別れの予感(別離的預感) - 華人百科
文章推薦指數: 80 %
至此,也替大家解開了《襟曲》的歌名之迷,至今,《別離的預感》仍有"夢幻情歌"的雅號,是鄧麗君繼日文三步曲之後,在日本最受歡迎的一首歌曲。
別離的預感別れの予感(別離的預感),是著名華人巨星鄧麗君於1987年6月21日發表的日文單曲,有線榜最高名列第1位,有線榜停留時間為68周;公信榜最高名列第16位,公信榜停留時間為38周。
日本總銷量151萬張。
獲得"1987年及1988年度日本有線大賞之有線音樂賞"、"1988年全日本有線放送大賞上半期冠軍"、"1988年全日本有線放送大賞之最優秀歌星賞"。
被譽為鄧麗君"愛情四部曲"之"夢幻情歌"。
中文名稱別離的預感外文名稱別れの予感所屬專輯別れの予感歌曲時長4'30”發行時間1987-06-21歌曲原唱鄧麗君,填詞荒木とょひさ譜曲三木剛編曲林有三音樂風格流行,演歌歌曲語言日語發行地區日本銷量151萬簡介與前三年的三首名曲"年頭髮行,一年之內都爆大熱門"相比,這首87年發表的《別離的預感》直到六月份才正式發行。
結果鄧麗君未能四度蟬聯"日本有線大賞"及"全日本有線放送大賞"。
然而,這首歌曲卻因強烈的pops風格,在更年輕的一代(尤其是女性)中非常受歡迎。
直至今日,這首歌仍是日文卡拉OK點唱率最高的歌曲之一。
此外,當初在錄這首歌的同時就定好了中文版歌曲的名字,可惜卻沒有留下中文版的錄音。
(這首歌定的中文版歌名是Chinesetitle《襟曲》,中文含義是"發自內心的一曲")。
這首歌曲在鄧麗君腎病嚴重時期錄製,為避免丹田發音造成的腎部疼痛,鄧麗君採用了歐洲流行的"倫敦式"發聲方法,使歌曲展現出全新的魅力。
從以上整理的資料看,《別離的預感》在1987年的確是預備繼《償還》、《愛人》、《我只在乎你》的"愛情三步曲"之後,包裝策劃成"第四步曲"的,無論從作詞作曲者,還是從其預定的中文版歌名上都可以看出些意圖。
至此,也替大家解開了《襟曲》的歌名之迷,至今,《別離的預感》仍有"夢幻情歌"的雅號,是鄧麗君繼日文三步曲之後,在日本最受歡迎的一首歌曲。
所獲獎項1987年6月21日,《別離的預感》於日本發行。
1988年1988年7月,鄧麗君憑藉《別離的預感》獲得上半年"有線放送大賞"冠軍,獲得全日本有線放送大賞之最優秀歌星獎。
1987年、1988年連續兩年拿下"日本有線放送大賞有線音樂賞",一首歌曲連續兩年獲獎,這在日本實屬罕見。
這首歌曲在有線榜停留1年半,接近19個月,堪稱一代名曲。
日語版歌詞原文別れの予感泣き出してしまいそう痛いほど好きだからどこへも行かないで息を止めてそばにいて身體からこの心取り出してくれるならあなたに見せたいのこの胸の思いを教えて悲しくなるその理由あなたに觸れていても信じることそれだけだから海よりもまだ深く別れの予感封面及演出截圖空よりもまだ青くあなたをこれ以上愛するなんて私は出來ないもう少し綺麗なら心配はしないけど私のことだけを見つめていて欲しから悲しさと引き換えにこのいのち出來るなら私の人生にあなたしかいらない教えて生きることのすべてをあなたの言うがままについてくことそれだけだから海よりもまだ深く空よりもまだ青くあなたをこれ以上愛するなんて私は出來ない譯文別離的預感因為愛到了痛處,淚水也似乎抑制不住,哪兒都不去,就這么屏住呼吸呆在你身邊。
把我的真心獻給你,甚至可以掏出來,把我的內心世界讓你看個明白。
告訴我啊,為什么會悲傷的理由。
只要觸摸到你就有信任的感覺。
比海更深,比天更藍。
我沒有比這樣更深入地愛你的招數了。
兩人的感覺再浪漫些,不必為此擔心。
願你只關注我。
用生命來相愛,就能扭轉悲傷的感覺。
我的人生里只有一個你。
告訴我啊,我的全部的生活該怎樣繼續。
記著你的話語仍在耳畔,因為我只追隨著你。
比海更深,比天更藍。
我沒有比這樣更深入地愛你的招數了。
中文版歌詞以下歌詞是以原有日語歌詞為基礎,經網友翻譯和改編而成的中文版本。
