LISA ONO -小野麗莎- 中文官方網站
文章推薦指數: 80 %
當問及錄音過程中覺得最困難的語言時,她思考了一下表示:「中文和蒙古語最難!」 曾在亞洲多地巡迴演出的小野麗莎,過去在各地演出時都曾加入演唱當地經典名曲的橋 ...
LISAONO-小野麗莎-中文官方網站
Information
Profile
Discography
avexFORUM
News
小野麗莎翻唱亞洲經典名曲中文獻唱「何日君再來」、「夜來香」
日本首席芭莎女王小野麗莎的音樂世界之旅,今年選擇停靠「亞洲」!曾經數次在台灣以及亞洲其他各國開唱的小野麗莎,先前在台灣演唱會上以中文獻唱鄧麗君的「何日君再來」一曲,受到歌迷的廣大迴響,最近她發行了新專輯「ASIA亞洲鄉愁」,以「亞洲」為主題,翻唱了亞洲多國的經典名曲。
當問及錄音過程中覺得最困難的語言時,她思考了一下表示:「中文和蒙古語最難!」 曾在亞洲多地巡迴演出的小野麗莎,過去在各地演出時都曾加入演唱當地經典名曲的橋段,頗獲樂迷好評。
日前她推出新專輯「ASIA亞洲鄉愁」,以「亞洲為這次芭莎音樂世界之旅的主題,挑選了多首亞洲各地的經典傳唱歌曲翻唱。
在接受台灣唱片公司專訪時,她表示:「錄音過程中,以中文和蒙古語的發音最為困難。
但能將當初於各地學到的歌曲重新翻唱並收錄於同一張專輯中,我覺得相當開心。
」 與台灣歌迷有深厚感情的小野麗莎,這次在新專輯中特別選唱了「何日君再來」和「夜來香」兩首中文歌曲,在專訪中談及對台灣的印象時,她說道:「第一次去台灣,是在10年前和家人一同造訪父親的出生地台中,並且還發現到在巴西時最喜歡吃的水果,感覺到台灣是個不遠且熟悉的地方,非常感動。
」此外,她也希望今後能有機會再次來到台灣開唱,和各位歌迷見面。
小野麗莎不斷環遊著世界的「音樂之旅」,這次終於抵達了亞洲。
從1999年開始展開的「小野麗莎音樂之旅」,在各個國家的各式曲風中,遍歷了爵士,夏威夷,義大利,法國香頌,非洲及中東,拉丁,靈魂樂等的經典名曲,以BossaNova灌注入新的靈魂。
最新專輯「ASIA亞洲鄉愁」,除了收錄以中文演唱的「何日君再來」和「夜來香」兩首外,還包含韓國、菲律賓、泰國、斯里蘭卡、印度、印尼、馬來西亞、蒙古等地眾所皆知的經典名曲。
該專輯台灣avex已經在台發行。
其他相關新聞
▲PageTop
延伸文章資訊
- 1小野麗莎Lisa Ono -- 最舒服的聲音@ 那些曾經美好的事 - 隨意窩
在沒有文字之前,幾個旋律,人類就可以哼唱出有別於動物的豐富感情, 生在現代的我們,何其幸運,不同的語言,不同的樂器,打造的歌曲,更感人動聽, 無論心情好,無論心情壞, ...
- 2溫柔的歌聲小野麗莎專訪 - Tvbs新聞
小野麗莎:「西班牙文和葡萄牙文真的非常相似,所以我完全沒有感覺到任何語言上的困難。」 主持人:「那真的是小野麗莎的音樂,的確是非常的跨國界, ...
- 3小野麗莎來台開唱挑戰台語歌"家後" - Yahoo奇摩
日本Bossa Nova天后小野麗莎,不畏疫情來台舉辦演唱會,這回除了唱中文歌,還要挑戰唱台語歌"家後"。
- 4用巴西口音唱中文歌的日本人小野丽莎- 夜来香
- 5LISA ONO -小野麗莎- 中文官方網站
當問及錄音過程中覺得最困難的語言時,她思考了一下表示:「中文和蒙古語最難!」 曾在亞洲多地巡迴演出的小野麗莎,過去在各地演出時都曾加入演唱當地經典名曲的橋 ...