錯很大!人家問你職業,拜託別再回答「My job is...」-戒掉爛 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

如果真忙到不可開交,英文還有個傳神的說法,是I'm up to my neck in work. 意思是工作都堆到脖子那麼高了,意象生動,跟中文說的「忙到喘不過氣」很像。

商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知



請為這篇文章評分?