dear用法
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「dear用法」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1【商務英文書信】職場Email 真的不能用Dear 開場嗎? - 大人學
對有些人而言,會覺得寫信給客戶稱呼Dear 太過親密而處在又想正式又怕親密的尷尬中,其實Dear 的翻譯並非只有「親愛的」,舉個例子,若是Dear Mr Wang,那麼中文對應的正式 ...
- 2寫信開頭不要用Dear、不能回「恩恩」!百名網友列出職場 ...
不過並不是說,與人用信件交談時,用Dear就完全不行,還是得看場合或地方使用才 ... 而在台灣,Dear也算是安全的寫法,不過對於熟人或是新一輩的職場 ...
- 3英文書信的開頭和結尾要寫甚麼? - Learn With Kak
雖然“Dear” 這個字可以翻譯成“親愛的” 的意思,可是它不是指“Darling” 「寶貝」那種親愛,用在正式英文書信開頭的時候,它是表示尊重的稱呼,也是傳統英文 ...
- 4Hi, Dear, Hello, 商業Email 應該開頭才專業? - 天下雜誌
Hi Mike! 信件一開始就來個驚嘆號,這樣的招呼就像大聲吼,商業書信這樣寫太不專業了. Hi, Dear ...
- 5e-mail不要再用Dear...當開頭了!
有些常見的寫法,帶有舊時代氛,建議不要再用: (X) Dears, (X) Dear Sirs, (X) Dear Ladies and Gentlemen, (X) Dear Boss, (X...