彈古琴,唱詩經
文章推薦指數: 80 %
秀秀書院雅士生活之手制香插如圖
丁酉年庚戌月癸未日(即公元2017年10月23)
話說十三朝古都長安,城南有一處最是風流雅致之地紫風閣,原為唐代郭子儀園林舊址,如今園林猶在,草木蔥蘢,那時人物卻「風流總被雨打風吹去」,無處可尋。
可喜者此處現又有一處最是詩書蘊藉之地—秀秀書院,足供諸位雅士悠遊於紅塵之外,尋幽探古,「兩耳不聞窗外事,一心只讀聖賢書」。
秀秀書院雅士生活之終南遊學:前者重慶姑娘陳陳、後者秀秀老師
辰時。
先生引領太極研習的時間。
先生照例的太極練習之外,今日又興出新文來:大跳古典舞《禮儀之邦》。
先生在那裡合著節奏,1、2、3……走步、轉身、舉手、擺胯,一舉一動,頗類當日楊過修習《美女拳法》的神韻,化嫵媚為英爽,化裊娜為風流,比女生舞之蹈之,另是一樣態清朗態度。
偏今兒春春來了,亦來湊趣,因她近日修習舞蹈的心思正盛,專請了老師教她呢,是故她一邊同先生走步研習《禮儀之邦》,一邊亦不忘訴習舞之困難窘迫,甚是有趣。
秀秀書院雅士生活之茶席展示
巳時。
研習瘦金書正當其時矣。
先生習字仍依往日之法,細筆慢描不在話下。
因是郎中今日有新課程,先生遂請了他進來,就坐於自己書桌旁聆聽一番。
自己寫字的事情倒先靠後了。
先人後己,誨人不倦,正是先生輩往日教化育人之常態,勿需多記,心下自感而已。
秀秀書院雅士生活之先生手書瘦金體
午時至申時。
茶道、古琴、香道藝術課程各各進行。
龔大夫亦來了。
據她言是剛剛脫下白大褂即急急趕來書院,真真精神可嘉,春春於是陪著唱一會練習三和四,兼且樂此不疲;一會春春、陳陳又陪著龔大夫從練習一彈唱至練習七,先生太極步、八卦腰,來回巡視,聲勢著實可觀。
秀秀書院雅士生活:秀秀老師讀書、方方煎茶
一會諸位又陪著先生同唱《詩經鹿鳴》,春春、陳陳皆同著唱完了,一曲既終,先生且彈且唱,「音韻各有所主」不在話下,春春則未免些有微詞:「這《鹿鳴》還不大好唱呢,比流行曲難…..」春春既如此說,想必果然。
因她素日唱功是極好的,每每開口,即頗有傾倒眾人之勢。
秀秀老師亦有些痴處,這幾日心裡眼中皆是這一首《鹿鳴》,因是一早即點亮油燈,於那幽靜處獨自吟唱《鹿鳴》,旁若無人,聲韻悠揚,《詩經》之魅力引人可見一斑。
則雅士生活之魅力引人亦頗惹人艷羨乎?
