Tea, Dinner, Supper 你吃的是哪一餐? – 國立臺灣大學圖書館 ...
文章推薦指數: 80 %
Skiptocontent
學過英語的人都認識這三個與飲食相關的字眼,但也許沒有想到,tea,dinner,supper所指的一日三餐,依據說話人的身份、社會背景、地域,有不同的含意。
當英國人說:‘Comebeforeteatime.’或‘Seeyouaftertea.’這裡的tea是指「茶」還是「晚餐」?應該幾點鐘見面?若是英國友人跟你說:‘Comearoundfordinner.’他是請你吃中餐還是晚餐?幾點鐘吃?那麼
延伸文章資訊
- 1late-night supper - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"late-night supper" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 2【5分鐘學英文】宵夜英文必學– 台灣小吃英文單字報你知
What kind of late night meal do you want to eat? 3)宵夜很誘人,但是並不健康。 A bedtime snack is tempting but ...
- 3每日一字: 宵夜late-night... - 台東美佳美語American Language ...
每日一字: 宵夜late-night supper--名詞相似詞midnight snack / late night meal 搭配詞serve 單詞解析在中文中,宵夜似乎是正式的一餐,但在英...
- 4Tea, Dinner, Supper 你吃的是哪一餐? – 國立臺灣大學圖書館 ...
圖片來源:https://www.bettys.co.uk/bettys-cafe-tea-rooms/afternoon-tea-at-bettys. dinner, tea 因階級及地域所造...
- 5宵夜-翻译为英语-例句中文| Reverso Context
这顿宵夜. 别说三千块... The $3,000 midnight snack was worthy. 看来你俩还未吃宵夜. It seems that you guys haven't ha...