「他在放煙霧彈、放狀態!」怎麼用英日文講? - 方格子

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我們常用「放煙霧彈」來形容出爾反爾的政客,或是用「放狀態」來形容製造一個誤導的假象。

你知道英日文很巧合也有一模一樣的比喻嗎? 取消「他在放煙霧彈、放狀態!」怎麼用英日文講?你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂追蹤「他在放煙霧彈、放狀態!」怎麼用英日文講?你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂發佈於擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法追蹤2021-03-04|閱讀時間約2分鐘0這句話怎麼說英文日文口語俚語翻譯口譯筆譯贊助支持創作者,成為他繼續創作的動力吧!贊助上一篇美國人說你是thefullpackage(整套包裝)是啥?日文有一樣的詞但意思不同?下一篇什麼啊!?為什麼美國人要說我是「貓咪的睡衣」和「貓的喵喵」?作者介紹我是外文新聞工作者,透過審稿、翻譯、客戶會談採訪、海外參展,接觸各種天馬行空的英日文。

想把英文或日文說得更道地嗎?關鍵是你的「語感力」。

語感錯誤會講出老外一頭霧水的外文,在職場商談上引起誤會很危險。

我特色是用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你跟我一起雕琢你的語感力。

外語不求人,手把手教你自學!查看作者本文發佈於我是雙語雜誌編輯,從小接觸英日文,不論審稿、翻譯、客戶會談、海外出差,每天都遇到天馬行空的怪英文和怪日文,產生誤會就造成彼此困擾。

我的理念是擊破中式英日文成為自學達人。

為了讓自己和未來遇到的人都能聊得開心,我決定動筆寫「英日文流行語教學」連載專題,已產出上百篇,盡量保持每日更新。

學外文的你快來追蹤!付費閱讀如果要發表留言,請先登入或註冊會員。

領取見面禮只要設定追蹤作者,即可享有48小時Premium閱讀權限先不用,謝謝前往領取



請為這篇文章評分?