秀秀書院雅士生活之行吟:前為長安素素,後者江蘇竇郎中、雅安熊熊、海南舒舒
至酉時,又是每日照例的辯經會。
本篇辯經會題為《詩經小雅 采芑》,是人們在誓師宴會上唱的雅歌。
眾將士本來以為這次出征就是去打仗,但到邊界後,人們才知道這次行動是屯兵演習。
周朝自周文王起,就開始了屯兵制度,周朝每占領一地,或準備去占領該地,都要動員人們遷移到該地居住,以此來鞏固國家的安定。
這首雅歌所歌頌的就是這樣一次屯兵行動。
宋代朱熹《詩集傳》有云:「興也。
宣王之時,蠻荊背叛,王命方叔南征,軍行采芑而食,故賦其事以起興,曰:薄言采芑,則於彼新田,於此菑畝矣。
方叔蒞止,則其車三千,師干之試矣。
又遂言其車馬之美,以見軍容之盛也。
」(第三章)「興也。
言隼飛戾天,而亦集於所止,以興師眾之盛,而進退有節,如下文所云也。
」(第四章)「賦也。
方叔蓋嘗與於此伐之功者,是以蠻荊聞其名而皆來畏服。
」
清代方玉潤《詩經原始》則曰:「振筆揮灑,詞色俱厲,有泰山壓卵之勢。
」
近代吳闓生《詩義會通》:「皆誤以『蠻荊來威』為實有其事,不知乃作者虛擬頌禱詞。
」
秀秀書院雅士生活之終南遊學:壯族姑娘方方
原文:
薄言采芑2,於彼新田3,於此菑畝4。
方叔涖止5,其車三千。
師干之試6,方叔率止。
乘其四騏7,四騏翼翼8。
路車有奭9,簟茀魚服10,鉤膺鞗革11。
薄言采芑,於彼新田,於此中鄉12。
方叔涖止,其車三千。
旂旐央央13,方叔率止。
約軧錯衡14,八鸞瑲瑲15。
服其命服16,朱芾斯皇17,有瑲蔥珩18。
鴥彼飛隼19,其飛戾天20,亦集爰止21。
方叔涖止,其車三千。
師干之試,方叔率止。
鉦人伐鼓22,陳師鞠旅23。
顯允方叔24,伐鼓淵淵25,振旅闐闐26。
蠢爾蠻荊27,大邦為仇28。
方叔元老29,克壯其猶30。
方叔率止,執訊獲丑31。
戎車嘽嘽32,嘽嘽焞焞33,如霆如雷。
顯允方叔,征伐玁狁34,蠻荊來威35。
注釋:
薄言:句首語氣詞。
芑(qí):一種野菜。
新田:毛傳:「田一歲曰菑,二歲曰新田,三歲日畲(yú)。
」
菑(zī)畝:見上注。
涖(lì):臨。
止:語助詞。
干:盾。
試:演習。
騏(qí):青底黑紋的馬。
翼翼:整齊嚴謹的樣子。
路車:大車。
路,通「輅」。
奭(shī):紅色的塗飾。
簟(diàn)茀(fú):遮擋戰車後部的竹蓆子。
魚服:鯊魚皮裝飾的車箱。
鉤膺(yīng):帶有銅製鉤飾的馬胸帶。
鞗(tiáo)革:皮革製成的馬韁繩。
中鄉:鄉中。
旂(qí)旐(zhào):畫有龍和蛇圖案的旗幟。
約軝(qí):用皮革約束車軸露出車輪的部分。
錯衡:在戰車扶手的橫木上飾以花紋。
瑲(qiāng)瑲:象聲詞,金玉撞擊聲。
服:穿起。
命服:禮服。
芾(fú):通「韍」,皮製的蔽膝,類似圍裙。
有瑲:即「瑲瑲」。
蔥珩(héng):翠綠色的佩玉。
鴥(yù):鳥飛迅疾的樣子。
隼(sǔn):一類猛禽。
戾(lì):到達。
止:止息。
鉦(zhēng)人:掌管擊鉦擊鼓的官員。
陳:陳列。
鞠:訓告。
顯允:高貴英偉。
淵淵:象聲詞,擊鼓聲。
振旅:整頓隊伍,指收兵。
闐(tián)闐:擊鼓聲。
蠢:愚蠢,無知的舉動。
蠻荊:對南方部族的蔑稱。
大邦:大國,指周王朝。
元老:年長功高的老臣。
克:能。
壯:光大。
猶:通「猷」,謀略。
執訊:捉住審訊。
獲丑:俘虜。
嘽(tān)嘽:兵車行走的聲音。
焞(tūn)焞:車馬眾多的樣子。
