無便生無Nothing Will Come of Nothing - Room 83
文章推薦指數: 80 %
於是父王不悅地說:Nothing will come of nothing. Speak again. 他的意思是:不說話便得不到東西,再講一遍。
在英文裡,「他沒說話」應譯成“He said ...
skiptomain|
skiptosidebar
2007年6月20日星期三
無便生無NothingWillComeofNothing
一、莎士比亞的戲劇有許多動人的故事,也有許多醒人的言語。
玆以《李爾王》(KingLear)一劇為例,舉幾句名言,共同欣賞,順便學習英文。
1.Nothingwillcomeofnothing.(無便生無)二、在第一幕第一景中,李爾王(KingLear)要三個女兒分別說出如何愛他,才願把江山大權分給她們。
因此,大女兒和二女兒都說了一大堆孝敬的話。
可是,三女兒蔻蒂麗雅(Cordelia)認為孝敬不是用口說的,所以告訴父王她沒話可說。
於是父王不悅地說:Nothingwillcomeofnothing.Speakagain.他的意思是:不說話便得不到東西,再講一遍。
在英文裡,「他沒說話」應譯成“Hesaidnothing”而非"Hesaidnowords"。
Nothingwillcomeofnothing原為「無將出於無」之意。
comeof是成語,意為「出於、生於」。
說某人cameofagoodfamily便是說他生於好家庭。
另注意:comeofage是「成年」之意。
三、莎翁這句Nothingwillcomeofnothing有更深的人生哲理。
它不僅述說「沒話說便沒東西」那種「魚呷濁水,人呷嘴水」的道理。
從劇本的故事中,我們更能悟到:無孝敬之心便無孝敬之行,無權便無勢,無情便無義,無義便無好下場…等等許多「無便生無」的事實。
其實,當別人想不勞而獲時,你可以告訴他Nothingwillcomeofnothing,而當你「悟空」時,也可以告訴別人Nothingwillcomeofnothing.2.Letgothyholdwhenagreatwheelrunsdownahill.(當大輪滾下山的時候,就要放開你的手。
)三、在第二幕第四景中,李爾王已把江山分給大女兒與二女兒,但兩個女兒隨即都變了心,都不願恭養父親。
在大女兒干娜銳爾(Goneril)氣走父王後,忠臣坎特(Kent)先到二女兒銳根(Regan)處探聽消息,卻被罰坐在木枷裡。
他看到李爾王氣匆匆投奔到二女兒這邊來,便天真地問他為何只帶著少許人馬而已。
弄臣(Fool)聽了,覺得坎特實在不懂世故,於是調侃他說:「當大輪滾下山的時候,就要放開你的手。
否則,便要跟著斷頸脖。
可是,當大輪往上在行走,就讓它拉你在後頭。
」在這裡,弄臣等於在講「眾叛親離」與「趨炎赴勢」的道理。
大輪就是大人物、大官員。
當他步步高升時,你可以攀著他,讓他拉你扶搖直上。
可是,當他要滾下山(失勢落難)時,你便要趕緊放開手,跟他撇清關係,免得連帶受害。
四、英文letgo是「放開」之意。
水手會說“Letgotheanchor!”(把錨拋下!),也會說“Letgotherope!”(把繩丟下!)。
但注意:我們說letitgo,lethimgo,…等等,不說letgoit,letgohim,…等等。
同樣,我們也說letfallthebigtree(讓大樹倒下),letdropthehandkerchief(丟下手帕),letsliptheopportunity(讓機會溜了)等,說letitfall(drop,slip),而不說letfall(drop,slip)it.英文thyhold是「你的抓握」之意。
Thy為古字,等於現代英文your,而hold可當動詞,亦可當名詞。
成語takeholdof(抓住)與loseholdof(失去)中之hold便是名詞。
3.Adogisobeyedinoffice.(狗在權位中,人也會服從。
)五、在第四幕第六景中,發瘋的李爾王,雖然瘋言瘋語,卻說出許多真理。
他遇見被挖去眼睛的臣子格羅斯特(Gloucester)時,問他有沒有見過農夫的狗在對乞丐吠叫,格答說見過,李爾便接著說:「乞丐就躲著狗在跑是嗎?由此可見權勢的大模樣:狗在權位中,人也會服從。
」李爾王悟出這個人際關係的大道理,是經過一番痛苦折磨的。
他自願放棄王權後,立即遭到大女兒、二女兒與二女婿的奚落虐待,他是澈底領悟到掌權的重要性。
要是他仍然大權在握,誰敢不服從他呢?歷史上有多少暴君佞臣,雖然人格卑下不如狗,可是仗著權位,還是人人懾服。
時下一些戀棧的官員,應該是深知這道理吧。
六、英文office這個字有許多含義。
政府的廳、局、處均可譯為office,如theOfficeofWorks(工務局)。
平常office是指辦公室、營業處,故gototheoffice便是去上班的意思。
引申來說,office指職權、官位等,故有inoffice(在職、在位)與outofoffice(去職、下野)之語,就像inschool(在學)與outofschool(不在學)一樣。
其他像takeoffice(就職),holdoffice(任職),leaveoffice(離職)等,也是此意。
資料摘自:懂更懂學習英文網站
張貼者:
oyechin
於
晚上8:56
標籤:
學習英文
較新的文章
較舊的文章
首頁
個人創作園地
風中吟唱
錢不夠用
標籤
佳文共賞
(34)
命理測驗
(22)
學習英文
(18)
過去
(12)
商業之道
(7)
科技新知
(7)
養生保健
(5)
修身養性
(4)
贊助商
BloggerAds廣告聯播
延伸文章資訊
- 1comes to nothing 中文 - 查查詞典
comes to nothing中文意思:失敗,終未實現…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋comes to nothing的中文翻譯,comes to nothing的發音,三態,音標,用法和造句等。
- 2nothing comes for free. - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"nothing comes for free." – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 3每天簡單學英文- Nothing comes out as planned. 事與願違單字 ...
Nothing comes out as planned. 事與願違單字學習Nothing :没有planned:根據計畫;有計劃的動詞plan的過去式和過去分詞.
- 4無便生無Nothing Will Come of Nothing - Room 83
於是父王不悅地說:Nothing will come of nothing. Speak again. 他的意思是:不說話便得不到東西,再講一遍。 在英文裡,「他沒說話」應譯成“He said ...
- 5Nothing comes from nothing在線翻譯- 英語 - 海词
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供Nothing comes from nothing的在線翻譯,Nothing comes from nothing是什麼意思,Nothing comes f...