C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢,提供漢語 ...
文章推薦指數: 80 %
SkiptoprimarynavigationSkiptomaincontentSkiptoprimarysidebar Copyright:tktktk/123RFStockPhotos 有些網站平常感覺好像不存在,需要的時候它卻可以幫你解決問題,非常令人安心,像是偶爾才會用到的姓名、地址翻譯工具,稍微翻了一下第一次介紹C2E網站已經是2007年的事了,應該算得上免費資源網路社群開站後的前幾篇文章吧!經過這麼長時間,這個網站依然還在提供服務,而且也持續使用中華郵政釋出的新資料檔來更新、替換網站資料庫,讓使用者可以查詢出最正確的英譯結果,我們今天
延伸文章資訊
- 1地址英譯寫法
地址英譯寫法 ... 英文, 縮寫, 中文. City, 市. County, 縣. Township, 鄉鎮. District, Dist. 區. Village, Vil. 村(里). N...
- 2中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。「村里」如有需要可至 ...
- 3中華郵政-中文地址英譯@ 學不完.教不停.用不盡:: 痞客邦::
中華郵政(http://www.post.gov.tw)網站提供了中文地址英譯,相當方便實用。 網頁:http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchz...
- 4如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! – 英文庫
通常寫英文地址最快的方式就是去郵局的網站,輸入中文地址後就會出現英文翻譯,但還是建議把這個英文地址文章看完啦!因為寫文章是很辛苦的~. /. 在開始之前 ...
- 5關於英文地址翻譯中文地址- Mobile01
想請教各位大大 有沒有人知道英文地址翻譯成中文地址的軟體or網頁 因為我有很多筆英文地址須要翻譯但是請google翻出來的都不能看 謝謝~.