大抵(たいてい)と大体(だいたい)と殆ど(ほとんど ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「大抵(たいてい)」「大体(だいたい)」都有表示大致上、大體上、大概的意思。

,而「殆ど(ほとんど)」則是幾乎的意思。

普段は<○だいたい/○ ... 秋日和風薰我心 跳到主文 這是一個關於日本文化觀察與日語文學習的網站。

當中會紀錄一些日常的所思所想與日語文學習心得。

如果因此能夠對於日語學習者有所助益,那也算是令人欣慰的一樁美事了。

部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 Dec09Mon201318:32 大抵(たいてい)と大体(だいたい)と殆ど(ほとんど) 問題: 大抵(たいてい)、大体(だいたい)、殆ど(ほとんど)這三個字的用法有細微的差別嗎?還是有特殊場合或語氣才用?自己查了很多例句,但都覺得這三個似乎一模模一樣樣...   回答: 「大抵(たいてい)」「大体(だいたい)」都有表示大致上、大體上、大概的意思。

,而「殆ど(ほとんど)」則是幾乎的意思。

普段は<○だいたい/○たいてい/○ほとんど>家にいる。

(平常大概(幾乎)都會在家。

)但是,「たいてい」比起「だいたい」,感覺上更接近全部,有絕大部分的意思。

這種意思的「たいてい」比較接近「ほとんど」。

<×だいたい/○たいてい/○ほとんど>のことでは驚かぬ。

(大部分的情況都不會驚訝。

)「たいてい」還可後接否定,表示並非「普通程度」的意思。

並<×だいたい/○たいてい/×ほとんど>の苦労ではない。

(不是普通程度的辛勞。

)此外,「だいたい」有表示大概數量的用法。

這種用法,其他兩詞不能用。

<○だいたい/×たいてい/×ほとんど>30人は集まった。

(大概聚集了30人左右。

)「だいたい」還有表示「要追究起來的話」「原本就是」的意思。

這種用法其他兩詞也沒有。

<○だいたい/×たいてい/×ほとんど>さそったきみが悪い。

(說到底都是你邀約所闖的禍。

) 全站熱搜 創作者介紹 長州佬 秋日和風薰我心 長州佬發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:生活綜合個人分類:類義分析此分類下一篇:「Vたら」跟「Vてから」的不同 上一篇:日本的無形文化遺產 下一篇:鐘錶類的名詞 ▲top 留言列表 發表留言 站方公告 [公告]2022年度農曆春節期間服務公告[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告 活動快報 從頭開始保養體驗 連續熱賣超過10年的第一名美容油精華皇家蜂王乳平衡... 看更多活動好康 我的好友 熱門文章 文章分類 咬文嚼字(3)日語詞彙(4)類義分析(4)日本文化(1)日文寫作(1) 最新文章 最新留言 動態訂閱 文章精選 文章精選 2014三月(1) 2014一月(1) 2013十二月(11) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?