香港人名

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「香港人名」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe. gov.tw/; 首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有 ...Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括日文漢字 ...Name變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。

方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字 ...香港政府粵語拼音- 维基百科,自由的百科全书此外,香港政府没有强制要求民众一定要用这套拼音来拼写人名地名,而是尊重当事人自己的拼法。

随着香港市民的英语水平的提高,更多的香港市民偏向使用英式拼 ...张晰:两岸三地人名拼写的迥异| 早报2017年9月4日 · 然而同样的汉语名字,大陆、香港和台湾有时使用不同的罗马字母拼写。

拿笔者的姓氏“张”来说,大陆拼写为Zhang,香港拼写为Cheung,台湾 ...【日文網站註冊。

必學】中文姓名轉換"日文漢字"、轉換成 ... - 凱子凱http://goo.gl/HoCmtU. 操作相當當直覺,輸入中文名字 ... 不然也可以到這個網站嘗試轉換http://c2e.ezbox.idv.tw/name.php. 英文住址的話,也是一樣到郵局的網頁 ...為已辦理出生登記的子女申請更改或加入名字| 入境事務處香港特別行政區政府入境事務處. GovHK 香港政府一站通. 字型大小:原設定 字型大小:較大 字型大小:最大. 我的自訂色彩. English 简体 · 香港品牌形象. 搜尋.親子日記: 用免費App 為BB 改個好名字- 香港unwire.hk2013年12月9日 · http://name.nothing.tw/. nothing1. nothing2. 免費姓名學需要多一點資料,就是bb 的姓別、出生日期年月日,再輸入名字便可,比較特別是它會 ...[PDF] 「名正言順」:基督新教傳教士的漢譯姓名初探壹. 本文寫作緣起:Publishing Company Reprinted Book, Taipei ,Taiwan, 1967. 8. 中國社會科學院 ... 如屬英國聖公會(Church of England Mission) 來華傳教士,出任首任香港區主. 教的「四 ... 叡理(G.L.Mackay), 取用了其姓氏末一音節的(Kay)「偕」為姓67. 4.Category:Nathan Law - Wikimedia CommonsWikipedia-logo-v2.svg 维基百科. 母语人名, 羅冠聰(Luó Guàncōng). 出生日期, 1993年7月13日 深圳市. 国籍. 香港. 居住地. 深圳市 (1993年–1999年); 香港 (1999 年–).「林董不要」、「乾真大」 網推12張取名圖哪裡怪怪的… | 網路人氣 ...2018年11月2日 · 名字代表著父母對孩子的祝福,希望名字能為小孩的人生命運加分,許多家長絞盡腦汁想取個好名字。

有網友整理了多張「參考姓名」,可是怎麼 ...


請為這篇文章評分?