版本一也許是因為愛到了痛處淚水也似乎抑制不住並不期望你要去哪裡但願陪你身旁屏住呼吸把我的一片真心獻給你希望你能明白這份情意就算逃出來也不後悔我想能否天天在一起請告訴我為何總是悲傷圍繞著我只要輕輕觸摸你的酒窩你的笑容讓我相信甜蜜的生活比大海更深談何容易比天空還藍盡心盡力把我一切你都要珍惜除了你沒人能代替我會永遠深愛著你兩個人的浪漫是多么可愛祈禱這一切都沒有意外渴望著你多一些關懷因為你我的世界春暖花開用生命來相愛為你存在因為你的存在擺脫了悲哀我的一生只有你一個望眼欲穿等你歸來請告訴我沒有你的生活該怎么過你說的每句話語耳旁掠過我捨得用我一生追隨著你的漂泊比大海更深談何容易比天空還藍盡心盡力把我一切你都要珍惜除了你沒人能代替比大海更深談何容易比天空還藍盡心盡力把我一切你都要珍惜除了你沒人能代替版本二愛你到心痛說不出口如今你卻要離我去遠遊為何你要決定離開我讓我今後在夜裡獨自淚流如果你不信我的真情意我願用全部把你去挽留請你不要不要丟下我讓我甘心地為你守候請告訴我不再愛戀我的真實理由即使留不住你我要讓你知道我的愛比大海深厚(有什么)能比得上我這份真情意比那片天空還要純淨若還不能換來你的心你堅持要離我遠去讓我默默地為你祝福愛你在心頭此情難留而你不知道我心多憂愁為何你要決定去遠遊我卻無法伴你風雨里攜手你是否知道我的心很痛我願用生命為你去等候不必假意對我有歉疚讓我傷心地看你遠走請告訴我不再愛戀我的真實理由即使留不住你我要讓你知道我的愛比大海深厚(有什么)能比得上我這份真情意比那片天空還要純淨若還不能換來你的心你堅持要離我遠去讓我默默地為你祝福若還不能換來你的心你堅持要離我遠去讓我默默地為你祝福版本三快要哭起來淚要流下來愛你已愛到心痛掉眼淚不要離開哪兒都別走開就這樣悄悄陪伴我將來從我的身體從我的心裡如果能取出愛你的真心真想給你給你看一看我對你的這份情意能告訴我為什么要讓我傷痛悲哀哪怕如今還在與你相觸我也只能相信上天給與你我安排比海洋更要深比天空更要藍比大海還要廣比天宇還要高我深愛你已經愛到底如果再讓我去愛叫我怎么能做得出來如果再美麗希望再有魅力就不必擔心你離我而去我只希望你只在乎我在你的人生里只有我唯一如以此生命能代替悲劇我願用一生來交換悲戲我人生里只要一個你不容置疑一心一意請告訴我人生做人的一切意義我真願意誠心的聽從你只要聽隨你就也只是那樣而已比海洋更要深比天空更要藍比大海還要廣比天宇還要高深愛著你已無法言喻怎樣再加倍愛你叫我怎么能再說可以深愛著你已無法言喻怎樣再加倍愛你叫我怎么能再說可以其它詞條GUARANTEEnonamewaitforyou低俗小說冬月古龍台灣銀行帛琉情人眼裡出西施電死外星人鹽寮神經母細胞瘤離職證明書連續供墨系統金星防彈少年團阿甘妙世界限制級遊戲骰子遊戲黃金水岸別離的預感@華人百科別離的預感
延伸文章資訊
- 1《盛夏K歌筆記》之170:別れの予感(別離的預感)– 鄧麗君 ...
《盛夏K歌筆記》之170:別れの予感(別離的預感)– 鄧麗君1987 ... 朋友說:「如果兩個人,最後終究會分離,那又何必選擇,開始?」 我回問:「如果一段情, ...
- 2別離的預感(別れの予感) - 中文百科全書
別れの予感(別離的預感),是鄧麗君於1987年6月21日發表的日文單曲,有線榜最高名列第1位,有線榜停留時間為68周;公信榜停留時間為38周。歌曲獲得“1987年及1988年度 ...
- 3是枝裕和新戲靈感來自鄧麗君的歌| 別離的預感
從小聽流行音樂長大的是枝裕和,過去也將昭和時代流行歌曲的歌詞當成片名,這次則使用了鄧麗君的日本名曲「別離的預感」。是枝裕和導演說:「鄧麗君的歌曲 ...
- 4鄧麗君日文演歌 別れの予感 分手的預感+歌詞+注音+翻譯中譯 ...
別れ是別離或分手之意,林技師認為這裏翻成分手比較適當,因為別離不代表要分手,例如住台北的人,要到高雄去工作,那就是去父母鄉國及妻子和家小了,只是暫時的離別而已, ...
- 5別れの予感(別離的預感) - 華人百科
至此,也替大家解開了《襟曲》的歌名之迷,至今,《別離的預感》仍有"夢幻情歌"的雅號,是鄧麗君繼日文三步曲之後,在日本最受歡迎的一首歌曲。