英文、早午晚餐差異 - 包包英文學習蒐集站
文章推薦指數: 80 %
網頁
首頁
每日一句
生活會話
名言語錄
2012年9月12日星期三
英文、早午晚餐差異
Supper和dinner有甚麼分別?
Supper、dinner中文一般都譯做「晚餐」,但兩字意思有點分別。
英國人叫早餐做breakfast,由break(打破)、fast(不進食的時間)二字合成。
至於午餐,
延伸文章資訊
- 1英文問答各時候的用餐名稱與探討Supper or Dinner 的不同意思 ...
就是所謂的Dinner,Brunch,Tea time 又或是Supper與Dinner的差別. -. The expreesions do relate to the time of day ...
- 2[請益] dinner/supper區別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊
關於dinner和supper 爬了文了解了dinner是比較正式豪華的晚餐但我在字典還翻到一小段說明"如果dinner指午餐,晚餐就稱為tea or supper; ...
- 3英文、早午晚餐差異 - 包包英文學習蒐集站
Supper、dinner 中文一般都譯做「晚餐」,但兩字意思有點分別。 ... 至於午餐,假如比晚餐簡單,一般叫lunch,晚餐則叫dinner 或supper。
- 4dinner和supper的分別? | Yahoo奇摩知識+
請問dinner和supper的分別? 使用上的差別? 愈詳細愈好喔.
- 5Tea, Dinner, Supper 你吃的是哪一餐? – 國立臺灣大學圖書館 ...
至於dinner 與tea 是午餐還是晚餐,則看說話人的社會背景。居住在英國北方的中 ... 達文西以此為主題所繪的名畫,英文譯名為:The Last Supper.