香港的語言與文字|程介明 - 灼見名家

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

標籤: 中國文化國語國際城市政治化文字普教中白話文簡體字香港話 ... 當然,也可以說,這是世界上許多地方普遍的現象,人們都變成了政治博弈的附屬品 ... 政局 中國 香港 台灣 國際 教育 親子 幼兒教育 小學 中學 高等教育 國際教育 文化 文學 歷史 藝術 語言 電影 財經 地產 投資 金融 生活 心靈 潮流 飲食 旅遊 健康 中醫 西醫 保健 運動 商業 企管 創業 領袖 科技 科普 科研 影片 名家榜 灼見活動 關於我們 NoResult ViewAllResult 政局 中國 香港 台灣 國際 教育 親子 幼兒教育 小學 中學 高等教育 國際教育 文化 文學 歷史 藝術 語言 電影 財經 地產 投資 金融 生活 心靈 潮流 飲食 旅遊 健康 中醫 西醫 保健 運動 商業 企管 創業 領袖 科技 科普 科研 影片 名家榜 灼見活動 關於我們 NoResult ViewAllResult 首頁 文化 香港的語言與文字 香港的語言與文字 千萬不要輕易丟掉。

若是勉強為語言、文字戴上政治的帽子,是一種愚昧,必將使教育帶上不必要的枷鎖,最後遭罪的是學生的未來。

作者: 程介明 2019-12-06 教育評論 標籤:中國文化國語國際城市政治化文字普教中白話文簡體字香港話 香港人能夠有橫跨中西、覆蓋所有華人社會的語言與文字能力,應該是得天獨厚的本錢。

