「幼兒園、國小國中高中」等英文怎麼說?來搞懂! - 英文庫
文章推薦指數: 80 %
elementary school 國小 · first grade 小學一年級 · second grade 小學二年級 · third grade 小學三年級 · fourth grade 小學四年級 · fifth grade 小學五年級 · sixth grade ...
SkiptocontentHello,everyone!我是英文庫的Celine🙂,今天要來說說各個教育階段(educationalstages)的英文~如果你還在就學階段,在跟別人自我介紹時,可能會需要說自己正在就讀哪個年級,所以今天我們就來看看從幼兒園到研究所的英文要怎麼說吧!首先,先來看看這個表格:中文英文學前班/幼兒園*preschool幼稚園kindergarten國小elementaryschool/primaryschool國中juniorhighschool高中seniorhighschool高職vocationalhighschool大學university/college研究所(碩士班、博士班)graduateschool👆以上的內容是以台灣的教育制度為主,每個國家的教育制度不同,所以名稱也會有所差異,下面的部分會適時補充不同的說法喔~往下看看吧!preschool學前班有些小朋友在上幼稚園之前,也就是大概五歲前,會先去學前班/幼幼班/托兒所,讓他們開始適應團體生活。
字首pre為before(之前)的意思,所以preschool就是學齡前兒童會去的學校。
Thegirlisstudyinginpreschool.那個女孩正在讀幼兒園。
📖補充:現行台灣的教育制度已經把托兒所和幼稚園合併,合稱為「幼兒園」,這些機構在英文翻譯上會以「preschool」為主。
kindergarten幼雉園去讀幼稚園的小朋友年紀大約是5–6歲左右,也就是所謂的大班。
Theboyisstudyinginkindergarten.那個男孩正在讀幼稚園。
elementaryschool國小在台灣,就讀elementaryschool的小朋友大約是7–13歲,分成六個年級。
英式英文的小學則會用primaryschool。
elementary和primary意思都是指基本的、基礎的。
firstgrade小學一年級secondgrade小學二年級thirdgrade小學三年級fourthgrade小學四年級fifthgrade小學五年級sixthgrade小學六年級juniorhighschool國中國中和高中皆為中等教育階段,junior的意思為層級較低的,相對地,senior為層級較高的,所以juniorhigh唸完才會去讀seniorhigh囉。
而有些國家會把中等教育階段稱為middleschool或是secondaryschool。
seventhgrade國中一年級(七年級)eighthgrade國中二年級(八年級)ninthgrade國中三年級(九年級)seniorhighschool高中tenthgrade高中一年級(十年級)eleventhgrade高中二年級(十一年級)twelfthgrade高中三年級(十二年級)📖台灣現在採行的是十二年國教,從國小到高中共十二年級,所以直接用序數表達就能讓對方很容易理解在哪個就學階段喔。
例如:A:Whatgradeareyouinnow?A:你現在在讀幾年級?B:Iamingrade2.(最口語的說法)/Iamasecond-grader./Iamastudentingrade2./Iaminthesecondgrade./Iamstudyinginthesecondgrade./Iaminmysecondyearofelementaryschool.B:我現在就讀小學二年級。
如果是高中二年級,可以這麼說喔:A:Whatgradeareyouinnow?A:你現在在讀幾年級?B:Iamingrade11./Iamaeleventh-grader./Iamastudentingrade11./Iamintheeleventhgrade. /Iamstudyingintheeleventhgrade. /Iaminmysecondyearofseniorhighschool. B:我現在就讀高中二年級。
vocationalhighschool高職vocation為職業的意思,vocational為其形容詞。
在台灣,高職一樣是念三年,所以一樣可以說tenthgrade、eleventhgrade跟twelfthgrade。
Iaminmysecondyearofvocationalhighschool.我現在就讀高職二年級。
university大學在台灣,大學名字主要都是採用university這個字,例如:台灣大學的英文為NationalTaiwanUniversity,簡稱NTU。
college也是大學,有些國家的學制對於college和university是有所區分的。
另外,college也可以當作學院,附屬在university底下。
如果想多了解兩者的差異,可以參考這篇文章喔:👉「大學」英文該用college還是university?(含解釋、例句)大一生到大四生分別是:freshman大一生sophomore大二生junior大三生senior大四生JackisasophomoreatNTU.Jack是台灣大學的大二生。
Jackisinhissophomoreyear.Jackisinthesecondyearofcollege/university.Jack現在大二。
Mybrotherwillgotocollege/universitynextyear.(*gotocollege較常用)我弟弟明年要讀大學了。
如果是指大學在學生,可以用undergraduate這個字來表示:JackisanundergraduateatNTU.Jack是台大的在學生。
📖補充:1️⃣有的美國高中為四年制,所以他們也會用freshman、sophomore、junior、senior來分別表示高一生到高四生。
2️⃣freshman在口語還可以用frosh這個字,像是在大一迎新會(orientation)上。
