。 而專屬「新手」的英文有newbie/rookie. I might be a seasoned stock ...
- 4Welcome Aboard! 歡迎新進員工的英文範例/ 不一樣的英文- 老 ...
「老莊說工廠英文」提供全台唯一有關生產、品管、採購、報價及業務執行等的「工廠英文」、「企業內訓商務英文」,這些實 ...
- 5老鳥、新人英文怎麼說?! - Facebook
老鳥、新人英文怎麼說?!】職場盲英文每次新進公司,和經過一段時間後,年資久了的姿態總會有點不同! 老鳥是“old bird”?! 新人是“new people”?! 不不不!