“我不服”和“我服了”用英语怎么说?_沪江英语学习网
文章推薦指數: 80 %
第二种说法就是I challenge the result,意思就是“表示质疑、挑战某一事实或结果”。
既然大家已经知道“我不服”的英文说法了,那么“我服了”用英语 ...
沪江网校
互+公益
学习资讯
沪江英语
沪江日语
沪江韩语
沪江法语
沪江德语
沪江西语
沪江考研
沪江泰语
沪江俄语
沪江意语
沪江小语种
学习工具
沪江网校
开心词场
小D词典
听力酷
沪江题库
帮助中心
企业培训
延伸文章資訊
- 1“我不服”和“我服了”用英语怎么说?-新东方网
第二种说法就是I challenge the result,意思就是“表示质疑、挑战某一事实或结果”。 既然大家已经知道“我不服”的英文说法了,那么“我服了”用英语 ...
- 2「不服水土」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道|Zi 字媒體
不服水土的英文怎麼說不服水土的英文例句When I went back to Taiwan on vacation I wasn't used to its climate until one ...
- 3「不服」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
不服的英文翻譯. [1] do not like; do not agree with; do n...
- 4“我不服”和“我服了”用英语怎么说?_沪江英语学习网
第二种说法就是I challenge the result,意思就是“表示质疑、挑战某一事实或结果”。 既然大家已经知道“我不服”的英文说法了,那么“我服了”用英语 ...
- 5failure to acclimatize to a new environment;non ...
水土不服. failure to acclimatize to a new environment;non-acclimatization. 中國大陸譯名: 水土不服 ... 出處/學術領域, ...