還在問老外"Lunch together?"外國人其實不這麼說,原因是...
文章推薦指數: 80 %
午餐時間到了, James常常為了表達對外籍同事的友善,邀他們一道吃個簡餐,這時候他會問:Lunch together?但是他覺得很奇怪,他發現外籍同事們從來 ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
ESG
精選特輯
alive
良醫健康網
Smart自學網
商周財富網
特別企劃
名家專欄
影音
Podcast《商周Bar》
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周Store
週年慶享好禮
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
領導學程
CEO社群
職場技能
青少年學習
企訓&專班合作
圓桌趨勢論壇
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
商周紅包
追蹤商周
下載App抽好禮
訂閱電子報
現正閱讀
還在問老外"Lunchtogether?"外國人其實不這麼說,原因是...
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
還在問老外"Lunchtogether?"外國人其實不這麼說,原因是...
世界公民文化
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2016.05.29
2016/05/2922:12:23
午餐時間到了,James常常為了表達對外籍同事的友善,邀他們一道吃個簡餐,這時候他會問:Lunchtogether?
但是他覺得很奇怪,他發現外籍同事們從來沒有問過:Lunchtogether?
是因為外國人都不邀別人一起午餐嗎?這是文化差異嗎?James不好意思直接問同事,於是他問了他的外籍老師,才恍然大悟。
廣告
首先是文法問題。
再來是文化邏輯。
Lunchtogether不是個句子,這句話沒有動詞,Lunch午餐是名詞,邀請人一起午餐,可以說:
Wouldyouliketohavelunch(together)?(想不想一道午餐?)
Doyouwanttohavelunch(together)?(要一起吃午餐嗎?)廣告
Let’shavelunchtogether.(我們一起吃午餐吧!)
很熟了,隨意一點,就說
Wannahavelunch(together)?(一起午餐?)
Lunch?(一起午餐?)
單單一個lunch就可以了,當句子有動詞,想要加副詞together也可以,但是多數外國人可能不會這麼麻煩,因為說話不必說那麼白,午餐時候問人"Wannahavelunch?"就隱含著邀請,別人聽得懂,有沒有興趣都會接話。
當然這也意味,如果你沒想要邀人一起吃午餐,也不必問人"Lunch?"。
台灣人寒喧問暖,關心人的時候會問人吃過了沒、吃飽了沒,並不是要請你去吃飯,但你這樣問老外,他也可能會錯意。
因為外國人的邏輯很簡單:
不管你問或不或問,每個人都得吃飯。
那你為什麼還問?原因是你想要一道吃飯。
說到邀請人一道去吃東西,曾經有學生問過這兩句話有什麼不同:
"Wouldyoulikesomethingtoeat?"
"Wouldyouliketoeatsomething?"
這兩句話用的場合不太一樣。
第一句,經常用來問肚子餓了的人。
例如辦公室裡大家開會錯過了午餐時間,大家都餓了,這時就會問"Wouldyoulikesomethingtoeat?"(要不要吃點東西呢?)這句重點在eat,至於吃什麼,也許走出去就知道了。
第二句話經常用來問生病的人,例如,有個同事腸胃不舒服,原來只能喝水,現在好一點了,你問他要不要吃點東西:Wouldyouliketoeatsomething?Itmightmakeyoufeelbetter.(如果你覺得好多了,要不要吃點東西?)這句話重點在something。
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf
作者簡介_世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
「戒掉爛英文」專欄文章列表
※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課
延伸閱讀
下滑載入更多報導
let'shavealunch
havelunch
tgttogether
havealunch
lunchtogether
havelunchtogether
let'shavelunchtogether
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p
廣告
留言討論
相關文章
三種方法英文聽起來更自然
神奇!看完這六個問題,就知道自己英文哪裡不好
辦公室實用文》想請假、揪同事叫外賣的英文怎麼說,這篇一次告訴你
最容易說錯的英文:房子租金多少錢?
廣告
大家都在看
39歲尹崇堯接59歲南山人壽,金管會准了!4大政見曝光
把家電變間諜?亞馬遜買下掃地機器人iRobot的背後盤算
直言「得台灣得天下」末日大師 為何說中國兩年內恐犯台?
「你為什麼不...」這句話超容易惹怒人,如何正確抓住說話分寸?
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 1luncheon和lunch的区别是什么? - 百度知道
lunch 既是名词午餐(have lunch 吃午餐,at lunch 在午餐时间),又是动词(吃午餐),luncheon 正式的午餐, (美语中的一天中的任何时间的)小吃, ...
- 2lunch 和luncheon 的差別在哪裡? - 訂房優惠報報
luncheon lunch分別,大家都在找解答。luncheon lunch分別- 有關英語(美國)的問題|Lunchisamealthatyouhaveinthemiddleoftheday...
- 3"lunch" 和"luncheon " 的差別在哪裡?
lunch的同義字Lunch is a meal that you have in the middle of the day. It can be formal or informal. Bu...
- 4区别辨析lunch与luncheon - 田间小站
lunch与luncheon这两个名词均含“午餐”之意。 lunch : 普通用词,系luncheon 的略语。 ... luncheon比lunch正式而优雅。指在某一特定场合举行的非常正式的...
- 5lunch 和luncheon 的差別在哪裡? | 健康跟著走
It can be formal or informal. But a luncheon is a lunch that is. 「Lunch和luncheon有甚麼分別?」 查《牛津高階英漢雙...