正確使用英文比較句型compare with與compare to - 華樂絲學術 ...
文章推薦指數: 80 %
綜合以上,未來寫作者要將中文內容中的「比較」譯為英文表達時,務必思考其中想要傳達的意思,選擇適合的比較式片語;compare to是傳達比較物件間具有相似 ...
延伸文章資訊
- 1Fit, match 和suit 之不同 - 英文資訊交流網-
Suit 是指適合某人的外表、個性等。例如:Dark colors suit her best (深顏色最適合他);This dress suits him beautifully. (這件衣服...
- 2Appropriate 跟proper 有什麼不同??
合乎體統的」,因此你心裡面大概會暗想,「可惡!有查跟沒查一樣!」 我還是先解答好了,以免多數人沒有時間看完。 其實appropriate 比較偏「適合的」的 ...
- 3「合適」的英文單字Appropriate,Suitable,Properly @ 凝視
- 4"Appropriate", "Suitable"和"Applicable"等都是可以翻譯爲 ...
... 他最近在背英文單字,然後看到一堆都是「適當」、「適合」意思的英文單字, ... 可是這個英文單字比較正式,所以常用度沒有另外兩個單字那麼高。
- 5比较适合-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 因此价格较高,比较适合高端客户。,在中文-英语情境中翻译"比较适合"