驚蝕底、怕執輸、跟風,英文點翻譯?? | Yahoo 知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類健康商業與財經娛樂與音樂家居與園藝家庭與人際關係寵物懷孕與育兒政治與政府教育與參考新聞與活動旅遊汽車與交通消費電子產品環境社會科學社會與文化科學美容與造型藝術與人文遊戲與休閒活動運動電腦與網際網路食品與飲料餐廳與小吃IanIan發問時間:社會及文化語言·7年前驚蝕底、怕執輸、跟風,英文點翻譯??驚蝕底、怕執輸、跟風,英文點翻譯??感謝~回答收藏5個解答評分匿名使用者7年前最佳解答英文翻譯驚蝕底fearofbeingtakenadvantage怕執輸fearofmissingoutsomegreatopportunities跟風followth
延伸文章資訊
- 1跟風書面語- 新聞搜尋- 香港新浪
- 2熱詞| 2016年十大網絡流行語,你“懂”幾個?_錢眼- 微文庫
... 創新靈動性非常強,用詞、語氣不同於書面語,大都較為幽默詼諧。 ... 使用和傳播網絡流行語,也是對自我時尚的一種彰顯,有一種從眾跟風 ...
- 3希望各位用自己方言的書面語幫忙翻譯一個小故事- 粤语 ...
我們沒有"了", 我們用"噠/啦"表示, 只是現在越來越多的人喜歡跟風, 把"呢, 了"之類的虛詞也引進方言里 4. 告訴某人/tell someone...我們不用"告訴某 ...
- 4悬赏,关于粤语的白话和书面语_百度知道
请问广东人刚出生学语言的时候,是先学口语还是书面语,两者有什么区别吗。为什么会 ... 而且一些人的跟风之作粗口横溢,十分低俗,于是大多专用书面语作词。
- 5跟風書面語-2021-03-06 | 輕鬆健身去