玁(xiǎn)狁(yǔn):古代少數民族匈奴在周朝時的名稱。
來:語助詞。
威:威服。
「蠻荊來威」即「來威蠻荊」。
秀秀書院雅士生活之終南遊學:秀秀老師
譯文:
戰士們采苦菜在行軍間隙,從那片去年剛開墾的新田,轉到這塊未開墾的處女地。
尊貴的方叔帶領大軍到來,三千戰車滾滾而來勢逶迤,三軍兒郎揮盾演武有士氣。
尊貴的方叔我們的好統帥,高坐戰車把青黑駿馬駕馭,四匹青黑駿馬進退都有序。
高大的戰車遠看遍體彤紅,垂方紋竹簾魚皮箭袋斜披,馬兒胸前大帶纓絡嚼頭系。
戰士們采苦菜在軍營四旁,從那片去年剛開墾的新田,轉到這塊民居田野的中央。
尊貴的方叔帶領大軍到來,三千戰車滾滾而來勢浩蕩,蛟龍龜蛇的戰旗高高飄揚。
尊貴的方叔我們的好統帥,他的戰車紅皮纏轂紋橫轅,馬嘴邊的八隻鸞鈴響叮噹。
尊貴的方叔身著天子命服,大紅蔽膝是那樣富麗堂皇,身上的青蒼佩玉朗朗脆響。
蒼鷹隼鷂長空中疾飛如電,它盡展雄姿時而一飛沖天,時而停止飛翔棲落在樹尖。
尊貴的方叔帶領大軍到來,三千戰車滾滾而來起塵煙,三軍兒郎揮盾演武壯如山。
尊貴的方叔我們的好統帥,士兵們鳴金擊敲響徹霄漢,列隊誓師發出必勝的宣言。
我們尊貴的方叔威風凜然,擊鼓前進咚咚咚響個不停,鳴金收兵鏘鏘鏘肅然靜安。
你這愚蠢不開化的荊蠻人,膽敢跟我泱泱大國作對頭。
尊貴的方叔元老英雄人物,老當益壯操勞國事善籌謀。
尊貴的方叔帶領大軍到來,抓捕審訊萬千俘虜競授首。
戰車陣滾滾而來隆隆作響,隆隆作響滾滾向前不停留,猶如雷霆萬鈞震天動地吼。
我們尊貴的方叔威風凜凜,親率大軍出征討伐獫狁族,愚蠢的蠻荊人敢不低下頭!
秀秀書院雅士生活之教琴:壯族方方與咸陽燕燕
賞析:
《小雅·采芑》詩的開首以「采芑」起興,很自然地引出這次演習的地點:「新田」、「菑畝」。
緊接著一支浩浩蕩蕩的大軍出現在曠野上,馬蹄得得,敲不碎陣列中之肅穆嚴整;軍旗獵獵,掩不住蒼穹下之殺氣騰騰。
在這裡,作者以一約數「三千」極言周軍猛將如雲、戰車如潮的強大陣容,進而又將「鏡頭的焦距」拉近至隊伍的前方,精心安排了一個主將出場的赫赫威儀。
只見他,乘坐一輛紅色的戰車,花席為簾、鮫皮為服,四匹馬訓練有素、銅鉤鐵轡,在整個隊伍里坐鎮中央,高大威武而與眾不同。
真是未謀其面已威猛懾人。
詩的第二章與上大體相同,以互文見義之法,主要通過色彩刻畫(「旗旐央央」,「約軝錯衡」),繼續加強對演習隊伍聲勢之描繪。
在對方叔形象的刻畫上則更逼近一步:「服其命服」的方叔朱衣黃裳、佩玉鳴鸞、氣度非凡。
同時也點明他為王卿士的重要身份。
第三章格調為之一變,以鷹隼的一飛沖天暗比方叔所率周軍勇猛無敵和鬥志昂揚。
接下來作者又具體地描繪了周師在主帥的指揮下演習陣法的情形:雷霆般的戰鼓聲中,戰車保持著進攻的陣形,在響徹雲霄的喊殺聲中向前衝去;演習結束,又是一陣鼓響,下達收兵的號令,隊伍便井然有序地退出演習場,整頓完畢後,浩浩蕩蕩地返回營地。
(「伐鼓淵淵,振旅闐闐」)。
第四章辭色俱厲,以雄壯的氣概直斥無端滋亂之荊蠻(「蠢爾蠻荊,大邦為仇」)。
告誡說,以方叔如此裝備精良、訓練有素之師旅討伐荊蠻,定能以迅雷不及掩耳之勢,摧敵之軍,拔敵之城,俘敵之人,敗之於談笑揮手之間(「方叔率止,執訊獲丑」)。
統觀全詩,有兩點值得注意,其一是此詩並非實寫戰爭,而是寫一次軍事演習。
這從詩中「師干之試」等處可證。
其二,此詩從頭至尾層層推進,專事渲染,純以氣勢勝。
欲知明日《黃帝內經評熱病論篇第三十三》如何,且聽下回分解。