expect, anticipate, look forward to 有什麼不同? - Sammy 老師

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

這個片語所有的英文考試都很愛考, 因為它to 的後面不能接原形動詞而要 ... anticipation 是指熱切的期盼, 很急著想體驗到某種你認為會發生的事的感覺. 登入|加入會員! 想向Sammy老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com 有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言! Sammy老師官網首頁 部落格 目錄索引 expect,anticipate,lookforwardto有什麼不同? 進階搜尋 expect,anticipate,lookforwardto有什麼不同? 2011/04/0906:28 Sammy老師 分類:相似字比較 這三個字詞也常有人用錯和搞不清楚 主要原因是因為大家連中文裡的”期待”,“期望”和”預期”都不太會分 (再次重申,中文都不好的人,英文也很難學好,除非英文是母語或多半生活在講英文的環境) 還有就是搞不清到底哪個字是配哪個意思 首先,expect是”預期;預計”,所以是指你認為會發生的事 比如你知道有人要來探望你,就可說I’mexpectingaguest. 認為別人會做出什麼事,就用expectsomeonetoV的句型 比如:Analystsexpectoilpricestoriseagain./Idon’texpecthimtotrustme. 有一句老外常用但老中很少有人會用的話:I’mexpectingsomeone./Areyouexpectingsomeone? 其實就是中文說的”我在等人”或”你在等人嗎?” 但要老中翻這句,大概九成以上的人都會用I’mwaitingforsomeone.這樣的說法 雖然並沒有錯,但強調的重點不一樣 I’mwaitingforsomeone.主要是在告訴對方你現在在做的事是等人 I’mexpectingsomeone.則是暗示對方因為你在等別人,叫他最好不要煩你 同樣的,問人家Areyouexpectingsomeone?也多半是在怕打擾到人家時用的 要小心的是,若問一個女人Areyouexpecting?則會變成是問她是否懷孕待產的意思 講anexpectingwoman就是一名懷孕待產的女性 可是expect的名詞expectation(s)則是”期望”的意思了,兼具可數和不可數的用法 是一個人希望別人或事物能達到的狀態 比如:Hisperformancegreatelyexceededmyexpectations. Hisparentshavealwayshadgreatexpectationsforhim. anticipate指的也是”預期;預料” 意思和expect很接近,多數時候可以通用 但在使用上,anticipate不能用anticipatesomeonetoV的句型 它要接名詞,比如:Noneofusanticipatedthis. 或是接that+子句(that可省略) 比如:Wedidn’tanticipate(that)thiswouldbeaproblem. (=Wedidn’texpectthistobeaproblem.=Wedidn’texpect(that)thiswouldbeaproblem.) 很有趣的是,anticipate的名詞anticipation的意思則和expectation差很多了 anticipation是指熱切的期盼,很急著想體驗到某種你認為會發生的事的感覺 而且是不可數名詞 比如:Thecrowdwaswatchingthemagicianwithgreatanticipation. 所以除了預期的成分,還多了渴望在裡面 最後,對於你真的巴不得它快點發生的事,才是用lookforwardto…... 這個片語所有的英文考試都很愛考,因為它to的後面不能接原形動詞 而要接名詞或動名詞(Ving),是個特殊的片語 比如:Ilookforwardtoourtrip. Welookforwardtoseeingyouagain.(O) Welookforwardtoseeyouagain.(X) 假設你很喜歡的作家要出新書了 那你應該說I’mlookingforwardtohisnewbook. 或I’mwaitingforhisnewbookwith(great)anticipation. 而不是I’mexpectinghisnewbook. 因為這樣講意思會變成”我在等他的新書到來” 並沒有表達興奮渴望之意 大家在學英文時應該是大量去看英文原文的東西 比如從人家的英文文章或話語中歸納出這三個字到底都是怎麼用的 而不是永遠先背它們的中文意思,然後和英文逐字對應 只要中文裡想表達”預期”,“期望”,就只會對應expect 要想清楚中文裡是哪個意思,才能在轉換成英文時做出正確的判斷和用字 回應 請登入帳號以留言 上一頁:“Heisateddybear.”是什麼意思? 下一頁:E-mail裡的“RE:”不是“reply” ©Copyright2008-2021,TeacherSammy.AllRightsReserved.



請為這篇文章評分?