始終與快樂相遇,記住這5條法則就夠了!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

早上好,周末雙語美文來了,今天奉上5則快樂信條,一起來看吧!

Remember the five simple rules to be happy:

記住以下五條簡單的快樂法則:

1.Free your heart from hatred;

讓心靈從憎恨中解脫;

2. Free your mind from worries;

讓情緒從焦慮中解脫;

3. Live simply;

簡單地生活;

4. Give more;

更多地付出;

5.Expect less.

更少地期待。

No one can go back and make a brand new start. Anyone can start from now and make a brand new ending.

沒有人能回到過去,重新開始,但誰都可以從現在開始,開創一個嶄新的未來。

God don』t promise days without pain, laughter without sorrow, sun without rain, but He do promise strength for the day, comfort for the tears and light for the way.

上帝並未承諾我們的日子不會痛苦,沒有悲傷只有歡笑,沒有雨天只有陽光。

但是他給予了我們生活的力量,安慰了我們痛苦的心靈,也照亮了我們前行的方向。

Disappointments are like road humps, they slow you down a bit but you enjoy the smooth road afterwards.

失望就像人生道路上的山丘,它們使你前行的腳步遲緩,但是,一旦越過它們,你便踏上了坦途。

Don』t stay on the humps too long. Move on!

不要在山丘上停留太久,繼續前進!

When you feel down because you didn』t get what you wanted, just sit tight and be happy because God is thinking of something better to give you.

當你為得不到渴求的東西而沮喪時,請堅持你的渴求,並快樂地等待,因為上帝正在考慮讓更好的事降臨到你頭上。

When something happens to you, good or bad, consider what it means. There’s a purpose to life’s events, to teach you how to laugh more or not to cry too hard.

不論發生什麼事,不管是好是壞,思考它的意義吧。

生活的目的是教會你如何開心更多,傷心更少。

You can』t make someone love you, all you can do is being someone who can be loved, and the rest is up to the person to realize your worth.

你不能強求他人愛上你,你只能力求做一個值得別人愛的人,剩下就看他人是否認可你的價值了。

The measure of love is when you love without measure.

衡量愛的標準就是愛的時候不去衡量。

In life there are very rare chances that you』ll meet the person you love and loves you in return. So once you have it don』t ever let go, the chance might never come your way again.

生活中,遇到你愛的並且愛你的人並不容易。

因而,一旦遇到了,請一定要珍惜,這樣的機會不可能有第二次。

It’s better to lose your pride to the one you love than to lose the one you love because of pride.

為你所愛的人放棄自己的驕傲,要比為了驕傲而失去你所愛的人好得多。

We spend too much time looking for the right person to love or finding fault with those we already love, when instead we should be perfecting the love we give.

我們花太多的時間尋找真愛,挑剔愛人的缺點。

事實上,我們應全身心地為愛付出。

When you truly care for someone, you don』t look for faults, you don』t look for answers, and you don』t look for mistakes. Instead, you forgive the mistakes, you accept the faults, and you overlook the excuses.

當你真正在乎一個人時,就不會對他吹毛求疵,不會找藉口,也不會挑他的過錯。

相反,你會原諒他的過錯,接受他的缺點,忽略他的藉口。

Never abandon an old friend. You will never find one who can take his place. Friendship is like wine, it gets better as it grows older.

不要與老朋友斷絕往來,沒有人能夠替代他。

要知道,友誼如酒,越久越醇。

(圖片源於:TOPIT.ME)

摘自掌閱書城《每天讀一點暖心英文-人生明白要趁早》 暖小昕 / 編譯 (既是英語學習愛好者、文學愛好者的必備讀物,也是忙碌現代人的一片憩息心靈的家園,讓讀者在欣賞原法原味和凝練生動的英文時,還能多角度、深層次地品讀語言特色與藝術之美,豐富的配圖,更有助於讀者輕鬆地欣賞並理解英文,讓英語學習變得輕鬆有趣,在閱讀中潛移默化地學習。

手機下載掌閱iReader,閱讀更多精彩內容


請為這篇文章評分?


相關文章