(Pixabay) 0 SHARES 2.5k VIEWS ShareonFacebookShareonTwitter 上周最後談到香港的英語有趨弱的走勢。

這樣說也許不太準確。

趨弱的是官方的文字、語言,與公開的廣告、宣傳。

在商業上、在學術上,英語與英文的使用,有增無已。

但是另一方面,趨強的是香港式的廣東方言(香港話?),再加上香港獨有的粵語文字(香港字?)。

獨有語文杜絕外人 只要看看地鐵的海報廣告,幾乎全部是中文,而且還夾雜着「香港字」。

有點滑稽的是,即使是西片(外國電影),偌大的一張海報,找來找去,只有片名底下,有一行很小很小的英文字,其他都是中文。

我們的外國朋友,就連誰在主演,都沒法知道。

香港是一個國際城市,假如繼續要成為國際城市,沒有理由讓外國人覺得如此陌生。

問諸廣告界的朋友,說:「要翻譯,需要額外的費用。

」這可以成為理由嗎?我們到底是讓誰看這些廣告?也有說:「大多數看的都是中國人。

」這樣說,我們所有的地名、文件、店名、建築物的名字,用上英文,都是多此一舉!真的是這樣嗎? 大學裏很多外籍的同事。

筆者那條走廊,十多位同事,就有來自美國、葡萄牙、烏克蘭、韓國、中國內地、吉爾吉斯、印度、台灣、英國的。

他們的共同感覺:「在這裏,不感到人們把我們當成外國人(foreigner)。

」但是到街上,就完全是一個陌生的環境。

雖然,大學的環境不等於就是整個香港社會,但是在文字上稍為注意一下,整個國際面貌就會改觀。

完全不會危及香港本身的語言與文字。

地鐵的語音通告,還好一點,粵語之外,有普通話與英語,因為可以假設,絕大多數地鐵的乘客,除了不懂英語的外國遊客,都能聽得懂。

內地的遊客,即使懂得粵語而聽不懂「香港話」,也可以選擇聽普通話。

但是,文字就不一樣了,什麼叫「企定定」?不懂得的人,就不要站穩?其他的宣傳文字也是如此。

「咪畀錢中介」,其實菲律賓與印尼籍的,借貸很多。

香港人也愈來愈多在使用香港特有的「香港字」來溝通。

打開手機,隨手拈來:「呢幅相喺邊度影㗎?(這張照片在哪裏拍的?)」「我哋諗住嗰間會冇咁迫。

(我們以為那一家會沒有那麼擁擠。

)」沒有在香港生活過的,即使看得懂每一個漢字,也會覺得一頭霧水。

讀者會說:「手機上的語言總是粗糙隨便的,不能算數。

」這話也不錯。

不過現在是,學生的作業,已經很多都是用「香港字」寫「香港話」。

有不少的學生,已經不懂得用白話文寫作了。

甚至教師,雖然用「香港字」的不多,但是按照粵語寫的已經不少。

例如「很生氣」寫「真激氣」(用詞差異),「吃了飯」寫「食咗飯」(介詞差異),「我先走」寫「我走先」(語法差異),「也是對的」寫「都係啱嘅」(文字差異),等等。

即使是懂漢語的,也會很難讀通。

有老師說,甚至在中學文憑考試(DSE)的中文試卷裏,也逐漸要容忍學生寫的「香港話」與「香港字」,否則許多卷子改不下手。

也就是說,白話文已經有點「失守」了。

語文跨越原是優勢 有朋友會說,這又有什麼不好?首先申明,筆者的基本觀點,語言是會演化的,很難認為「最古的就是最好的」,或者「最原始的就是最標準的」。

香港因為人口密集,人際溝通的機會比其他許多地方多,更加容易在語言與文字上自行演化,自成一家。

手機的盛行,人們溝通更加密集,語言文字的演化,就更加急速。

因此,不認為問題的解決在於標準化,即只准使用一種標準的白話文。

事實上,香港人能夠發展出可以生動表達本地方言的文字,不能說不是一種創新,也令香港的語言文字更加活潑。

問題是,語言與文字,是用來溝通的。

香港號稱「亞洲的國際城市」,就應該有與世界其他地方溝通的能力,而且應該比其他地方有更強的對外溝通能力。

如果我們只懂得本地人懂得的語言,寫出來的東西只有本地人才看得懂,那又何來「國際城市」?如果連華人社會共同的語言、文字都講不來、寫不出,豈非連與華人社會、中國城市的溝通都不行?香港豈非變成語言文字的孤島?那是很可怕的。

相反,香港人能夠有橫跨中西、覆蓋所有華人社會的語言與文字能力,應該是得天獨厚的本錢。

千萬不要輕易丟掉。

現在的香港,人們容易把文化的問題,用政治立場去對待,那是一種很奇怪的思維。

有些人,把普通話、漢語拼音、簡體字,甚至白話文,都看成是代表大陸的東西,因而陷入迴避甚至抗拒的心態。

這裏面,又其實是把「大陸」等同「共產黨」,以為普通話、拼音、簡體字、白話文都是代表共產黨的文物。

這是一種愚昧。

但是不少政客,不惜以此作為「抗共」的入手點。

因而抗拒普通話、抗拒言語拼音、抗拒簡體字,雖則還沒有走到抗拒白話文的地步。

政治滋擾學生受罪 前文提過,在民國時期,就開始努力設立全國通用的「國語」。

現在不論是大陸、台灣(國語)、馬來西亞(華語)、新加坡(華語),或者是外國人學的中國話,都是普通話。

這些地方,政治體系與華人的政治地位,可以完全不同,但是語言相通,是文化傳承的結果。

學講普通話,與人的國民身份、政治身份、政治立場,完全沒有關係。

普通話的推廣,是文化的傳承,不是政治炒作。

簡體字也一樣,前文所述,民國時期就有第一批的簡體字,而且裏面有不少的簡體字,與今天的基本一樣。

簡體字的出現與推廣,並非共產黨的政治炒作。

漢語拼音,也是清末民初已經有學者努力,是1949年以後才完整發展,積極推廣。

香港原來是一個沒有政治敏感性的地方。

各人抱有什麼政治立場、什麼政治見解,可以公開表達,也可以保持緘默,相安無事。

實際上,許多事物,例如語言、文字,本身是文化的載體,本來不是政治工具。

語言與文字的使用與教學,考慮的應該是語言與文字本身的特性與實際用途。

曾幾何時,香港變成了一個政治敏感的地方。

每一件事,每一個人,都彷彿需要政治表態。

(當然,也可以說,這是世界上許多地方普遍的現象,人們都變成了政治博弈的附屬品。

) 現在的香港,幾乎每一件事都要貼上政治的標籤,那是社會承受不了的。

近來的動亂之中,把說普通話的人,都變成攻擊對象,那是無法理解的。

筆者的朋友之中,即使是支持抗爭的,也說不出一個所以然。

社會上曾經有過討論的「普教中」──用普通話教授中文──本來是一種嘗試。

理據是可以使學生更早經歷口語與書面語(白話文)的一致。

有學者認為因為與學生日常用語不一致,因此教學效果不佳。

那是一種學術觀點,可以爭論。

幾十年來一直用普通話作為教學語言的蘇浙公學,畢業生英才遍布全港,就不見得語文出問題。

可見裏面還有空間可以探討。

但是忽然出現一種論調,認為這是「大陸化」,因此反對「普教中」。

學校花了許多精神的教學實驗,偏偏要讓它帶上政治的帽子,使學校與教師受到完全不必要的滋擾。

以上數周的討論,旨在說明,作為文化主要載體的語言與文字,會因為社會的實際需要而演化,不必介懷。

但若是勉強為語言、文字戴上政治的帽子,是一種愚昧,必將使教育帶上不必要的枷鎖,最後遭罪的是學生的未來。

原刊於《信報》,本社獲作者授權轉載。

更多精采文章文化與語言文字變遷Cantonesenot?──從威爾斯語說起徐冰:一個藝術家的文字觀張洪年:語文政策問題不能感情用事胡適的錯誤判斷文言文 0 英語的使用:文化、政治、實用 語言文字的傳承與演變 又‧右‧佑‧祐‧左‧佐 己.已.巳 米芾之「芾」的讀音問題 程介明 香港大學榮休教授,教育政策研究中心主任。

