Leverage :以小博大@ 小李飛刀部落格、基督耶穌 - 隨意窩

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

利用,利用,也就是「為利而用」或「為利所用」。

最傳神的說法是「以小搏大」。

華爾街是會leverage的專家,是不是以小搏大呢?華爾街的常用 ... 小李飛刀部落格、基督耶穌、三一補習班、親手做原木家具小李飛刀部落格:我的生活、工作、信仰‧‧‧親手作原木家具的木工生活,國中小英文數學補習班的工作,耶穌基督是神、是人、是主、是王的信仰。

日誌相簿影音好友名片 201001191401Leverage:以小博大?未分類資料夾Leverage這個字意思很多人都知道,「槓桿作用」,lever是槓桿。

在槓桿上施力就會產生力量,所以leverage的意義:theexertionofforcebymeansofalever.它可以作名詞或動詞用,例如: Asaresult,HPhashugeleverageoveritsChinesesuppliers. 但是我希望大家不要把leverage翻譯成「槓桿作用」,因為把leverage瞭解為「槓桿作用」的人,不太可能真正會用好leverage這個字。

英文世界裡老外整天都leverage;但中文裡,你幾曾用過「槓桿作用」這個詞。

Leverage可以解釋成利用。

利用,利用,也就是「為利而用」或「為利所用」。

最傳神的說法是「以小搏大」。

華爾街是會leverage的專家,是不是以小搏大呢?華爾街的常用的一個詞語是MaximumLeverage(最充分利用到極點)。

有一萬塊錢,可以去借來一百萬,把房屋證券化後,可以創造出證券保險和其它許多的衍生產品。

或把兩個破公司合併一下,再包裝包裝,推到股市去。

左Leverage,右Leverage,Leverage來,Leverage去,好多錢就賺到手了。

Leverage是一個具戰略意義的字眼,站在重要位置的人非用不可!以下兩句例句,請多讀幾遍: "Inordertobetterpositionourselvesintheglobalmarketandtoleverageagainstsomeofourmaincompetitors,movingtheproductionoperationtoChinawasnecessary." "WedecidedwewouldleverageourconnectionsinNorthAmericatotrytob!ridgethegap."" 熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1program richman/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 姓名:吳柾杰 richmond1016's新回應沒有新回應! 關鍵字 我的相簿 richmond1016's新文章我是基督徒,我不過耶誕節。

神只開了獨一的一扇門和一條路通往祂自己生命經歷的第四層(五)滿有基督的身量什麼是認識基督?美國真正的可畏之處在哪兒?作者:中共空軍中將劉亞洲主啊!我只願為你著迷!我也只著迷於你!倪柝聲文集-懷念簡介做善人或作惡人是一種選擇,做一個神人更是;人最大的愚昧在於:要這個要那個,就是不要神。

我們常在禱告中強人所難,甚至強主所難 加我為好友日誌相簿影音 全部展開|全部收合



請為這篇文章評分?