物以類聚人以群分英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「物以類聚人以群分英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
物以類聚英文應該怎麼說呢? 中文裡面的「物以類聚、人以群分」,在英文裡面可以說:Birds of a feather flock together. 其中,flock 的名詞意思是指「群」,當作動詞用的時候,則是指「聚集」的意思。
同種羽毛的鳥類聚集在一起,那就是「物以類聚、人以群分」的意思啦!2019年12月8日「物以類聚」英文怎麼說?秒懂「物以類聚、人以群分」英文說法 ...tw.englisher.info › 2019/12/08 › birds-of-a-feather-flock-together一课译词:物以类聚,人以群分- Chinadaily.com.cn2020年5月8日 · “物以类聚,人以群分”,中文俗语,比喻同类的东西常聚在一起,合得来的人相聚成群,是朋友之间志同道合的统称,可分开使用。
与英文习语“birds ...英文版物以类聚,人以群分,怎么说_百度知道2018年2月13日 · 2、Birds of a feather flock together. Those skinheads are always hanging around together in the street. 物以类聚,人以群分。
那些光头仔总是一起 ...物以类聚人以群分翻译成英文怎么说_百度知道物以类聚,人以群分用英语怎么说_百度知道「物以类聚人以群分」日语怎么说?_百度知道物以类聚的英文怎么说_百度知道zhidao.baidu.com 的其他相關資訊“物以类聚,人以群分”英文怎么说?_百度知道2012年5月19日 · “物以类聚,人以群分”英文怎么说? “物以类聚,人以群分”英文怎么说?好像有个birds这单词的。
... “ ..."物類聚,人以群分"英文 - 查查綫上辭典物類聚,人以群分英文翻譯:birds of a feather…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋物 ... 物" 英文翻譯: thing; matter; object; "類聚" 英文翻譯: Birds of the same feather fl . ... 物以類聚,人以群分" 英文翻譯: Things of a kind come together. ... Copyright © 詞泰科技有限公司 (京ICP備13021324號) tw.ichacha.net All rights reserved.每日一句| “物以类聚,人以群分”用英语怎么说? - 腾讯2018年7月30日 · 它的意思是“物以类聚,人以群分”。
在英文的表达当中,我们会用鸟来表达“群分”。
意思就是,相同羽毛的鸟会聚在一起,feather “羽毛”,bird of a ...物以类聚,人以群分in English - What is the meaning of 物以类聚,人 ...PinYin wù yǐ lèi jù , rén yǐ qún fēn Simplified 物以类聚,人以群分 Traditional 物以類聚,人以群分. Similar things group together, similar people fit together ...词都网-句库Like attracts like . 物以类聚,人以群分。
2. 49 Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分: Similar things ... : wù yǐ lèi jù , rén yǐ qún fēn ...物以类聚,人以群分definition at Chinese.Yabla.com, a free online dictionary with English, Mandarin Chinese, Pinyin, Strokes & Audio. Look it up now!越南房地产投资第一- 群組| Facebook越南本地人专门帮客户投资越南胡志明市房地产! ... 所謂物以類聚,人以群分。
... <3 https://goo.gl/FlRUj2 Twitter <3 https://twitter.com/cocogudeals Tumblr <3 ... 群組交流請以中文、英文為主 敬請理性討論,客觀發表同場推薦: ☆ 在菲:群組 ...