诗篇118:14 耶和华是我的力量,是我的诗歌;祂拯救了我。
文章推薦指數: 80 %
耶和華是我的力量、我的頌歌,他也成了我的救恩。
文理和合譯本. 耶和華為我力我歌、成為我之拯救兮、. 文理委辦譯本. 耶和華施其大力 ...
<<
诗篇118:14
>>
本节经文
圣经当代译本修订版
耶和华是我的力量,是我的诗歌;祂拯救了我。
新标点和合本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
圣经新译本
耶和华是我的力量,我的诗歌;他也成了我的拯救。
中文标准译本
耶和华是我的力量、我的颂歌,他也成了我的救恩。
新標點和合本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
聖經當代譯本修訂版
耶和華是我的力量,是我的詩歌;祂拯救了我。
聖經新譯本
耶和華是我的力量,我的詩歌;他也成了我的拯救。
呂振中譯本
永恆主是我的力量、我的詩歌,也成了我的救星。
中文標準譯本
耶和華是我的力量、我的頌歌,他也成了我的救恩。
文理和合譯本
耶和華為我力我歌、成為我之拯救兮、
文理委辦譯本
耶和華施其大力、以手援予、我謳歌之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜力於我、我必歌詩頌揚、拯救我者惟有主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
逼人咄咄。
意我必墮。
爾亦徒勞。
主實全我。
NewInternationalVersion
TheLordismystrengthandmydefense;hehasbecomemysalvation.
NewInternationalReader'sVersion
TheLordgivesmestrengthandmakesmesecure.Hehassavedme.
EnglishStandardVersion
TheLordismystrengthandmysong;hehasbecomemysalvation.
NewLivingTranslation
TheLordismystrengthandmysong;hehasgivenmevictory.
ChristianStandardBible
TheLORDismystrengthandmysong;hehasbecomemysalvation.
NewAmericanStandardBible
TheLordismystrengthandsong,AndHehasbecomemysalvation.
NewKingJamesVersion
TheLordismystrengthandsong,AndHehasbecomemysalvation.
AmericanStandardVersion
Jehovahismystrengthandsong;Andheisbecomemysalvation.
HolmanChristianStandardBible
TheLordismystrengthandmysong;Hehasbecomemysalvation.
KingJamesVersion
TheLORD[is]mystrengthandsong,andisbecomemysalvation.
NewEnglishTranslation
TheLORDgivesmestrengthandprotectsme;hehasbecomemydeliverer.”
WorldEnglishBible
Yahismystrengthandsong.Hehasbecomemysalvation.
交叉引用
以赛亚书12:2
“看啊,上帝是我的拯救,我要倚靠祂,不会惧怕。
耶和华上帝是我的力量,是我的诗歌,祂成了我的拯救者。
”
诗篇18:2
耶和华是我的磐石,我的堡垒,我的拯救者;我的上帝是保护我的磐石,我的盾牌,是拯救我的力量,我的堡垒。
马太福音1:21-23
她将生一个儿子,你要给祂取名叫耶稣,因为祂要把自己的子民从罪恶中救出来。
”这一切应验了主借着先知所说的话:“必有童贞女怀孕生子,祂的名字要叫以马内利,意思是‘上帝与我们同在’。
”
以赛亚书45:22-25
普世的人啊,归向我吧,你们必蒙拯救,因为我是独一无二的上帝。
我凭自己起誓,我口中的话真实可靠,绝不更改,‘万膝必向我跪拜,万口必起誓效忠于我。
’他们必说,‘只有耶和华那里才有公义和能力。
’”向祂发怒的必在祂面前蒙羞。
以色列的后裔必被耶和华称为义人,得到荣耀。
以赛亚书45:17
但以色列必蒙耶和华拯救,享受永远的救恩,永远不会再蒙羞受辱。
诗篇27:1
耶和华是我的光,我的拯救,我还怕谁?耶和华是我的堡垒,我还怕谁?
出埃及记15:2-6
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救;祂是我的上帝,我要赞美祂;祂是我父亲的上帝,我要尊崇祂。
耶和华是战士,祂名叫耶和华。
祂把法老的战车和全军都抛进海中,法老的优秀将领都葬身于红海,大水淹没他们,他们如同石块沉入深海。
耶和华啊,你大能的右手显出荣耀;耶和华啊,你的右手击碎仇敌。
延伸文章資訊
- 1詩篇118:14 耶和華是我的力量- 詩歌 - 聖經金句
詩篇118:14 耶和華是我的力量、是我的詩歌.他也成了我的拯救。 Psalms 118:14 The LORD is my strength and my song; he has be.
- 2詩篇118:14 耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了 ... - 聖經
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。 ... 你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中建立了能力,使仇敵和報仇的 ...
- 3台灣聖經網【英文金句】
耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。 詩篇118:14. [新譯本].
- 4出埃及記15:2 耶和華是我的力量、我的詩歌 - 聖經
耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救;這是我的神,我要讚美他;他是我父的神,我要尊崇他。 圣经新译本(CNV Simplified) 耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的 ...
- 5《耶和華是我的詩歌》 | 牧人之家
「那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救。