而英式說法則會用fresher。
graduateschool研究所graduate為畢業生的意思,而graduateschool為大學畢業後可就讀的學校,即為研究所,包含了碩士班及博士班。
所以,graduatestudent就是指研究生(碩士生或博士生)。
如果要說地明確一點,碩士生可以說master’sstudent,博士生為doctoralstudent,若念的是PhD學位,則可以稱為PhDstudent。
(PhD全名為DoctorofPhilosophy,doctor是博士的意思,但PhD並非單指哲學博士喔,而是泛指所有這個體制的博士生。
)看看例句示範吧:Iamafirstyearmaster’sstudent.我正在念碩士班一年級/我是碩一學生。
Iamafirstyeargraduatestudentinamaster’sprograminPhilosophy.我正在念哲學系碩士班一年級/我是哲學系碩一學生。
Iamstudyingforamaster’sdegreeatNTU.(degree可以省略)我正在台大攻讀碩士學位。
Iamafirstyeardoctoralstudent.Iamafirstyeargraduatestudentinadoctoralprogram.我正在念博士班一年級/我是博一學生。
IamafirstyearPhDstudentinPhilosophy.IamafirstyeargraduatestudentinaPhDprograminPhilosophy.我正在念哲學系博士班一年級/我是哲學系博一學生。
IamstudyingforaPhDatNTU.IamstudyingforadoctoraldegreeatNTU.(degree可以省略)我正在台大攻讀博士學位。
美國教育學制台灣的教育體制有部分是參考美國,所以這裡也簡單分享一下美國的教育階段,但實際上會依照各州制度而有所不同,可以留意的是,美國學生入學年齡會比台灣早一年喔!教育階段年齡年級preschool學前班2–5—kindergarten幼稚園5–6—elementaryschool小學6–7firstgrade7–8secondgrade8–9thirdgrade9–10fourthgrade10–11fifthgrademiddleschool中學11–12sixthgrade12–13seventhgrade13–14eighthgradehighschool高中14–15ninthgrade(freshman)15–16tenthgrade(sophomore)16–17eleventhgrade(junior)17–18twelfthgrade(senior)college/university大學18–19firstyear(freshman)19–20secondyear(sophomore)20–21thirdyear(junior)21–22fourthyear(senior)graduateschool研究所22up—That’sAllforToday其實每個國家的教育階段都有點不一樣,以上的內容大多是針對台灣的學制去介紹的,相信過來人應該都很熟悉啦🤣~那有了這些基本字彙和句子,下次有機會和外國人交流時,就知道怎麼自我介紹你就讀的年級,也可以互相交流彼此的學制囉!如果想知道更多有關於學位、各系所的英文說法,可以參考以下的文章:👉【各種學位的英文】碩士/博士/學士的英文?來搞懂!👉如何用英文描述自己科系?(含科系中英對照表!)👉「研究生、研究所」英文是?graduate?postgraduate?master?今天就分享到這兒,記得下次遇到任何英文疑問時,要回來英文庫學習喔!Seeyounexttime!😉CelineHello!:)是一個心思細膩、喜歡嘗試不同事物的英文老師,覺得英文可以讓你的世界更廣大,希望能幫助你學英文,讓生命更美好!❤️YouMightAlsoLike【運動英文】各種Sport的名稱!Do/Go/Play動詞怎麼選?July25,2020「專題、畢業專題、大學專題」英文是什麼?December24,2021「錄取」英文是什麼?admit?accept?October24,2020「研究生、研究所」英文是?graduate?postgraduate?master?July23,2021「尾款」英文是什麼?balancepayment?finalpayment?November14,2020BnB是什麼?Hostel是什麼?差在哪?April6,2020歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!
延伸文章資訊
- 1臺北市政府教育局所屬機關學校英文譯名對照表
5.實驗學校:國小採統一譯名,二校「實驗性質」之部分可保留,臺北市立大學. (University of Taipei)採用官方縮寫(UT)以簡化譯名。 6.公私立小學同音:私立中山、復興 ...
- 2幼稚園到博士班,你知道英文該怎麼說嗎? - 希平方
在美國教育體系中,有些小孩在上幼稚園之前,會些去上幼兒園先行熟悉團體生活。 Kindergarten 幼稚園. Elementary School 國小. First grade 小一. Sec...
- 3「幼兒園、國小國中高中」等英文怎麼說?來搞懂! - 英文庫
elementary school 國小 · first grade 小學一年級 · second grade 小學二年級 · third grade 小學三年級 · fourth grade ...
- 4[英文] 幼兒園到博士班各個教育階段及年級的英文說法
國小/ 小學. Elementary school. 小一Year1 (1th Grade) - First grade (first year of elementary school). 小...
- 5【國中的英文縮寫】「學校英文縮寫」才是最不該... +1
"小學"的英文是. Elementary School Primary School > 是" Elem." 嗎? "小學"的縮寫﹐寫成"Elem." 比較少見> 還是有 ..