【英文小知識】 “idioms” 和“slang” 傻傻分不清?一起來認清 ...
文章推薦指數: 80 %
簡單說,slang 就是我們常聽到的「口語」用法,稱為「俚語」,通常不會在書面資料看見它們的蹤跡,說法也較不正式。
而這類詞語大多是以單字或幾個單字組成 ...
Skiptocontent
英文詞彙“idioms”中文翻作「慣用語」
而“slang”意思為「俚語」
然而這兩個到底有什麼差別呢?
各國語言總有自己較口語或因長久歷史傳承下來的說法與用法
有時候很難從字面上理解
今日就讓我們一起來釐清這些文字遊戲吧!
TableofContents
什麼是“idiom”?那什麼是“slang”?
什麼是“idiom”?
其實idiom(s)就是「慣用語」或「成語」,只是英文較難以四字箴言呈現;而長度長一些的稱proverb(s),也就是「諺語」。
而這類的用語通常會使用較多比喻的手法。
看下面幾個例子吧:
Atthedropofahat
意旨「立刻」、「馬上」,就如同帽子從手中掉到地上那瞬間
IamsostarvingthatIcaneattheseupatthedropofahat!
我快餓死了!我甚至可以馬上把這些食物通通吃掉!
A pennyforyourthoughts
penny=英國便士=美加的“cent”,也就是「一分錢」。
人家付一分錢跟你換你的想法,也就是「你在想什麼」、「說說你的想法吧」。
Youlookreallyintensefortheentireday. Apennyforyourthoughts?
你今天一整天感覺都很緊繃呢!要不要說說你在煩惱些什麼?
美式發音(Episode#18:HowDoYouSayPenny?APennyForYourThoughts!)
Ontopoftheworld
除了知道ontopoftheworld是一首美國樂團ImagineDragon的歌曲外,你是否還知道它其實也是一句外國人的常用語?曾以為“ontopoftheworld”是描述一個偉大的夢想,像是MV中的登入月球,原來其真正的意思是描述「非常開心」如同置身世界頂端!
I’montopoftheworld!
我在世界的頂端!/我非常的開心!
He’sontopoftheworldwhenhesawhisnewbornbabyinhisarms.
當他看到手中剛出生的小嬰兒時,他真是開心得如同站在世界頂端!
聽聽這首歌,決不會忘記“ontopoftheworld”是什麼意思:
謎幻樂團─OnTopoftheWorld(ImagineDragon-OnTopoftheWorld)
那什麼是“slang”?
簡單說,slang就是我們常聽到的「口語」用法,稱為「俚語」,通常不會在書面資料看見它們的蹤跡,說法也較不正式。
而這類詞語大多是以單字或幾個單字組成,相對於idiom,長度相對短很多。
What’sup?
相信很多人都知道這句話是在問「怎麼了」,其實它就是一句俚語。
Awsome!
這個字也是人人都會,不過因為它實在太常用以至於大家都不曉得它其實也是一個slang。
Busted
‘busted’原本有「破產的」或「降級的」的意思,但在當作俚語時,它的意思則是某人「被抓到」做了不該做的事,例如:某個人作弊被抓到,這時就能說“somebodygotbusted”。
A:HaveyouheardthatSamgotbustedrunningthrougharedlight?
A:你有聽說Sam他被抓到闖紅燈嗎?
B:Really?Butmaybetherewasareasonforthat?Iknowhe’snotthatkindofperson.
B:真的嗎?但他應該有它的理由吧!我知道他並不是會做那種事的人。
Wheels
我們知道有很多東西都有輪子,像汽、機車等都有;有趣的是,有時外國人只會跟你說“wheels”一個字,這十之八九都是指「汽車」。
A:Couldyougivemearide?
A:你可以順便載我一程嗎?
B:Sorry!Ican’t.Idon’thavemywheelstoday.
B:抱歉!沒辦法耶!今天我沒有開車。
Tochillout
世界上每個人都喜歡“chillout”!原本“chill”有「涼、冷」的意思,而在這兒是「放鬆」的意思,且通常,英語人士甚至會省略‘out’不說呢!影片裏面就是很常見的用法,看看他們怎麼用:
【MarieTV】停止自我糟蹋,一個重點你一定要知道(StopSelf-SabotageWithThisOneVitalStep)
但是,如果有人要求你“chillout”的話,那麼這可不是件好事喔!這代表你可能反應過度或太鑽牛角尖,所以身邊的人才這麼跟你說。
A:God!Ican’tbelievethatIjustbumpedintoMr.Presidentbyaccident!
A:天啊!我剛竟然不小心撞到校長!
B:Chillout!I’msurethathedoesn’tmind.
B: 冷靜點!我相信他不會在意的。
Tohaveacrush(onsomebody)
無論是在電影裡或是外國人的日常生活,都能夠輕易聽到這句話。
“Crush”的原意是「粉碎」某物,不過,在此後方加上了某人,代表「深深被某人吸引」或「對某人深深的著迷」!
ItotallyhaveacrushonJoan.She’samazing!
我對Joan深深著迷了。
她實在太棒了!
因此,當你愛上某人時,也可以向他/她這麼說喔!
到這裡,你是否覺得好像越來越清楚如何分辨兩者的差別了呢?簡單說,idiom(s)是「慣用語」或「成語」,slang就是「口語」用法或稱為「俚語」。
兩者相較之下,idiom句子結構較長,時常以比喻的手法表現;而slang結構相對較短,通常其意思會與原意不同。
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開VoiceTubeApp練英文!
✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/TinaHung
圖/ GENTSIDE、haylee、Destiny3000
參考資料/Victoria&Alan
作者簡介/VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會。
【更多文章】Driveyoubananas?Fatchance?快搞清這幾個俚語!【看影片學英文和文化】微電影:她有男朋友了!家人英文教學!各式家庭型態與慣用語怎麼說?
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
2022華語影集推薦清單!最新推出、必看作品一次告訴你!
2022年09月13日
【英文學習】自學英文不困難!5個有效提升英文力的學習法2022最新
2022年09月12日
【生活英文】絨毛玩具讓你天天心情好!一起來學玩偶相關紓壓英文!
2022年09月06日
【職場英文】交接英文怎麼說?這些相關單字片語千萬別錯過!
2022年09月05日
一起展開星際探險!7部經典必看太空電影推薦!
2022年08月30日
延伸文章資訊
- 1谚语的英文翻译 - 海词
海词词典,最权威的学习词典,专业出版谚语的英文,谚语翻译,谚语英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。
- 2【英文小知識】 “idioms” 和“slang” 傻傻分不清?一起來認清 ...
簡單說,slang 就是我們常聽到的「口語」用法,稱為「俚語」,通常不會在書面資料看見它們的蹤跡,說法也較不正式。而這類詞語大多是以單字或幾個單字組成 ...
- 3充滿正面能量的英文諺語|EF ENGLISH LIVE部落格
在我們成長的過程中,諺語已成為一些著名的智慧及建議,前人透過有限的文字將自己的人生領悟描繪出來,我們讀者可以藉由閱讀這些經典諺語更了解不同的感受。
- 4中文成語諺語:原來可以用英文講! - Wall Street English
中文成語諺語:原來可以用英文講! · 1. 冰封三尺,非一日之寒 · 2. 不入虎穴,焉得虎子 · 3. 覆水難收 · 4. 患難見真情 · 5. 守得雲開見月明 · 6. 事實勝於雄辯.
- 5有句成語/諺語/俗語說- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區-
有句成語/諺語/俗語說- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區, English.com.tw = English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) .