聲律啟蒙第54講:三餚之三 賈島推敲 東坡懊惱

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

【解析】

牛對馬,犬對貓,旨酒對嘉肴

旨酒:美酒。

《詩·小雅·鹿鳴》:「我有旨酒,以燕(通宴)樂嘉賓之心。

嘉肴:亦作「嘉殽」或「佳肴」。

美味的菜餚。

《詩·小雅·正月》:「彼有旨酒,又有嘉殽。

[唐] 韓愈《祭董相公文》:「旨酒既盈,嘉肴在盛,嗚呼我公,庶享其誠。

桃紅對柳綠,竹葉對松梢

桃紅柳綠是常用的描寫春景的詞語。

松和竹在中國傳統文化中都是富有君子氣節的符號。

此外,竹葉和松梢都有翠綠長青的顏色和銳意之態,所以可為對應。

藜杖叟,布衣樵,北野對東郊

藜杖叟:拄拐杖的老人。

藜杖:用藜(一種藤狀植物)的老莖製作的拐杖,質輕而堅韌。

[唐] 王維《菩提寺禁口號又示裴迪》:安得舍羅網,拂衣辭世喧。

悠然策藜杖,歸向桃花源。

布衣樵:穿布衣的樵夫。

布衣:麻布衣服,古代平民不能穿著錦繡。

白駒形皎皎,黃鳥語交交

上聯語出《詩經·小雅·白駒》:「皎皎白駒(駿馬),食我場苗。

」皎皎:潔白有光澤的樣子。

下聯語出《詩經·秦風·黃鳥》:「交交黃鳥(黃鶯),止於桑。

」交交:鳥鳴聲。

花圃春殘無客到,柴門夜永有僧敲

上聯源自[唐]白居易《微之宅殘牡丹》詩句:「殘紅零落無人賞,雨打風吹花不全。

下聯源自唐代詩人賈島的名句:「鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

」夜永:即永夜,長夜。

延伸閱讀: 推敲的由來

唐朝有個詩人名叫賈島,專注苦吟,人稱詩奴。

有一年他到長安趕考。

途中,他在驢背上吟誦起不久前寫的兩句詩。

他覺得其中一句「僧推月下門」的「推」字不夠生動,想換成「敲」字,但考慮了很久,仍然難以取捨。

於是,他反覆吟誦著,一會兒做推門的手勢,一會兒做敲門的動作,街上的行人還以為他得了神經病。

忽然迎面來了一隊車馬儀仗,原來是長安府尹韓愈出巡。

路上的行人都急忙向兩邊迴避。

只有賈島仍然騎著毛驢走在路中央出神地做著推敲的姿勢,結果被鳴鑼開道的差役們一把揪下驢背,提到府尹大人的轎子跟前問罪。

賈島這才回過神來,趕緊伏拜在地解釋說:「我只顧在驢背上吟詩,沒聽到迴避的鑼聲,因此冒犯了大人,還請大人恕罪!」

韓愈是當時著名的詩人、散文家,聽說賈島因作詩入迷,才衝撞了自己,也不禁為賈島的專注所動,於是用溫和的語氣問道:「你做了首什麼詩,念來聽聽。

於是,賈島把這首五言律詩一字一句地念了一遍:

《題李凝幽居》

閒居少鄰並,草逕入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根。

暫去還來此,幽期不負言。

末了,賈島還向韓愈請教:究竟用「推」字好,還是用「敲」字好呢?韓愈非常讚賞他認真嚴肅的創作態度,並建議把「推」字改為「敲」字。

韓愈說:「從意境的角度看,山中夜晚,寺門緊閉,題目又寫『幽居』;在那月光皎潔、夜深人靜的環境中,忽然聽到幾下『梆梆』的敲門聲,以動襯靜,就更顯出寺院的深幽沉寂。

而用『推』字就顯不出這許多好處來。

賈島聽了覺得很有道理,就欣然接受了這個意見,決定用「敲」字。

後來常用的「推敲」一詞,即來源於此。

牆畔佳人,飄揚競把鞦韆舞

上聯描寫的是牆邊的美妙女郎競相高高盪起鞦韆,衣帶飄揚如仙女凌風。

這一場景應該是源自[宋]蘇軾《蝶戀花》詞:

花褪殘紅青杏小。

燕子飛時,綠水人家繞。

枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。

牆裡鞦韆牆外道。

牆外行人,牆裡佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

詞仙蘇東坡借偶然佳人的一幕,表達了多情的「牆外行人」「落花有意流水無情」地失落感...

樓前公子,笑語爭將蹴踘拋

下聯描寫的是少年郎歡聲笑語中玩蹴鞠遊戲的場景。

蹴踘即蹴鞠,中國古代的足球運動。

[元]施耐庵《水滸傳》第二回載:破落戶浮浪公子高俅,善踢氣球(蹴鞠)。

一天,他替王都尉去端王宮送玉玩器,恰遇端王(宋哲宗之弟趙佶)正由三五個小黃門相伴在廳門外蹴氣球。

氣球飛向端王,端王沒接著,旁觀的高俅使個「鴛鴦拐」,踢給端王。

端王驚嘆高俅的球技,遂收為親隨。

端王即帝位(宋徽宗)後,抬舉高俅為「殿帥府太尉」。

【廣而告之】

一水詩塾精講《聲律啟蒙》,每周一、四更新,原創首發。

如果覺得對您的胃口,記得點擊標題下的「一水詩塾」或搜索同名微信公眾號訂閱喲,免費的優質國學家教等您領回家!

【課後作業】

自作多情真好笑;

下聯請——

難度係數3星


請為這篇文章評分?


相關文章