歷任教育學院講座教授、教育學院院長、副校長、校長資深顧問;並曾任學生宿舍舍監18年。

北京大學、北京師範大學、華東師範大學、中央教育科學研究所、國家教育行政學院等客座教授;1996至2006年哈佛大學教育研究院任訪問教授。

曾任中學教師、校長;1987年獲倫敦大學教育研究院哲學博士,專攻教育規劃與教育政策。

歷年學術著作近千,另有數百在各類國際學術與政策場合的主旨報告。

在香港《信報》、《上海教育》與西班牙Escuela撰寫教育評論專欄。

Viewallposts 標籤:中國文化國語國際城市政治化文字普教中白話文簡體字香港話 申請成為灼見名家基本會員,免費收取電子報同意灼見名家會員服務條款及細則Pleaselogintojoindiscussion 編輯精選 灼見報道 新增28475宗確診14715宗快測陽性有效呈報 作者:本社編輯部2022-03-08 調查報道 梁萬年解讀:清零是總方針、階段性實行、救人優先 作者:陳婉瑩2022-03-08 灼見報道 新增25150宗確診快速抗原測試平台啟用 作者:本社編輯部2022-03-07 文化點滴 普京為何侵略烏克蘭? 作者:馮應標2022-03-07 灼見報道 新增31008宗病例第5波疫情累計45.8萬宗確診 作者:本社編輯部2022-03-06 影片 曾鈺成:香港已經錯過全民檢測最佳時機?待疫情回落才做更有效? 霍詠強:從陰謀論分析疫情失控原因背後有操作成份四個關鍵魔鬼細節妨礙政府抗疫表現 羅頌慧博士X陳妙霞博士:頭痛有哪些成因?如何區分?喝什麼湯有療效?按什麼穴位可以紓痛? 東華學校重視品格陶融提供多元體驗適性揚才 陳曉鋒博士x何漢權校長:創科實力具優勢香港價值可輸往全中國與世界向新加坡學習對產業化的支援 雷鼎鳴:中俄簽署聯合聲明共同進退不靠形式主義汲取西方民主制度失敗教訓 黃錦輝教授:香港處於Delta+Omicron超級傳播狀態如何堵塞新版安心出行的漏洞? 林冠傑中醫師:四種中成藥可對付新冠病毒銀翹散、藿香正氣散、小柴胡湯、柴葛解肌湯功效有何不同? 歲月不饒人如何從容面對老之將至?73歲國際超模梅伊‧馬斯克(MayeMusk)的精彩人生 張建雄:烏克蘭結局的四個可能戰雲密布對全球經濟有什麼影響? CurrentlyPlaying 熱門文章搶救長者生命至上陳婉瑩普京的誤算:俄羅斯入侵烏克蘭袁彌昌陶傑:誰是烏俄戰爭的幕後金錢贏家?編輯精選靜坐時的呼吸常霖法師普京為何侵略烏克蘭?馮應標「人莫知其子之惡」──從梅媽登報聲明說起施林海港式清零唔湯唔水徒勞無功施永青香港百人,拾掇那段童年歲月──從《香港百人童年》說起馮珍今歐洲安危陳文鴻剔出SWIFT是怎麼一回事?張建雄最受歡迎的老師湯文亮排山倒海的經濟制裁曾國平對抗病毒之餘也要對治貪瞋痴駱慧瑛霍詠強:香港為何在第5波疫情喪師(Zombie)?編輯精選中國會轉行「與病毒共存」策略嗎?施永青野心常用正義包裝劉銳紹紫微斗數的三大里程碑黎漢偉台海局勢有新變化兩岸和平統一最佳關品方俄烏戰爭背後的能源算計本社編輯部唐詩緣何橫空出世楊興安推薦作家 盧兆興 胡孟青 徐家健 劉銳紹 施永青 陳文鴻 常霖法師 陳妙霞 駱慧瑛 馮珍今 陳婉瑩 楊佩珊 承印人 灼見名家傳媒有限公司 地址:香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室 聯絡我們 公司:灼見名家傳媒有限公司 地址:香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室 總機:+85228183011 傳真:+85228183022 業務電話:+85228183638 電郵: [email protected] 追蹤我們的社交平台 訂閱「灼見名家」電子報 您的郵箱地址* 姓名* ©MasterInsightMediaLimited2022Allrightsreserved. 私隱政策 NoResult ViewAllResult 政局 中國 香港 台灣 國際 教育 親子 幼兒教育 小學 中學 高等教育 國際教育 文化 文學 歷史 藝術 語言 電影 財經 地產 投資 金融 生活 心靈 潮流 飲食 旅遊 健康 中醫 西醫 保健 運動 商業 企管 創業 領袖 科技 科普 科研 影片 名家榜 灼見活動 關於我們 ©MasterInsightMediaLimited2022Allrightsreserved. 私隱政策 Logintoyouraccountbelow ForgottenPassword? Filltheformsbellowtoregister Allfieldsarerequired. LogIn Retrieveyourpassword Pleaseenteryourusernameoremailaddresstoresetyourpassword. LogIn



請為這篇文章評分?